Translation of "if we took" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
If we took away technology. | Se nós tiramos a tecnologia. |
If we found out who took this place... | Se descobríssemos quem foi que... |
So we knew if we took it to the third power. | Então sabíamos se tomássemos lo para a terceira potência. |
What if we took the money? Are you craz? | Qual й a tua comigo, cara? |
Awful if we took to drink, both of us. | É bestial se começamos a beber, nós ambos. |
If we took 10 from the 1,000 then we have 990 left. | Se tiramos 10 dos 1.000, então sobraram 990. |
So if we took half of minus 8, that's minus 4. | Então se tiramos metade de menos oito, fica menos 4. |
What if we took this function and we rotated it about the x axis. | E se nós pegássemos esta função e rodássemos sobre o eixo do X? |
And if we did it on the number line, if we started at 4 and we subtracted 1 we took 1 away. | E se eu fiz isso na linha numérica, se eu começei no número 4 e nós subtraímos 1 tiramos 1. |
It would therefore be easier if we took the written explanations first. | Seria, portanto, mais simples se começássemos pelas declarações de voto por escrito. |
We wouldn't have known till morning if I hadn't took that magnesia. | Só teríamos percebido de manhã se não tivesse tomado a magnésia. |
If we were to take So in the previous video, we took this yellow one. | Se pegarmos então no vídeo anterior, nós pegamos essa amarela aqui. |
If we took that argument to its final conclusion, we would not need any commitments. | Se levarmos este argumento até às últimas consequências, nem precisaremos de quaisquer autorizações. |
Hey, we didn't have any numbers before where if we took the square, we get negative one. | Ei, nós não temos nenhum número antes de onde se tirou o quadrado, temos um negativo. |
I think it'd be a good idea if we took along my typewriter. | Acho que seria uma boa ideia se levássemos a minha máquina de escrever. |
Nobody in the Europe in which we live would understand if we took a different approach today. | Ninguém compreenderia, na Europa em que vivemos, que hoje tivéssemos uma abordagem diferente. |
Sugar, if we all took root and squatted, there'd never be any new country. | Se todos nos assentarmos, nunca haverá um novo país. |
If we took a later train, Helen wouldn't have to go the concert alone. | Se apanhássemos esse comboio, Helen não precisaria ir sozinha ao concerto. |
So we wondered what would happen if we took our suspended animals and exposed them to the cold. | Assim, ficamos imaginando o que aconteceria se pegássemos nossos animais suspensos e os expuséssemos ao frio. |
We saw, well, what if we took the Laplace transform of e to the I'll call it 1t. | Vimos, bem, o que aconteceria se pegássemos a transformada de e elevado a chamarei de 1t. |
Since we don't seem to agree I wonder if you'd mind if I took men and followed my hunch? | Como parece que não estamos de acordo se importaria se eu pegasse alguns homens e seguisse minha intuição? |
Every time we do a trial we took 4 and we took their average and we plotted it. | Então talvez nós façamos isso novamente, e a média dê novamente 6. |
If you took If you wanted to change this. | Se você tomou se você queria mudar isso. |
However, if we took a small hammer, and we added cracks to all the other windows, then we have a pattern. | No entanto, se pegarmos um pequeno martelo, e adicionar rachaduras em todas as outras janelas, aí teremos um padrão. |
So what we found is if we took the chromosome out of yeast and methylated it, we could then transplant it. | O que descobrimos foi, se retirássemos o cromossomo da levedura e o metilássemos, poderíamos então transplantá lo. |
So what we found is if we took the chromosome out of yeast and methylated it, we could then transplant it. | Descobrimos que, se retirássemos o cromossoma da levedura e o metilássemos, podíamos transplantá lo. |
Well, all we need is 100, so if we turn this into 100 then we took the 100 from the 500. | Bem, tudo o que precisamos é de 100, assim se transformarmos isto em 100 então nós pegamos o 100 dos 500 |
We took irregular dosage. | Tomamos doses irregulares. |
We took turns driving. | Nós revezamos na direção do carro. |
We took a cab. | Nós pegamos um táxi. |
We took Tom home. | Nós levamos Tom para casa. |
We took our time. | Nós levamos o nosso tempo . |
We took that step. | Nós demos esse passo. |
We took two months. | Nós tardámos dois meses. |
We took a shortcut. | Viemos por um atalho. |
We took a prisoner. | Prendemos um prisioneiro. |
BANOTTI quite happy if we took it without debate providing you can guarantee that we will have a vote. | Banotti (PPE). (EN) Senhora Presidente, na minha qualidade de autora de uma das propostas de resolução sobre esse assunto em particular, dou o meu acordo a que a resolução seja submetida a votação sem debate, desde que me possa garantir que vai haver votação. |
However, if we took a small hammer, and we added cracks to all the other windows (Laughter) then we have a pattern. | Contudo, se pegarmos num martelo, e acrescentarmos pequenas rachadelas em todas as janelas, ficamos com um padrão. |
I would find it a pity if we took the wrong decisions by deciding too quickly. | Houve aqui hoje muitas manifestações de esperança atrever me ia a dizer que algumas delas foram manifestações de esperança piedosa ou ingénua. |
So then we took the Muir webs and we took them back to the maps. | Nós tomamos essas redes de Muir e retornamos aos mapas. |
So if we took this piece and we rotated it around, what would it look like between a and b. | Então, se nós pegássemos este pedaço e rodássemos ele, como seria entre A e B? |
If you accidentally took too many tablets | Se acidentalmente tomou muitos comprimidos |
Can I ask if you took Distaval? | Posso perguntarlhe se tomou Distaval? |
If they saw it, they took it. | Se o viram, levaramno. |
So we took the commission. | Então pegamos o trabalho. |
Related searches : We Took - If We - We Took Advantage - We Took On - We Took Part - We Took Off - We Took Note - We Took Over - We Took Notice - We Took Care - Photos We Took - As If We - If We Send - If We Still