Translation of "is perhaps not" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Is perhaps not - translation : Perhaps - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Perhaps, and perhaps not.
Talvez, talvez não.
Perhaps not, or perhaps can.
Talvez não, ou talvez consiga.
Perhaps not.
Talvez não.
Perhaps you are and perhaps you're not.
Talvez sim talvez não.
It is also perhaps not the ideal text.
Tem, além disso, a vantagem de mostrar claramente que a exigência de boa fé não termina com a celebra ção do contrato.
Ok, perhaps not.
Ok, talvez não.
Perhaps not, darling.
Talvez não seja.
Perhaps not, I should certainly hope not because that is not my vision.
Talvez não, eu certamente espero que não porque esta não é a minha visão.
I'm not sure, but perhaps Tom is already dead.
Eu não tenho certeza, mas talvez Tom já esteja morto.
I'm not sure, but perhaps Tom is already dead.
Não tenho certeza, mas talvez Tom já tenha morrido.
Perhaps this is not what the honourable Member intends.
Objecto Sentenças injustas proferidas contra dois engenheiros escoceses na Nigéria afirmativo, que medidas foram já tomadas ou tencionam vir a tomar no futuro?
Perhaps even today it is not always the case.
Talvez nem seja ainda assim hoje em dia.
Perhaps it is not too late to do this.
Talvez não seja demasiado tarde parta o fazer.
This is disturbing, although it is not perhaps of overwhelming importance.
Trata se de textos dificilmente compreensíveis e os métodos de decisão são perfeitamente abstrusos, quase incompreensíveis.
This is an important aspect which is perhaps not emphasized enough.
Assim, é o seu sacrifício que assegura a vida e a sobrevivência da nossa espécie.
Perhaps if that is the case, then all is not lost.
Se for esse o caso, talvez nem tudo esteja perdido.
Well, perhaps not entirely.
Talvez não ao todo.
Perhaps not as charming.
Mas talvez não seja tão charmoso.
It is ambiguous and quite useless, if not perhaps dangerous.
Por conseguinte, somos obrigados a tomar uma medida lamentável, a fim de tornar possível esta noite o desenrolar do período de perguntas.
Perhaps it is because I am not accustomed to them.
Talvez por não estar habituado a ouvi la.
Perhaps it is not you the inscription refers to. See?
Talvez a gravação não se refira a si.
There is not much time left, perhaps a decade, but not much more.
Não nos resta muito tempo, talvez uma década, na melhor das hipóteses.
Perhaps, but not remote enough.
Talvez, mas não remoto o suficiente.
Perhaps Rebetol treatment will not
É possível que o
Perhaps not exactly an accident.
Talvez não tenha sido um acidente.
Perhaps not a whole week.
Talvez menos duma semana.
Perhaps Mr Dean... Certainly not.
Claro que não.
Perhaps they're not dead, sire.
Talvez não estejam mortos, senhor.
No, this is not exploitation we might perhaps call it Utopia.
A Presidência holandesa decidiu colocar estes pontos na agenda do Conselho Europeu, que terá lugar no final de Junho, em Haia.
Perhaps minimum targets for each material is not a bad idea.
Talvez não seja má ideia dispormos de objectivos mínimos para cada material.
Perhaps the wording is not as bad as it was originally.
Talvez a redacção tenha melhorado um pouco em relação à versão inicial.
Perhaps not, but nothing is going to stop me from trying.
Talvez não, mas nada me vai impedir de tentar.
Perhaps only those who negotiated them do, and perhaps not even them.
Talvez só aqueles que negociaram o acordo saibam interpretá lo ou talvez nem sequer esses.
Perhaps it is not that is for others to decide, if there is conflict.
Este direito é o único que vale a pena fixar de entre outros que temos perante nós.
Yet the Commission is not tackling this head on. Perhaps it is afraid.
Porém, a Comissão não está a encarar de frente este problema, talvez porque tem medo.
Perhaps these words have passed me by perhaps I have not heard them or not read them.
Talvez eu não tenha registado essas palavras, talvez não as tenha lido ou ouvido.
Not much more perhaps, but certainly not less.
Terá sido pouco mais, mas também não foi nada menos.
If you cannot, then perhaps kppp is not the culprit after all.
Se não consegues, então o kppp não é o culpado, no fim de contas.
And finally, perhaps most important, a wise person is made, not born.
E finalmente, talvez o mais importante, uma pessoa sábia é criada, ela não nasce pronta.
Boubín Forest in Šumava is perhaps more famous, but not the oldest.
A selva Boubínský prales na serra de Šumava é, talvez, mais famosa, mas não é a mais antiga.
And finally, perhaps most important, a wise person is made, not born.
E por fim, e talvez a mais importante, uma pessoa torna se sábia, não nasce sábia.
Perhaps it is not enough that one believes this or even trust.
Nós somos Aquilo em si. Talvez não é suficiente acreditar nisto ou simplesmente confiar.
Perhaps I should add that this system is not our own invention.
Creio poder afirmar que esta posição coincide claramente com a posição defendida no relatório Martin, o qual previa para além disso mandatos de duração idêntica para o Parlamento e a Comissão.
Is it perhaps the Americans who are not allowing you to bring
Dessylas (CG). (GR) Embora me cause desgosto a paixão turcófila que aqui ouvimos, vinda de colegas que, infelizmente, pertencem ao Grupo So cialista, queria passar por sobre isso, e fazer uma pergunta difícil ao senhor comissário.
It is perhaps an unpleasant thought, but it will not function otherwise.
Porventura, será um facto desagradável, mas caso contrário não funcionará!

 

Related searches : Perhaps Not - Is Perhaps - Perhaps Not Surprising - It Is Perhaps - But Perhaps - Or Perhaps - Perhaps Because - Even Perhaps - That Perhaps - Perhaps Also - Which Perhaps - Except Perhaps - Perhaps Love