Translation of "is coming from" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Coming - translation : From - translation : Is coming from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Where is it coming from? | De onde é que ele vem? |
Where is it coming from? | De onde vem? |
This is where I'm coming from. | É de onde eu venho. |
Tom is coming home from work. | Tom está voltando do trabalho para casa. |
Where is that sound coming from? | De onde está vindo esse som? |
Where is the light coming from? | De onde vem a luz? |
Where is the light coming from? | De onde a luz está vindo? |
Where is that sound coming from? | De onde vem esse som? |
That's where everything is coming from. | É disso que tudo isso está vindo. |
This is where I'm coming from. | É daqui que eu provenho. |
Where is the money coming from ? | Donde virá o dinheiro? |
This projectile is coming from Earth! | Este engenho vem da Terra! |
That is where the spam is coming from. | É isso que dá origem ao spam, o correio electrónico não solicitado. |
In fact, is the 68 percent coming from the image coming from the right or the left? | De fato, os 68 vêm da imagem da direita ou da esquerda? |
Where is that one buck coming from? | Certo? |
So this is coming from mind itself. | Então isso é proveniente da própria mente |
That is where I am coming from. | Foi daí que eu parti. |
Incidentally, where is the 180,000 coming from? | A propósito, quem paga os 180 mil dólares? |
This is coming from the heart of finance. | Isto está vindo do centro das finanças. |
Fifty percent of it is coming from America. | 50 porcento, vindo dos Estados Unidos. |
When is dad coming back from his vacations? | Quando é que papai está voltando das férias? |
Fifty percent of it is coming from America. | 50 delas vêm da América. |
And that 20 is coming from the bank. | ' E esses 20 vêm do banco. |
And where is this laughing coming from, now? | Mooji Onde vem esta rindo? |
This is coming from the heart of finance. | Isto parte do coração das finanças. |
It is quite extraordinary coming from a Socialist. | Vindo de um socialista, é perfeitamente extraordinária. Estou estupefacto. pefacto. |
Mrs. Vitorina, the band from Malveira is coming. | Ó Sra. Vitorina, vem aí a filarmónica da Malveira. |
There is wonderful inspiration coming from the area itself. | Há uma maravilhosa inspiração que vem do ambiente em si. |
There is wonderful inspiration coming from the area itself. | Há uma inspiração formidável que surge da zona em si mesma. |
Listen, a special envoy is coming from Moscow today. | Chega hoje um enviado especial de Moscovo. |
From coming after me? | Não me segues? |
It's coming from us. | Vem de nós. |
It's coming from downstairs. | Vem de lá de baixo. Vem de todo o lado e de nenhum lado. |
Where're you coming from? | De onde vens? |
Worst part is not knowing where the shooting is coming from. | A pior parte é não saber de onde vêm os tiros. |
That is the message that is coming through from Mr Tomlinson. | É essa a mensagem que o senhor deputado Tomlinson está aparentemente a transmitir nos. |
This is because we have to locate where the smell of the edible is coming from, or in some circumstances, from which direction the danger is coming. | Isto porque temos de localizar de onde vem o cheiro da comida ou, nalguns casos, de que direção vem o perigo. |
You have to know where your energy is coming from. | Você tem que saber de onde a energia que usa vem. |
You have to know where your resource is coming from. | Você tem que saber de onde seus recursos estão vindo. |
All the stress that we have is coming from here. | Todo o stress que temos vem daqui. |
And that's where my 1 million is essentially coming from. | E que é onde meu r 1 milhão é essencialmente proveniente. |
Pretend bands were popping up here, things weren't coming from where we were coming from. | Bandas falsas foram aparecendo aqui, as coisas não estavam vindo de onde estávamos vindo. |
That's the Soviets, coming from above. and eventually you have the Americans coming from below. | Isso são os Soviéticos, vindos do Norte. E eventualmente você tem os Americanos vindos do Sul. |
Us is coming, Cinderelly. Us is coming. | Nós estar a ir, Cindereli. |
What prevented him from coming? | O que o impediu de vir? |
Related searches : Coming From - Is Coming - Noises Coming From - Originally Coming From - Coming From This - Coming Directly From - Data Coming From - As Coming From - Savings Coming From - Requirements Coming From - Coming From South - Are Coming From - Coming Out From - Coming Up From