Translation of "or perhaps" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Perhaps not, or perhaps can. | Talvez não, ou talvez consiga. |
Or perhaps this? | Ou serà antes este? |
Perhaps standards, or, morals. | Talvez as normas, ou, moral. |
Or of me, perhaps? | Ou a mim? |
Or perhaps I ve failed miserably. | Or perhaps I ve failed miserably. |
Or, is it, perhaps, possible? | Ou será talvez possível? |
Still Gorbachev or perhaps Yeltsin? | Assim, nós, com maior ra zão, não devemos perder a paciência. |
Or perhaps it's only yesterday. | Ou, se calhar, ainda é ontem. |
Or perhaps for the Queen. | Ou talvez, pela Rainha. |
Perhaps here or near Navacerrada. | Talvez aqui ou ao pé da Navacerrada. |
Or perhaps she's discouragingly agile | Ou talvez ela seja desanimada. |
Are they perhaps the missiles, today, or perhaps only the enormous nuclear potential? | Lembro me de ter aberto neste Parlamento os debates sobre a defesa, em 18 de Abril de 1980. |
Or perhaps not quite on Earth. | Ou talvez, nem tanto da terra. |
Or perhaps you prefer classic drama? | Você prefere dramas ou comédias clássicas? |
The Commission or the Council perhaps? | A Comissão ou o Conselho, talvez? |
Enthralled, perhaps, or just sullenly present? | Talvez enfeitiçadas ou apenas taciturnamente presentes. |
Or perhaps you prefer the cash ? | Ou talvez prefira em dinheiro. |
A miniature, perhaps, or a ring? | Uma miniatura, ou talvez um anel? |
Or perhaps, someday you'll tell me. | Ou talvez, um dia me contará. |
Yesterday, or perhaps the day before. | Ontem... anteontem. |
And a swimsuit. Or perhaps two. | Um maiô, ou melhor, dois. |
Or perhaps an ordinary person like you or me? | Ou, talvez, uma pessoa comum como você ou eu? |
Or perhaps an ordinary person like you or me? | Ou talvez uma pessoa comum como vocês ou eu? |
Perhaps the greatest curse to ever befall the world, or... perhaps the greatest blessing. | Talvez a maior maldição que o mundo já teve, ou... talvez a sua maior bênção. |
Red River or (perhaps Wound Red River? )). | O Rio Tuotuo é conhecido em tibetano como Maqu (Rio Vermelho). |
It's hypnosis, or something more elemental perhaps. | É hipnose, ou talvez algo mais elementar. |
Or perhaps a player with a harp | Ou,talvez,um músicocom asuaharpa |
Or perhaps upstairs, not feeling very well. | Ou, talvez, lá em cima, no quarto, não se sentindo muito bem. |
Or perhaps it was love of adventure. | Ou talvez o amor pela aventura. |
In another week or two, perhaps. Why? | Dentro de uma semana ou duas, talvez. |
So people i.e., perhaps, more working class or perhaps people who actually believe in a cooperative. | Então as pessoas isto é, talvez mais a classe trabalhadora ou pessoas que na verdade acreditam em cooperativas. |
Perhaps more is needed favourable depreciation or provision conditions would perhaps be a valuable additional measure. | O custo dessas medidas que, mesmo que compensado pela poupança que se espera, parece elevado 700 milhões de ecus. |
Or perhaps in the ecstasy of romantic love. | Ou talvez o êxtase do amor romântico. |
Or perhaps more simply, trains, planes, and automobiles. | Ou talvez, mais simplesmente, os comboios, os aviões e os automóveis. |
Or some combination perhaps of all of these. | Ou alguma combinação talvez de todos |
Or perhaps by the window would be better? | Ou talvez junto à janela? |
Miriam, Deborah, Jael, perhaps one or two more. | Miriam, Débora, Jael, talvez mais uma ou duas. |
Perhaps, perhaps. | Talvez, talvez. |
Perhaps these words have passed me by perhaps I have not heard them or not read them. | Talvez eu não tenha registado essas palavras, talvez não as tenha lido ou ouvido. |
Or perhaps I should say, more accurately, Señor Pringle. | Ou talvez eu deveria dizer, mais corretamente, Senhor Pringle. |
Or perhaps his two advisers were speaking the truth. | Ou talvez os seus dois conselheiros estivessem a dizer a verdade. |
Perhaps a few months or a few years before. | Talvez alguns meses ou alguns anos antes. |
Should we perhaps not make that 2004 or 2003? | Não deveria isso ser feito, talvez, em 2004 ou 2003? |
Or perhaps it was a roving band of redskins. | Ou talvez tenha sido um bando de pelesvermelhas desvairados... |
Or perhaps you consider that a very personal question. | Ou será que é uma pergunta muito pessoal? |
Related searches : Or Perhaps Even - But Perhaps - Perhaps Because - Even Perhaps - That Perhaps - Perhaps Also - Which Perhaps - Except Perhaps - Perhaps Not - Perhaps Love - May Perhaps - And Perhaps - Perhaps Surprisingly