Translation of "not getting involved" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Getting - translation : Involved - translation : Not getting involved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I am not getting involved. | Não estou me envolvendo. |
I'm not getting you involved. | Eu não sou você ficar envolvido. |
Getting Involved | Como Envolver se |
Yeah, we're not getting involved in stock fraud. | Pois, não vamos meternos em fraudes com a Bolsa. |
The Commission should not be getting involved in this. | A Comissão não tem nada a ver com isto. |
Getting Government Involved (Mobile Telephony) | Envolvendo o Governo (telefonia móvel) |
But things are getting involved. | Mas isto é coisa organizada. |
Getting involved, it's so so involving. | Se envolver é tão tão envolvente. |
This whole thing, it's getting too involved. | Esta relação tornouse séria demais. |
I seem to be getting a little involved. | Estou a falar sem pensar. |
We should refrain from getting involved in the administration. | Não nos devemos intrometer na administração. |
Ivy, I didn't mean what I said about not getting involved with a girl I may never see again. | Eu não quis dizer o que eu disse sobre se envolver com uma garota que eu nunca mais verei. |
Foreign powers are getting involved, saying hey, they don't like what they're seeing there, with kings and queens getting overthrown. | Potências estrangeiras estão se envolvendo, dizendo Ei! Eles não gostam do que estão vendo. reis e rainhas sendo derrubados. |
You are saying that the Council is not getting involved in these bilateral measures because, strictly speaking, it is not a Council decision. | O Conselho não se ocupa destas medidas bilaterais, diz o senhor, uma vez que, na verdade, não se trata de uma decisão do Conselho. |
Getting your own viewers involved is the best way to get great subtitles | Envolver seus próprios espectadores é a melhor maneira de conseguir grandes legendas |
And these advisers start getting more and more involved in the actual conflict. | E estes conselheiros começam a ficar cada vez mais envolvidos no conflito. |
I urge you to understand that I do not want the Commission to start getting involved in a future Member State s internal politics. | Peço compreensão para o facto de eu não achar conveniente que a Comissão comece a envolver se na política interna de um futuro Estado Membro. |
With independence, the whole approach of community getting involved was embraced by our new government. | Com independência, a abordagem da comunidade inteira envolvida foi adotada pelo nosso novo governo. |
With independence, the whole approach of community getting involved was embraced by our new government. | Com a independência, toda a abordagem para obter o envolvimento da comunidade foi adotada pelo nosso novo governo. |
The practical work involved in getting people into jobs is done locally, and that is why local players must be involved in employment policy. | O trabalho prático de conseguir emprego para as pessoas deve desenvolver se no plano local, por isso os actores locais devem ser integrados na política de emprego. |
We're not getting anywhere. | Não vamos a lugar nenhum. |
We're not getting anywhere. | Não vamos a lugar algum. |
You're not getting it. | Você não entende. |
I'm not getting up. | Eu não estou me levantando. |
I'm not getting up. | Não estou me levantando. |
It's not getting worse. | Não está piorando. |
You're not getting it. | Você não está entendendo. |
You're not getting up? | Você não está recebendo? Hein? |
I'm not getting out. | Eu não vou sair. |
I'm not getting paid. | Não estou a ser pago. |
I'm not getting sore. | Eu não me enervo. |
An email to Lingua from an interested translator is the simple first step to getting involved. | Um e mail para o Língua por parte de um tradutor interessado é o primeiro passo para fazer parte do projeto. |
Getting excited is not at all the same as getting angry. | Ficar animado definitivamente não é o mesmo que ficar irritado. |
By way of conclusion, I would like to make one more thing clear. This is not about Parliament getting involved in the Commission's executive powers. | A concluir, para clarificar ainda um ponto não se trata de nós, o Parlamento, querermos imiscuir nos na competência de execução, na competência executiva da Comissão. |
LG I think so, because they saw me, right? Like no, how is she always getting involved? | LG Eu penso que sim, porque eles viram me, né?, tipo não, como ela é que está sempre a se meter? . |
The US really wasn't ready for this scope or scale of what they were getting involved in. | Os EUA realmente não estava pronto para este escopo ou escala do que eles estavam se envolver em. |
I'm not getting any younger. | Eu não estou ficando mais jovem. |
I'm not getting any younger. | Não estou ficando mais jovem. |
Am I not getting it? | Não sou eu começá lo? |
No one's getting paid, not | Ninguém é pago, não |
Uh, we're not getting it. | Estas não. |
Yeah, completely not getting it. | Ainda não entendi. |
I'm not getting any younger. | Não vou voltar a ser jovem. |
It's not getting any clearer. | Nem por isso compreendo melhor. |
You'll not be getting away. | Não vais para longe. |
Related searches : Getting Involved - Not Involved - By Getting Involved - Getting Them Involved - Is Getting Involved - Getting Involved With - Not Getting - Not Get Involved - Not Really Involved - Are Not Involved - Is Not Involved - Was Not Involved - Not Involved With - Are Not Getting