Translation of "noises coming from" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Coming - translation : From - translation : Noises coming from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Strange noises have been coming from his room, Mrs. Whack. | Vinham barulhos estranhos deste quarto, Sra. Whack. |
Propeller noises coming in all around the dial, sir. | Ouvese o som de várias hélices. |
The whole walking through the woods and hearing noises coming from places that, you know | Toda a caminhada pela floresta e a ouvir barulhos vindos de lugares que, estás a ver... |
There were disappointed noises from the Council. | Da parte do Conselho, fizeram se ouvir manifestações de desapontamento. |
(Noises) | (Barulhos) TED... x. |
noises outside | barulhos lá fora |
(Typing noises) | (Barulho de máquina de escrever) |
(Dolphin noises) | (Sons de golfinhos) |
(Dolphins noises) | (Sons de golfinhos) |
fighting noises | ruídos de luta |
dancing noises . | Eles vestiam suas calças em uma perna de cada vez como eu. |
cry noises | Como ser chato? |
Houston claims the noises are interference from the ICBM detectors. | Houston afirma que os ruídos são interferências dos detectores. |
(Mechanical noises) (Music) | (Sons mecânicos) (Música) (Fim de música) |
(Dolphin whistling noises) | (Assobios de golfinhos) |
(Dolphin echolocation noises) | (Ruídos de ecolocalização) |
(Applause) (Boomerang noises) | (Aplausos) (Som de bumerangue) |
The night noises? | Os ruídos nocturnos? |
From the street came the noises that only belonged to daytime. | Da rua vinham os ruídos que anunciavam a manhã. |
And if there are any noises now, They're from perfectly natural causes. | E se agora há alguns ruídos, têm causas perfeitamente naturais. |
Those noises up there. | Esses sons lá em cima. |
Noises over my room. | Barulhos sobre o meu quarto. |
She's frightened by loud noises. | Ela se assusta com barulhos fortes. |
Buaa! disgusted noises Man 1 | Voz Masculina 1 |
There's a lot of noises... | Ouça estes ruídos. |
loud noises overlapping, screaching yell | Sons barulhentos, guinchos Grito |
Tinnitus (noises in the ear) | Tinido (ruídos nos ouvidos) |
I hear noises and footsteps. | Ouço barulhos e passos! |
So what were these strange noises? | Então, o que eram esses ruídos estranhos? |
They are amid the city noises. | Eles estão entre os barulhos da cidade. |
Your very own epic. excited noises | Seu próprio épico. Hahahaha! |
But when did the noises start? | Mas quando começaram os ruidos? |
We are therefore disappointed that other noises are often to be heard from this Parliament. | Por isso mesmo, lamentamos o facto de também a partir deste Parlamento se levantarem vozes contrárias. |
Don't make noises when you eat soup. | Não faças barulho a comer sopa. |
My screw gun is making weird noises. | Minha parafusadeira está fazendo uns barulhos estranhos. |
A perfect Babel of noises they made. | A perfeita Babel de ruídos que eles fizeram. |
I can't bear loud and sudden noises. | Não suporto ruídos fortes e repentinos. |
There are no noises up there, ma'am. | Não há barulhos lá em cima. |
Mrs Randzio Plath has picked up some noises from the OECD and mentioned the word mega risk. | A senhora deputada Randzio Plath fez referência aos rumores que lhe chegaram da OCDE tendo mesmo utilizado o termo mega risco . |
Appreciate, making little noises like hmm, oh, okay | Apreciar, fazer pequenos ruídos como pois , ah , ok |
It runs and makes noises like an elephant. | Olha esta casa sobre rodas. Corre e faz barulho como elefante. |
From coming after me? | Não me segues? |
It's coming from us. | Vem de nós. |
It's coming from downstairs. | Vem de lá de baixo. Vem de todo o lado e de nenhum lado. |
Where're you coming from? | De onde vens? |
Related searches : Coming From - Noises Off - Originally Coming From - Coming From This - Coming Directly From - Data Coming From - As Coming From - Savings Coming From - Requirements Coming From - Coming From South - Is Coming From - Are Coming From - Coming Out From - Coming Up From