Translation of "just about everybody" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

About - translation : Everybody - translation : Just - translation : Just about everybody - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You must know just about everybody in town here. Not just about. Know everybody.
Então deve conhecer quase toda a gente da cidade.
Paid off just about everybody in town.
Subornaste quase todos na cidade.
I just wanted to warn everybody about this.
Quero apenas alertar todas as pessoas para este aspecto.
And just as everybody got excited about it, bang! It was extinct.
E quando estava toda a gente excitada com isto, bang ! extinguiu se.
Shouldn't everybody care about everybody else?
Não nos devíamos interessar todos uns pelos outros?
Up till now, I'm doing just fine. Everybody understands everybody.
Até agora, todos colaboraram e todos se entendem.
If you thought, everybody loves classical music they just haven't found out about it yet.
se você pensasse que todos adoram música clássica e eles só não descobriram ainda.
If I...if I start talking about it, you know, everybody would just go home.
Se eu... se eu começar a falar disso toda a gente iria para casa.
If you thought, Everybody loves classical music they just haven't found out about it yet.
Se pensassem que todas as pessoas adoram música clássica só que ainda não o descobriram.
Not just the priests. Everybody.
Não só os padres. Todos.
Everybody just stared at them.
Todos apenas olhavam para eles.
Everybody just stared at them.
Todos apenas olhavam para elas.
Everybody just relax, all right?
Relaxem todos, ok?
Everybody just calls you Saunders.
Todos a tratam por Saunders.
Everybody knows about that.
Todo mundo sabe disso.
Everybody knows about that.
Todos sabem disso.
Everybody knows about it.
Claro. Toda a gente sabe.
About everything and everybody.
Sonhei com tudo e todos.
Everybody has problems, not just you.
Todo mundo tem problemas, não apenas você.
Everybody just get right where they...
Todos vão para onde eles... Vamos.
Everybody is concerned about that.
Todo mundo está preocupado com isso.
Everybody is concerned about that.
Todos estão preocupados com isso.
Everybody was worried about Tom.
Todos estavam preocupados com Tom.
Everybody talking about the Frakes...
T odos a falar sobre os Frake...
How about a drink, everybody?
Alguém quer uma bebida?
That's all everybody sings about or talks about.
Ninguém canta nem fala de outra coisa.
Now just for everybody that's the average.
Agora só para todo mundo que é a média.
Everybody say she look just like me.
Todos dizem que é parecida comigo.
I don't know. Nobody, everybody. Just jealous.
Eu pertençote, sabes disso.
I mean, everybody does, not just you.
Toda a gente, não és só tu.
Be just dandy for everybody but me
Embora não creia que me vai acontecer a mim.
Be just dandy for everybody and me
Embora não creia que me vai acontecer a mim.
You just wait. Everybody will be surprised.
Verás a surpresa das pessoas.
Mr President, Commissioner, just about everybody is bemoaning the so called failure of last weekend s Summit in Brussels.
Senhor Presidente, Senhora Comissária, quase todos lamentam o dito fracasso da Cimeira de Bruxelas do passado fim de semana.
That's about five percent of everybody.
Creio que temos 5 por cento.
Everybody talks about happiness these days.
Toda a gente fala de felicidade hoje em dia.
That's about five percent of everybody.
São cerca de 5 do total.
Everybody talks about the international society.
Toda a gente fala da sociedade internacional.
Queenie, everybody is raving about you.
Queenie, todos falam de ti.
You mean everybody knows about it?
Toda a gente sabe disto?
It's what everybody feels about you.
É o que todos pensam de ti.
Look, everybody dreams about going there.
Toda gente sonha em ir para lá.
Everybody forgot about it but me.
Todos esqueceram isso menos eu.
Those top down schemes are alienating to just about everybody, even if you mean well when you build them.
Estes sistemas top down são alienantes a quase todo mundo, mesmo se você tem boas intenções quando você as constrói.
So listen, everybody else is just like you.
Então Ouça, toda a gente é igualzinho a você.

 

Related searches : Just About - Just About Finished - Just About Manage - Just About Anybody - Just About Done - Just About Anywhere - Just About Everyone - Have Just About - Just Thought About - Just About Anything - Just About Right - Just About Any - Not Just About