Translation of "however in practice" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

However - translation : However in practice - translation : Practice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There are problems in practice, however.
No entanto, existem problemas na prática.
In practice however this is still not happening.
Na prática, porém, isso ainda não acontece.
That reduction has taken place in practice, however.
Mas, na prática, essa redução se deu.
4 However, in clinical practice neutropenia could occur earlier.
No entanto, na prática clínica a neutropenia pode ocorrer mais cedo.
40 However, in clinical practice neutropenia could occur earlier.
No entanto, na prática clínica a neutropenia pode ocorrer mais cedo.
41 However, in clinical practice neutropenia could occur earlier.
No entanto, na prática clínica a neutropenia pode ocorrer mais cedo.
In practice, however, both leave something to be desired.
Na prática, porém, tanto essa política como a sua execução deixam a desejar.
In practice, however, the programme moved far too slowly.
Na prática, porém, o programa actuou com demasiada lentidão.
In practice, however, this has not caused a problem.
Na prática, porém, isto não causou qualquer problema.
In practice, however, it is apparent that many problems remain.
Assim, este é um ponto que convém que o Parlamento Europeu tenha presente no futuro.
However, general principle policies do tend to fail in practice.
No entanto, as políticas de princípios gerais tendem por vezes a fracassar na prática.
However, in practice they have not been implemented in the same manner.
Contudo, estes não foram levados à prática de um modo uniforme.
We are still, however, far from our goal in everyday practice.
Porém, na prática do dia a dia estamos ainda longe de atingir a meta estabelecida.
However, this practice was terminated by 25 October.
No entanto, esta prática terminou em 25 de Outubro.
However, we must now put that into practice.
No entanto, temos de o pôr em prática.
However, a mathematical solution was needed to make this work in practice.
No entanto, uma solução matemática era necessária para fazer isso funcionar na prática.
However, this practice has not always been adhered to in subsequent years.
Todavia, esta prática nem sempre tem sido observada.
These changes need to demonstrate that they are effective in practice, however.
Mas essas alterações devem produzir efeitos práticos.
AVR s practice is, however, explicitly described in paragraph 3.1.2 of that study.
A prática da AVR, contudo, é descrita explicitamente no ponto 3.1.2 desse estudo.
In practice, however, separation of Church and state in the country is very weak.
Com o Regime Militar de 1964 crescem os conflitos entre Igreja e Estado.
However, one major problem remains putting it into practice.
Resta um problema importante, o da sua aplicação.
Actual practice leaves a lot to be desired, however.
A prática, porém, deixa muito a desejar.
In practice, however, many developers used the Motorola 68000 to drive gameplay logic.
Na prática, todavia, alguns desenvolvedores usaram o Motorola 68000 como drive lógico de jogo.
In practice, however, the choice of members is made by the political parties.
Na prática, porém, a escolha dos membros é tomada pelos partidos políticos presentes no Senado norte americano.
In practice, however, it is not possible to anticipate when that might happen.
Pandolfi, vicepresidente da Comissão. (IT) Se nhor Presidente, Senhores Deputados, quero come çar por agradecer ao relator, senhor deputado Borgo, o seu relatório tão exacto e eficaz, principalmente ao situar estes dois regulamentos no contexto actual da agricultura e dos seus problemas.
We need, however, more clarity about how Objective 4 will work in practice.
Isto tem que ver com a forma como encaramos a subsidiariedade.
In practice, however, racial discrimination has never before been such an acute problem.
Contudo, na realidade, as discriminações raciais nunca foram tão gritantes.
In practice, however, the Commission is limited by activities of the national administrations.
No entanto, na prática, a Comissão está limitada pelas actividades das administrações nacionais.
The recording of interest , however , has to follow national practice .
No entanto , a contabilização dos juros deverá seguir as práticas nacionais .
In practice, however, the answer is more complicated, because the question has several components.
Na prática, no entanto, a resposta é mais complicada, porque a questão tem vários componentes.
In practice, however, such tycoon politicians have their own interests and gratifications to pursue.
Na prática, porém, os políticos magnatas têm os seus próprios interesses e gratificações para perseguirem.
In practice, however, online communities are still divided by the differing languages they speak.
Na prática, porém, comunidades online ainda são divididas pelos diferentes idiomas que eles falam.
However, in practice it would not be realistic to extract such quantities of groundwater.
No entanto, na prática, não seria realista extrair tais quantidades de água subterrânea.
However, the restrictive scope of this Annex has led to certain problems in practice.
Todavia, o âmbito restritivo deste anexo provocou alguns problemas a nível prático.
However, it recommended that codes of practice should be established to ensure that good hygiene practice has been applied.
Recomendou, no entanto, o estabelecimento de códigos de práticas, a fim de assegurar a aplicação de boas práticas de higiene.
In practice, however, the power of the emperor varied between different emperors and different dynasties.
Na prática, entretanto, o poder do imperador variou entre imperadores diferentes e dinastias diferentes.
In practice, however, compromises have been found on the basis of the lowest common denominator.
Estou ciente de que o Presidente Chirac e os Ministros Vedrine e Moscovici têm que estar presentes noutras reuniões importantes.
The recording of interest will , however , have to follow national practice .
No entanto , a contabilização dos juros deverá seguir as práticas nacionais .
For closed infringement procedures, however, the Commission has revised its practice.
A Comissão, porém, reviu a sua prática no que diz respeito aos procedimentos de infracção encerrados.
However , in practice , a substantial share of the counterparties tend to be located in the euro area .
Porém , na prática , é provável que uma percentagem significativa das contrapartes se localize na área do euro .
It is also a so called autonomous region in China, however meaningless this autonomy is in practice.
É também uma chamada região autónoma na China, por muito pouco significado que essa autonomia possa ter na prática.
However, in practice, these provisions do not afford significant protection against criminal prosecution by the state.
No entanto, estas disposições não conferem aos chineses proteção significativa, na prática, contra procedimentos penais do Estado.
However , it may lead in practice to a more transparent and comprehensible outcome than alternative options .
Na prÆtica , porØm , pode conduzir a um resultado mais transparente e compreensível do que o das soluçıes alternativas .
In practice , however , the specific nature of monetary policy means that certain qualifications should be added .
Contudo , na prática , a natureza específica da política monetária significa que devem ser acrescentadas certas qualificações .
However , differences in products and institutions make it difficult to verify in practice whether differentials actually do decrease .
Contudo , diferenças nos produtos e nas instituições dificultam a verificação , na prática , se os diferenciais efectivamente diminuem .

 

Related searches : In Practice However - In Practice - However In Vain - However In Addition - However, In Particular - However In Contrast - In Fact However - However In Fact - In General However - However In General - In Reality However - In Contrast, However - However In Case - However In Reality