Translation of "is expected" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Expected - translation : Is expected - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

letter is expected
esperada uma letraQXml
effect is expected.
estudadas e não é esperado qualquer efeito.
Another billion is expected.
Outro bilhão é esperado.
No rain is expected.
Não há previsão de chuva.
No effect is expected.
Não são esperados quaisquer efeitos.
authorisation applications is expected
27 de Fevereiro 1 de Março 1 27 29 de Março
Another billion is expected.
Outros mil milhões são esperados.
and INTELENCE is expected.
Esta associação não é recomendada.
and INTELENCE is expected.
interação entre a pravastatina e
clarithromycin is expected to
à claritromicina quando
no effect is expected.
resultar em perda de efeito
PREZISTA is expected to
É expectável que
voriconazole is expected to
voriconazol aumente
That is not expected.
Também não espero isso.
Amiodarone expected Bepridil expected Quinidine expected
Amiodarona esperado Bepridil esperado Quinidina esperado
Cyclosporin expected Rapamycin expected Tacrolimus expected
Ciclosporina esperado Rapamicina esperado Tacrolimus esperado
A million signatures is expected.
Espera se 1 milhão de assinaturas.
A great catastrophe is expected.
Espera se uma grande catástrofe.
It is expected of me.
e de gerar um herdeiro. É o que se espera de mim.
cobicistat is expected to increase
aumento das concentrações
concentrations and is expected to
concentrações de atazanavir e é
effect on maraviroc is expected.
foram calculadas não se espera
Etravirine is expected to decrease
A etravirina poderá
measured, no effect is expected.
calculadas não se espera efeito.
measured, no effect is expected.
com os dados históricos.
measured, no effect is expected.
foram calculadas não se espera
measured, no effect is expected.
foram calculadas não se espera efeito.
measured, no effect is expected.
é recomendada.
Therefore, no interaction is expected.
Por conseguinte, não se prevê qualquer tipo de interação.
The outcome is expected soon.
Esperam se resultados para breve.
That is what is expected of Europe!
É o que se espera da Europa!
Flecainide expected Propafenone expected
Flecainida esperado Propafenona esperado
Rapamycin expected Tacrolimus expected
Ciclosporina esperado Rapamicina esperado Tacrolimus esperado
This is harder than I expected.
Isso é mais difícil do que eu esperava.
Tourism is expected to grow further.
Ligações externas Gov website
How is Advexin expected to work?
Como deveria funcionar o Advexin?
How is Aflunov expected to work?
Como deveria funcionar a Aflunov?
How is Alpheon expected to work?
Qual o modo de acção previsto para o Alpheon?
How is Cerepro expected to work?
Como deveria funcionar o Cerepro?
How is CIMZIA expected to work?
Como deveria funcionar o CIMZIA?
How is DepoCyte expected to work?
Como deveria funcionar o DepoCyte?
How is Diractin expected to work?
Como deveria funcionar o Diractin?
How is Evoltra expected to work?
Como deveria funcionar o Evoltra?
How is EXULETT expected to work?
Como deveria funcionar o EXULETT?
How is IPLEX expected to work?
Como deveria funcionar o IPLEX?

 

Related searches : Growth Is Expected - Is Expected With - Is Expected Soon - Is Also Expected - Payment Is Expected - Is Expected Today - Is Expected From - As Is Expected - She Is Expected - Is Currently Expected - Is Expected Shortly - Is Not Expected - Is Expected For - What Is Expected