Translation of "it can seem" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

It can seem - translation : Seem - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It can seem... positive, desperate and reckless.
Faixas Todas as faixas por Dave Grohl, Nate Mendel e Taylor Hawkins.
It can make war seem like tragedy or farce.
Ela pode fazer a guerra parecer uma tragédia ou uma farsa
It can make war seem like tragedy or farce.
Pode fazer a guerra parecer uma tragédia ou uma farsa.
We can never seem to grasp it in its totality.
Nunca parecemos conseguir compreender isto na sua totalidade.
It doesn't seem likely that it'd be an industry where everyone can do it.
Não parece provável que é um setor onde todos podem fazê lo.
So, does what's been said seem right to you? And if not, can you say why it doesn't seem right?
Ou talvez, em vez disso, eu me sentiria como se eu quisesse tentar mudar a mente deles sobre algo importante a respeito do que eu pensasse que eles estavam errados.
This can all seem very sinister.
Tudo isso pode parecer muito estranho.
This can all seem very sinister.
Isto pode soar bastante sinistro.
It may seem improbable, but they can find guidance from the United Kingdom.
Embora pareça improvável, o Reino Unido poderá fornecer lhes essa orientação.
And yet, it's the most challenging also, expression of conciousness, it can seem.
E ainda assim, isso é o mais desafiante também expressão de consciência, pode parecer...
And it might seem like a simple idea, and it is, but the impact it can have on people's lives can be huge.
Isso pode parecer uma ideia simples e é, mas o impacto disso na vida das pessoas pode ser imenso.
And it might seem like a simple idea, and it is, but the impact it can have on people's lives can be huge.
E pode parecer uma ideia simples, e é o, mas o impacto que pode ter na vida das pessoas pode ser enorme.
It does seem like it...
Ele faz parecer que...
It may seem odd.
Pode parecer estranho.
It doesn't seem fair.
Não parece justo.
It doesn't seem fair.
Isso não parece justo.
It didn't seem appropriate.
Isso não parecia ser apropriado.
It didn't seem appropriate.
Não parecia ser apropriado.
It didn't seem necessary.
Não parecia necessário.
It doesn't seem real.
Não parece real.
It doesn't seem real.
Isso não parece ser real.
It does seem odd.
Parece mesmo estranho.
It doesn't seem possible.
Não me parece possível.
So it would seem.
É o que parece.
Sex and death, how close they can seem.
Sexo e morte, quão próximos se podem parecer.
You can make the whole world seem mellow
E fazendo por que todos sejam felizes!
It doesn't seem fair, does it?
Não parece justo, não é?
It doesn't seem fair, does it?
Não parece ser justo, não é?
It doesn't seem fair, does it?
Isso não parece justo, não é?
It didn't seem like much, but now it'll seem like luxury.
Não me parecia muito, mas agora vai parecer que era magnífico.
This may seem like magic to you or it may seem obvious.
Isso pode parecer mágica pra você ou pode parecer óbvio.
People seem to love it.
As pessoas parecem amar isso.
It may seem like utopia.
Pode parecer utopia.
It doesn't seem to fit.
Não parece se encaixar.
It doesn't seem that big.
Não parece tão grande.
It doesn't seem very fair.
Não parece ser longe.
It doesn't seem so absurd.
Não parece tão absurdo.
People seem to love it.
As pessoas parecem gostar disto.
It might seem insanely high.
Pode parecer insanamente alto.
It doesn't seem to be.
Não parece ser.
Indeed it does seem obvious.
Parece, de facto, óbvio.
It doesn't seem fair that
Não parece justo...
It must seem so childish.
Deve parecer tão infantil.
But it doesn't seem opportune.
Mas pareceme que fui inoportuno.
It would seem that way.
È o que parece.

 

Related searches : Can Seem Daunting - Can Seem Difficult - Making It Seem - It Does Seem - Makes It Seem - It May Seem - Make It Seem - It Might Seem - It Seem Like - It Will Seem - It Seem That - It Would Seem - It Can