Translation of "in cases were" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Cases - translation : In cases were - translation : Were - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Five cases were non serious and 16 cases were serious.
Cinco casos foram sem gravidade e 16 casos foram graves.
No cases were reported in patients in FAC.
Não houve notificação de casos em doentes no braço FAC.
These mutations were, in most cases, hereditary.
Essas mutações eram hereditárias na maioria dos casos.
In June 2002, remaining cases were settled in court.
Em junho de 2002, os casos restantes foram resolvidos em tribunal.
No cases were reported in patients in FAC arm .
Não houve notificação de casos em doentes no braço FAC.
No cases were reported in patients in FAC arm.
Não foi relatado nenhum caso em doentes no braço FAC.
No cases were reported in patients in FAC arm.
Não houve notificação de casos em doentes no braço FAC.
No cases were reported in patients in FAC arm.
Não houve notificação de casos em doentes no braço FAC..
Many cases were reviewed.
Muitos casos foram revistos.
Moreover , in most cases , the deficiencies were small .
Além disso , na maior parte dos casos , as situações de incumprimento foram pouco significativas .
Seven cases (0.06 ) of urticaria were reported in the Gardasil group and 17 cases (0.18 ) were seen in the adjuvant containing placebo group.
Afecções dos tecidos cutâneos e subcutâneas Raras urticária Foram notificados sete casos de urticária (0, 06 ) no grupo do Gardasil e 17 casos (0, 18 ) no grupo do placebo contendo adjuvante.
Seven cases (0.06 ) of urticaria were reported in the Silgard group and 17 cases (0.18 ) were seen in the adjuvant containing placebo group.
Afecções dos tecidos cutâneos e subcutâneas Raras urticária Foram notificados sete casos de urticária (0, 06 ) no grupo do Silgard e 17 casos (0, 18 ) no grupo do placebo contendo adjuvante.
Nine cases (0.06 ) of urticaria were reported in the Gardasil group and 20 cases (0.15 ) were seen in the adjuvant containing placebo group.
Foram notificados 9 casos de urticária (0,06 ) no grupo do Gardasil e 20 casos (0,15 ) no grupo do placebo contendo adjuvante.
Nine cases (0.06 ) of urticaria were reported in the Silgard group and 20 cases (0.15 ) were seen in the adjuvant containing placebo group.
Foram notificados 9 casos de urticária (0,06 ) no grupo do Silgard e 20 casos (0,15 ) no grupo do placebo contendo adjuvante.
In some cases they were not paid at all, in some cases only half the normal rate.
Em alguns casos, essas horas não eram sequer pagas, noutros, eram pagas a metade da tabela normal.
Most cases were mild and none were severe.
Na maior parte dos casos, tratou se de uma situação ligeira e nunca grave.
In these cases , estimates were used to fill gaps .
Nestes casos , foram utilizadas estimativas para preencher lacunas .
In some cases, the state's actions were absolutely critical.
Em alguns casos, as ações do Estado foram absolutamente fundamentais.
In some cases, patients were able to continue trametinib.
Nalguns casos os doentes conseguiram continuar trametinib.
No Grade 5 cases were reported in these studies.
Não foram notificados casos de grau 5 nestes estudos.
There were no reported cases of kernicterus in neonates.
Não houve casos de kernicterus notificados nos recém nascidos.
These increases were reversible in the majority of cases.
Estes aumentos foram reversíveis, na maioria dos casos.
Intracranial bleeding (some cases were
Hemorragia intracraneana (alguns casos relatados foram fatais), cefaleias, parestesias e tonturas
Intracranial bleeding (some cases were
Raros
These cases were predominantly cellulitis.
Estes casos foram predominantemente de celulite.
In very rare cases, increases in renal biochemistry parameters were noted.
Em casos muito raros, foram observados aumentos dos parâmetros bioquímicos renais.
Both cases were unremarkable and no sequelae were reported.
Nenhum dos casos foi significativo e não foram referidas sequelas.
Nine of 14 cases of PTLD in belatacept treated patients were located in the CNS within the observation period, 8 of 14 cases were fatal (6 of the fatal cases involved the CNS).
Nove dos 14 casos de doença linfoproliferativa pós transplante nos doentes tratados com belatacept foram localizados no sistema nervoso central no período de observação, 8 dos 14 casos foram fatais (6 dos casos fatais envolviam o SNC).
Cases with fatal outcome, cases requiring hemodialysis and cases of grade 4 hyperkalemia were also observed.
Também foram observados casos com resultado fatal, casos que necessitaram de hemodiálise e casos de hipercalemia de grau 4.
In a number of cases they were even clinically depressed.
Em certos casos eles estavam até clinicamente deprimidos.
Last year, there were only 2,000 cases in the world.
Ano passado, houve apenas 2.000 casos em todo o mundo.
In most cases, kidney impairment and kidney failure were reversible.
Na maioria dos casos foi reversível a deficiência e a insuficiência renal.
In a number of cases they were even clinically depressed.
Em muitos casos eles estavam clinicamente deprimidos.
Few cases of overdose were reported in the asenapine program.
Foram referidos alguns casos de sobredosagem durante o programa de desenvolvimento da asenapina.
In clinical trials there were 3 cases of accidental overdose.
Em ensaios clínicos houve 3 casos de sobredosagem acidental.
In many of these cases, no adverse events were reported.
Na maioria destes casos, não foram notificados acontecimento adversos.
In many of these cases, no adverse events were reported.
Na maioria destes casos, não foram notificados acontecimentos adversos.
In post marketing data, 305 cases of dizziness were reported.
Em dados pós comercialização, foram notificados 305 casos de tonturas.
In the majority of cases no overdose symptoms were reported.
Na maioria dos casos, não foram relatados sintomas de sobredosagem.
Locking intramedullary rods were used in the majority of cases.
Na maior parte dos casos, foram utilizadas barras intramedulares de fixação.
No Grade 3 5 cases were reported in these studies.
Não foram notificados casos de grau 3 5 nestes estudos.
There were no cases of seizures in the placebo group.
Não houve casos de convulsões no grupo do placebo.
In both cases, the ambiguities were left over from Doha.
Em ambos os casos as ambiguidades arrastam se desde Doha.
There were many cases of influenza.
Houve muitos casos de gripe.
These cases were mostly non serious.
Estes casos foram maioritariamente não graves.

 

Related searches : There Were Cases - In Three Cases - In Al Cases - In Previous Cases - In Numerous Cases - In Select Cases - In Cases With - In Practical Cases - In Past Cases - In Respective Cases - In Seldom Cases - In Two Cases - In Various Cases - In Reasonable Cases