Translation of "made clear that" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Clear - translation : Made - translation : Made clear that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I made that clear. | Eu disse isso claramente. |
Everyone has made that clear. | Todos chamaram a atenção para isso. |
I thought I made that clear. | Eu pensei ter deixado isso claro. |
I thought I made that clear. | Pensei ter deixado isso claro. |
I have already made that clear. | Ellemann Jensen que esse pequeno país, a Macedónia, não tem. |
That should be made quite clear. | Isso deve ficar bem claro. |
I just wanted that made clear. | Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, o presente projecto de lei em processo de segunda leitura coloca nos perante um projecto extremamente complicado, que dificulta o esclarecimento dos contextos com que nos deparamos aqui. |
Well i thought i made that clear. | Bem, eu pensei ter deixado isso bem claro. |
That has to be made absolutely clear. | A nossa consciência protege a mulher e protege a vida em gestação. |
That point has to be made clear. | Se não, por que razão? |
That also needs to be made clear. | Então verificar se ão também, a pouco e pouco, êxitos no domínio dos direitos humanos. |
Parliament has repeatedly made that clear too. | Isto foi também claramente reiterado pelo Parlamento. |
That needs to be made crystal clear. | Isto tem de ficar muito claro. |
I've made that clear to Captain Bligh. | Expliquei isso ao Capitäo Bligh. Como é ele? |
I hope that I have made myself clear? | Espero que eu me fiz claro? |
That has been made clear throughout the discussions. | Penso que isso ficou bem claro ao longo dos debates. |
I made that quite clear during the negotiations. | diligências para a obtenção de um bom resultado. |
I hope that I have made myself clear. | Espero ter sido clara. |
Mr Graefe zu Baringdorf made that quite clear. | Isto foi dito muito claramente pelo colega Graefe zu Baringdorf. |
That needs to be made perfectly clear here. | Isto tem de ficar perfeitamente claro aqui. |
That also has to be made very clear. | É preciso que também isto fique claro. |
She made it clear that she didn't like him. | Ela deixou claro que não gostava dele. |
It is clear that he made a big mistake. | Está claro que ele cometeu um grande erro. |
Tom has made it clear that he wasn't interested. | Tom deixou claro que não estava interessado. |
, the Commission made it clear that it considered the | , a Comissão tornou claro que considera o estatuto da sociedade europeia essencial para um verdadeiro mercado |
They have made that clear in a joint declaration. | Não penso que, na prática, isso seja assim tão grave. |
I thought I made that quite clear, Capt. Thorpe. | Pensei que tinha deixado isso bem claro, Capitão Thorpe. |
I made that clear last time I saw you. | Deixei isso claro. |
Comically represented and represented in ways that made clear that African | Comicamente representados e representados de maneira clara que Africano |
You've made it clear. | Tornouo bem claro. |
He made it clear that he intended to do so. | Ele deixou claro que tinha a intenção de fazê lo. |
In fact, the Commission made that clear enough this morning. | E digo mais defendam se! Mas afinal, na união monetária, estão a abrir a porta aos lobos, estão a dizer que cabe ao Conselho definir as grandes linhas, desencadear os processos, etc. |
This is not correct and the Commissioner made that clear. | Esta parte não está correcta e o senhor comissário esclareceu bem isso. |
I made clear then as I make clear today that I strongly support visa free access. | Na altura, deixei claro como hoje deixo que apoio vivamente o acesso com isenção de visto. |
They made it very clear. | Eles deixaram isso muito claro. |
Have I made myself clear? | Fui claro? |
Our vote made them clear. | O nosso voto é disso expressão. |
Tom made it clear that he didn't want to see Mary. | Tom deixou claro que não queria ver Mary. |
And We gave them both the Book that made (things) clear. | E concedemos a ambos o Livro lúcido. |
That changes must be made to the agricultural policy is clear. | te importante após o aparecimento do livro verde . |
That is made clear in this report and the explanatory statement. | É o que está dito neste relatório e na sua exposição de motivos. |
That is wrong, as we have made clear through various measures. | Mas isto não é assim, e nós deixámo lo bem claro de várias for mas. |
And we made that quite clear during our visit to Switzerland. | Na nossa visita à Suíça manifestámos claramente este aspecto. |
The rapporteur made that clear at the beginning of her comments. | Todos sabemos que o mercado único deve, em princípio, proporcionar aos consumidores uma maior variedade de bens com uma maior variedade de preços. |
The very intensive debate on external rating made that abundantly clear. | Este facto foi sobretudo evidenciado pelo muito intenso debate sobre a notação externa. |
Related searches : Made Clear - Clear That - Made More Clear - Was Made Clear - He Made Clear - Be Made Clear - Are Made Clear - Made Myself Clear - Has Made Clear - Is Made Clear - I Made Clear - Made It Clear - Have Made Clear - Made Very Clear