Translation of "it takes around" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Around - translation : It takes around - translation : Takes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

City's getting so big, it takes time to get around it.
A cidade está a ficar tão grande que é preciso tempo para ir a todos os lados.
So, it takes 365 days to go around the Sun.
Então, demora 365 dias para ir ao redor do sol.
This takes around 30 minutes.
Isto demora cerca de 30 minutos.
It takes 165 years for Neptune to orbit around the sun.
Leva 165 anos para Netuno orbitar ao redor do sol.
Sirius B goes around Sirius A, and it takes 49.9 years.
Sirius B gira em torno de Sirius A, e leva se anos 49,9.
Remember, s takes around each of these circles, and then t takes us around the z axis.
Lembre se, leva em torno de cada s desses círculos, e depois t leva nos ao redor do eixo z.
It takes one year for the earth to orbit around the sun.
A Terra leva um ano para dar uma volta ao redor do Sol.
Normally it takes around three to five days to see the results.
Normalmente, os resultados levam cerca de 3 a 5 dias para serem notados.
It takes usually around two months , unless the number of candidates is very large .
It takes usually around two months , unless the number of candidates is very large .
It takes 557 Earth years for Eris to make one orbit around the Sun.
Leva 557 anos terrestres para Eris completar uma volta ao redor do Sol.
It takes 310 Earth years for Makemake to make one orbit around the Sun.
Makemake leva 310 anos terrestres para completar uma órbita em torno do Sol.
He'll come around when the nitrotal takes effect.
Ele voltará a si quando o nitrotal fizer efeito.
It takes approximately 4.6 Earth years for Ceres to make one revolution around the Sun.
Leva aproximadamente 4,6 anos terrestres para Ceres dar uma volta em torno do Sol.
It takes the Sun about 230 million years to make one complete orbit around the Milky Way.
O Sol leva cerca de 230 milhões de anos para completar uma volta ao longo da Via Láctea.
Following CHMP opinion, it usually takes around 6 weeks for the European Commission to update the licence.
Na sequência do parecer do CHMP, decorrem normalmente seis semanas até à actualização da licença pela Comissão Europeia.
Following CHMP opinion, it usually takes around 2 months to the European Commission to give a licence.
Após emissão do parecer do CHMP, decorrem geralmente cerca de 2 meses até à emissão da autorização de comercialização pela Comissão.
Following CHMP opinion, it usually takes around 2 months for the European Commission to give a licence.
Após emissão do parecer do CHMP, decorrem geralmente cerca de 2 meses até à emissão da autorização de comercialização pela Comissão.
Landfill Harmonic follows the orchestra as it takes its inspiring spectacle of trash into music around the world.
Landfill Harmonic segue a orquestra enquanto ela leva seu espetáculo inspirador de lixo em música pelo mundo.
Following a CHMP opinion, it usually takes around 2 months for the European Commission to grant a licence.
Após emissão do parecer do CHMP, decorrem geralmente cerca de 2 meses até à emissão da autorização de comercialização pela Comissão Europeia.
Following the CHMP s opinion, it usually takes around two months for the European Commission to grant a licence.
Após a emissão do parecer do CHMP decorrem geralmente cerca de dois meses até à concessão da autorização de introdução no mercado pela Comissão Europeia.
Following the CHMP s opinion, it usually takes around two months for the European Commission to grant a license.
Após a emissão do parecer do CHMP decorrem geralmente cerca de dois meses até à concessão da autorização de introdução no mercado pela Comissão Europeia.
Following the CHMP s opinion, it usually takes around 2 months for the European Commission to grant a licence.
Após emissão do parecer do CHMP, decorrem geralmente cerca de 2 meses até à emissão da autorização de comercialização pela Comissão Europeia.
Following the CHMP s opinion, it usually takes around 2 months for the European Commission to grant a licence.
Após o parecer do CHMP, são normalmente necessários cerca de 2 meses para que a Comissão Europeia conceda a licença.
Following the CHMP s opinion, it usually takes around six weeks for the European Commission to update the licence.
Na sequência da emissão do parecer do CHMP, decorrem normalmente seis semanas até à actualização da licença pela Comissão Europeia.
Following the CHMP s opinion, it usually takes around two months for the European Commission to grant a licence.
Após a emissão do parecer do CHMP, decorrem geralmente cerca de dois meses até à concessão da autorização de comercialização pela Comissão Europeia.
At certain discussions, not even all are represented around the table. Nonetheless, it takes instructions and works on them!
Por conseguinte, decidimos apresentar uma alteração que nos permitirá chegar a qualquer conclusão nesta matéria e creio que já vai sendo altura de o fazermos.
For young children (around 10 years old), the recovery takes three weeks.
Para crianças jovens ( com aproxiadamente 10 anos) a recuperação demora 3 semanas.
It actually takes a little longer. It takes five days.
Na verdade demora mais um pouco. Leva cinco dias.
The passage takes between 11 and 16 hours at a speed of around .
Uma travessia demora de 11 a 16 horas.
It takes effort.
Requer esforço.
Teacher, it takes
Professora, já é uma graça de Deus
Whatever it takes.
Seja o que for.
It takes time.
Leva tempo.
It takes practice.
Requer prática.
It takes time.
Demora algum tempo.
It takes money.
É preciso dinheiro.
He takes it.
Ele vai buscálo.
It takes time
Leva tempo.
It takes years to grow a tree, yet it takes seconds to cut it.
Uma árvore leva anos para crescer, e, contudo, pode ser cortada em apenas alguns segundos.
The story takes place fifteen years after the events of the anime series and it revolves around Sora's younger sister, Yume.
Há rumores que a história se passa 15 anos após a série e fala sobre a irmã mais nova de Sora, Yume.
A day is the time interval that it takes for the Earth to spin all the way around it's own axis.
Um dia é o intervalo de tempo que o planeta terra leva para girar completamente sobre o seu próprio eixo.
LINKOHR (PSE). (DE) Madam President, I read in the paper today that it takes around 960 roubles to buy one dollar.
Enquanto autoridade orçamental, cabe ao Parlamento saber precisamente como é que estes fundos comunitários foram utilizados.
It takes brains, doesn't it?
É preciso ter miolos, não?
Well it takes two, it takes the one who gives the gift and it takes the other one who receives the gift.
Bem, são necessárias duas pessoas para isso, aquele que dá o presente e a outra pessoa, a que recebe o presente.
That's all it takes.
Basta isso.

 

Related searches : Takes Around - It Takes For - It Takes Vision - It Takes Hours - It Takes Him - It Takes From - But It Takes - It Usually Takes - It Takes Effect - Usually It Takes - Everything It Takes - It Takes Forever - It Takes Balls