Translation of "made my case" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Case - translation : Made - translation :
Fez

Made my case - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My name is Case, John Case.
O meu nome é John Case.
This is a lead case made around the space that my body occupied, but it's now void.
Este é um caso típico feito ao redor do espaço que meu corpo ocupou, mas agora está vazio.
My cigarette case.
É meu pitillera.
I rest my case.
Encerro meu caso.
I rest my case.
Caso encerrado.
My case in point
Um exemplo concreto
The decision to treat should be made on a case by case.
A decisão de tratar deve ser ponderada caso a caso.
In my case it's quarterly.
No meu caso é trimestral.
Let me prove my case.
Permite me provar o meu caso.
I rest my case. (Applause)
Dou o meu caso por terminado.
In my case, it's contrariness.
Isso mesmo! No meu caso, é por espírito de contradição.
My case, if you please.
Então? A cigarreira é minha. Pronto.
Johnny Case, my brother, Ned.
Johnny Case, o meu irmão, Ned.
I dropped my cigarette case.
Caiu a minha cigarreira.
In my case, I will enter my personal information.
No meu caso, vou inserir o meu login
Your Honor, I rest my case.
Sua Senhoria, minha alegação por escrito concluiu.
Your Honor, I rest my case.
Meritíssimo, terminei a argumentação.
That's very true in my case.
Isso é verdade no meu caso.
A very sad case. My condolences.
Um caso muito triste.
Well, you take my case, too.
Pense no meu caso.
A very sad case. My condolences
As minhas condolências.
In any case, it's my life, and that's my choice.
De qualquer modo, é minha vida, e minha escolha.
You made out a convincing case this morning.
Aliás, esta manhã, a Comissão Europeia demonstrou suficientemente esse facto.
You have made a mistake in this case.
Assim sendo, o senhor enganou se.
I made my decision.
Minha decisão foi tomada.
I made my decision.
Eu me decidi.
You've made my day.
Você fez o meu dia.
You've made my day.
Vocês fizeram o meu dia.
You made my day!
Você me deixou feliz!
You made my day!
Você me fez feliz!
My mind's made up.
Já tomei a minha decisão!
I made my wish.
Pedi um desejo.
I've made my move.
Mudei a estratégia.
I've made my day!
Ganhei o dia!
I've made my speech.
Já fiz o meu discurso.
Made up my mind
Já me decidi de vez
I've made my choice.
Já tomei a minha decisão.
My mind's made up.
Estou decidida.
He made them with my company, my organization.
Fez acordo com a minha empresa, a minha organização.
It is my coffin, made by my father against my death.
O meu sarcófago que o meu pai fez quando da minha morte.
In any case, it should be clear that my group, of course, fully backs the recommendations made by the Committee of Wise Men.
Em todo o caso, deve ficar bem claro que, como é natural, o meu grupo apoia plenamente as recomendações do Comité de Peritos.
And argued each case with my wife
'Tomei a lei, e argumentei cada caso com minha esposa
My case is still in proceedings too.
A ativista Cristiane Talhiaferro também está sendo processada
I forgot my pencil case at home.
Eu esqueci o meu estojo em casa.
In my case the role is reversed.
Em meu caso o papel se inverte.

 

Related searches : My Case - Case Was Made - Made His Case - Made Its Case - Made The Case - Made My Decision - Made My Life - Made My Choice - Made My Entry - Made My Mind - Made My Way - Made My Point - Made My Day - Made My Morning