Translation of "was made clear" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
This was made clear with quite remarkable firmness. | Acho mesquinho e baixo o facto de o Con selho Europeu não ter podido citar pelo nome os Estados Unidos, em relação com a Somália. |
Surely that was what was made clear from the outset, Mrs Ewing. | Mas assim é evidente que um técnico europeu de política de turismo se per guntará como desenvolver a urbanização e o de senvolvimento de regiões mais atrasadas, senão através de um tipo de indústria específico em termos climáticos e regionais, como é o caso do turismo? |
This was made clear in the decisions of 16 December. | O nosso grupo não assume qualquer compromisso futuro relativamente aos países em causa. |
That was made very clear by the Commissioner responsible, Mr Vanni d'Archirafi. | O importante é que se com bata em conjunto e muito urgentemente o crime, o comércio de droga e o terrorismo. |
What is not yet clear it was not made clear at last night's meeting of the Committee on Budgets and it was not made clear just now is where that ECU 1.5 billion will actually be found. | À luz de tais conclusões, alimentei a esperança de que pudéssemos ter avançado um pouco mais esta semana, mas parece que isso não foi possível. |
I made that clear. | Eu disse isso claramente. |
You've made it clear. | Tornouo bem claro. |
Our position was made very clear on this topic in the 2000 budget. | A nossa posição a este respeito foi expressa muito claramente no orçamento para 2000. |
The Commissioner made a reference and I think that her reference was clear. | A Senhora Comissária fez uma referência e penso que essa referência foi clara. |
They made it very clear. | Eles deixaram isso muito claro. |
Have I made myself clear? | Fui claro? |
Our vote made them clear. | O nosso voto é disso expressão. |
Everyone has made that clear. | Todos chamaram a atenção para isso. |
We also, and I believe, rightly insisted that this view was made very clear. | Os serviços jurídicos da Comissão, do Conselho e da totalidade dos doze Estados membros, assim como a Comissão dos Assuntos Jurídicos do Parlamento, consideram todos o Artigo 43?, e apenas ele, a única base jurídica correcta. |
I made it very clear that this silence was indeed intended as a protest. | Relatório sem debate (Doc. A3 246 90) do Sr. Barzanti, em nome da Comissão para a Juventude, a Cultura, a Educação, os Meios de Comunicação Social e os Desportos, sobre a proposta da Comissão ao Conselho COM(90) 95 final Doc. |
Mr Bangemann made it clear in the conversation that this was his personal view. | O comissário Bangemann deixou claro nessa conversa que aquele era o seu ponto de vista pessoal. |
The forum that was held in Marseilles on 12 November made that quite clear. | O Fórum que se realizou em 12 de Novembro em Marselha precisou bem esses pontos. |
This is the difference, and it was made clear in this House, Mr President. | É essa a diferença. E isso pôde ser aqui constatado, Senhor Presidente. |
My colleagues have made it very clear what the view of the Transport Committee was. | Os meus colegas deixaram aqui bem claro qual foi a posição que tomou a Comissão dos Transportes e do Turismo. Não preciso de repeti lo. |
This was also made very clear by Claude Desama and one of the earlier speakers. | Isto já foi dito hoje também dum modo claro pelo colega Claude Desama. |
And if the sign wasn't there, this made it clear it was a Jewish shop. | Se a tabuleta não estivesse lá, é porque era uma loja judaica. |
I thought I made that clear. | Eu pensei ter deixado isso claro. |
I thought I made that clear. | Pensei ter deixado isso claro. |
I think I've made myself clear. | Eu acho que fui claro. |
Interviewer You've made it so clear. | Você deixou isto muito claro. |
This programme made it abundantly clear | Neste programa televisivo foi mostrado, mais uma vez, a necessidade de for mas de consumo no ensino primário e secundário. |
I have already made that clear. | Ellemann Jensen que esse pequeno país, a Macedónia, não tem. |
That should be made quite clear. | Isso deve ficar bem claro. |
I just wanted that made clear. | Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, o presente projecto de lei em processo de segunda leitura coloca nos perante um projecto extremamente complicado, que dificulta o esclarecimento dos contextos com que nos deparamos aqui. |
Mrs Swiebel has made this clear. | A senhora deputada Swiebel deixou claro este aspecto. |
This must be made absolutely clear. | Há que tornar isto absolutamente claro. |
I have made my position clear. | Deixei bem clara a minha posição. |
This must be made very clear. | É preciso afirmá lo muito claramente. |
This must be made very clear. | Este ponto tem de ficar bem claro. |
I thought I made myself clear. | Fui bem claro. |
You made it very clear, madame. | Tornou isso muito claro, madame. |
Senator, have I made myself clear? | Senador, fui claro? |
He added that the success of the album made it clear what was Madonna's real persona. | Ele acrescentou que o sucesso do álbum deixou claro qual era o lado real de Madonna. |
based on clear criteria and provision was made for it to be reviewed after five years. | A Comissão das Comunidades apresentou agora uma proposta oportuna. |
As was made clear in the past by my predecessors, whom I greatly respect, this was never the Commission's intention. | Ora, como foi tornado claro no passado, pelos meus antecessores que eu aprecio de um modo muito particular , tal não foi nunca o propósito da Comissão. |
However, this claim was not substantiated as it was not made clear which PCNs were affected and to what extent. | No entanto, essa alegação não foi devidamente fundamentada, pois não esclarecia quais eram os NCP afectados, nem em que medida o eram. |
I guess I haven't made myself clear. | Acho que não fui claro o suficiente. |
I guess I haven't made myself clear. | Eu acho que não consegui ser claro o bastante. |
Whereon every wise command is made clear | Na qual se decreta todo o assunto prudente. |
Well i thought i made that clear. | Bem, eu pensei ter deixado isso bem claro. |
Related searches : Made Clear - Was Made - Made More Clear - He Made Clear - Be Made Clear - Are Made Clear - Made Clear That - Made Myself Clear - Has Made Clear - Is Made Clear - I Made Clear - Made It Clear - Have Made Clear - Made Very Clear