Translation of "it allows for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
It allows for powered up chop, punch, and shooting attacks. | Que permite um poder maior em ataques, socos e tiros. |
It allows for the transfer of information (behaviours, customs, etc. | Permite a transferência de informação (comportamentos, costumes, etc. |
SWORD allows for democratization because it allows for not one, not two, but millions of people to have access to patient rehab. | O SWORD permite a democratização porque permite que não uma, nem duas pessoas, mas milhões de pessoas tenham acesso à reabilitação de doentes. |
So it allows it to roll. | Então isso permite que ele role. |
So it allows it to roll. | Assim, permite que role. |
It also allows users to rank each news story by voting for it. | Também permite aos usuários ranquear cada matéria por votação. |
So it allows for the recovery of what we've stored before. | Permitindo a recuperação do que estava armazenado. |
It allows for more division of labor and is competitively neutral. | Permite maior divisão do trabalho e é competitivamente neutro. |
The second problem is it only allows for a binary outcome. | O segundo problema é que só permite um resultado binário. |
There's an operator side on the right that allows you to turn, it allows you to zoom in, it allows you to highlight individual structures. | Há um operador lateral à direita que permite que você vire, faça um zoom, permite que você destaque estruturas individuais. |
There's an operator side on the right that allows you to turn, it allows you to zoom in, it allows you to highlight individual structures. | Há uma área para o operador à direita que permite que se rode, que se faça zoom, que se realce estruturas individuais. |
It acquires the territory that allows for the expansion of the frontier. | Adquire o território que permite a a expansão da fronteira. |
It allows for anyone on Earth to see what you're up to. | Ela permite a qualquer pessoa na Terra ver o que estás a fazer. |
And it also allows spaces to be allocated for bicycle pedestrian measures. | E também permite espaços a serem alocados para as necessidades das bicicletas e pedestres . |
Atmosphere is great for us it allows us to survive here on Earth. | Atmosfera é ótima para nós ela nos permite sobreviver aqui na Terra. |
Atmosphere is great for us it allows us to survive here on Earth. | A atmosfera é óptima para nós, permite nos sobreviver aqui na Terra. |
It allows you to run something continuously. | Ela permite a você rodar alguma coisa continuamente. |
The Eurosystem welcomes this new governance structure . It allows for a better project focus . | O Eurosistema acolhe com agrado esta nova estrutura de gestão , que permite uma maior concentração no projecto . |
The nebula's radiation allows for the detailed studying of celestial bodies that occult it. | Age como uma fonte de radiação para o estudo de corpos celestes que por vezes a ocultam. |
It provides an automatic cut off and, of course, it allows for regional variations and regional parties. | Propor ciona uma separação automática e, como é evidente, permite que haja variações regionais e partidos regionais. |
It allows for us to celebrate the seafood that we're also so fortunate to eat. | Isso nos possibilita celebrar os frutos do mar que nós também temos a sorte de comer. |
It allows for us to celebrate the seafood that we're also so fortunate to eat. | Permite nos celebrar o peixe e o marisco que temos o privilégio de comer. |
Lua, for instance, does not contain explicit support for inheritance, but allows it to be implemented with metatables. | Lua, por exemplo, não contém apoio explícito à herança, mas permite que ela seja executada com relativa facilidade com metatables. |
It allows for duty free import of input materials for the production of a specific resultant export product. | Permite a importação, com isenção de direitos, dos inputs para fabricar um produto específico destinado à exportação. |
For example, it seems like all your thinking and what it allows for has to do with a finite amount of matter. | Por exemplo, parece que todo o seu pensamento e o que ele permite para tem a ver com uma quantidade finita de matéria. |
So it allows for the recovery of what we've stored before. And so this allows for a controlled delivery of drugs and for reintegration in the environment in all of these formats that you've seen. | liberta o que está lá dentro, permitindo a recuperação do que foi armazenado o que permite uma libertação controlada do produto químico para reintegração no ambiente em todos os formatos que apresentei. |
Although GIF allows for animation, it was decided that PNG should be a single image format. | Embora o GIF permita animações, foi decidido que o PNG deveria ser um formato estático de imagem. |
New York State allows for the consumption of guinea pigs, but New York City prohibits it. | O estado de Nova Iorque permite o consumo dessa carne, mas a cidade se baseia em Código de Saúde vago. |
And because of that, it allows for businesses to segment their buyers based on their preferences. | E por causa disso, ele permite a empresas para segmentar seus compradores com base em suas preferências. |
It allows anybody to go there and burrow down. | permite a qualquer um entrar lá e pesquisar. |
It allows us as owners to have other options. | Isto nos dá, como proprietários, outras opções. |
Allows to tweak the Command before it is executed. | Isto permite que você altere o Comando antes de ele ser executado. |
The fold is important because it allows interstitial suspension. | Dobrar é importante porque permite suspensão intersticial. |
But it allows more solutions to emerge through people. | Mas permite que mais soluções se manifestem através das pessoas. |
It allows me to bring something hot as before? | Talvez eu lhe pudesse trazer uma bebida quente, como era costume. |
If a member of the teaching body allows it. | Se um membro do corpo docente der permisso. |
It allows for even more opportunities for them to find a poet or a poem that they connect to. | Isso permite até mais oportunidades para que eles encontrem um poeta ou poema com os quais se identifiquem. |
It allows for even more opportunities for them to find a poet or a poem that they connect to. | Permite que haja mais oportunidades para que possam encontrar um poeta ou um poema ao qual se liguem. |
Plus, spoken word poetry allows for immediate connections. | Além disso, poesia falada permite conexões imediatas. |
This allows for a steady supply of cells. | Isto permite um fornecimento constante de células. |
Allows you to change keyboard shortcuts for konversation . | Permite lhe alterar os atalhos de teclado do konversation . |
And then that, through chemiosmosis, allows for phosphorylation. | E depois isso, através da quimiosmose, permite a fosforilação. |
Plus, spoken word poetry allows for immediate connection. | Mais, a poesia falada permite fazer ligações imediatas. |
The infrastructure which has been installed allows for | 0 sistema instalado permite a) A ligação em tempo real de todas as estâncias aduaneiras a um sistema central de gestão. |
The common position allows for control over insurers. | A posição co mum permite o controlo sobre as seguradoras. |
Related searches : Since It Allows - It Allows That - It Thus Allows - It Allows One - It Also Allows - It Allows You - As It Allows - It Only Allows - Because It Allows - Allows Us For - Allows For Testing