Translation of "moment in time" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Moment - translation : Moment in time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In that moment in time, | Naquele preciso momento, |
It is a moment in time. | Isso é um momento único. |
It is a moment in time. | É um momento no tempo. |
Hardly appropriate at this moment in time. | Nada apropriado para o momento. |
Hardly appropriate at this moment in time. | Seria pouco apropriado para aquele momento. |
Whatever moment in time, everything seems monumental. | Não importa em que momento, tudo sempre parece ser de grande importância. |
What's the change in x with respect to time at this moment in time? | Qual é a variação de X com relação ao tempo neste instante ? |
I was instantly transported back to that moment in time. | Fui instantaneamente transportada de volta àquele exato momento. |
I was instantly transported back to that moment in time. | Senti me instantaneamente transportada àquele preciso momento. |
And so let's fly back in time to that memorable moment. | E então vamos voar de volta no tempo àquele momento memorável. |
And they are actually going to romanticize this moment in time. | E vão romantizar este momento no tempo. |
And so let's fly back in time to that memorable moment. | Vamos recuar no tempo até esse momento memorável. |
He notes that we have reached a critical moment in time. | Ele assinala que chegámos a um momento crítico. |
Time is the present moment there is no moment other than the present one. | O tempo é o momento presente não há nenhum outro momento, senão o presente. |
I don't need music for it. Talking about time in a moment. | Eu não preciso de música. Falando sobre tempo em um momento. |
But it's not a data point at that one moment in time. | Mas não era um ponto de dados num momento do tempo. |
But it's not a data point at that one moment in time. | Mas não eram dados naquele momento do tempo. |
At this moment in time, the problem facing us is largely humanitarian. | Não nos atrevamos, Senhor Presidente, a dizer que as eleições sejam adiadas. |
For a moment, I want to go back three years in time. | Gostava de poder recuar três anos só por uns segundos. |
And so it s not something we can preserve as a moment in time. | Portanto não é algo que podemos preservar como um momento no tempo . |
Because in the next moment of time, what's it going to look like? | Esta parte vai ser puxada para cima por seu vizinho da esquerda. |
So again, at each moment in time, the event depends on past history. | Então, novamente, em cada momento, o evento depende da história do passado. |
At that moment, we transcend space and time together. | Naquele momento, transcedemos o espaço e o tempo juntos. |
In a moment! In a moment! | Vão já! |
In view of the developing populations, however, it must be amended time and time again in accordance with the requirements at a particular moment in time. | Mas, tendo em conta o desenvolvimento das populações, essas normas têm de ser constantemente modificadas para corresponder às exigências do tempo. |
Right, the velocity this moment, times the change in time at this moment, is nothing but the area of this very skinny rectangle. | Correto, a velocidade deste instante... vezes a mudança no tempo neste instante, é nada menos que a área de um retângulo muito fino... |
This is an indexical register of a lived moment of a body in time. | Este é um registro indexical de um momento vivido de um corpo no tempo. |
A fixed moment in time relating to the transfer itself would therefore be preferable . | Seria , portanto , preferível o estabelecimento de um momento determinado , relacionado com a própria transferência . |
Videos tend to reflect people's states of mind at a set moment in time. | Vídeos tendem a refletir o estado de espírito das pessoas em um certo momento no tempo. |
Obviously, it tells us alot about the Greeks at a particular moment in time. | Claramente, isto nos diz muito sobre os Gregos em um determinado período. |
There could be a moment in time where all the electrons are over here. | Poderia haver um momento no tempo onde todos os elétrons estão aqui. |
Temporarly, just for that single moment in time, this will be kind of negative. | Capacetes, apenas para esse momento único no tempo, isto será tipo de negativo. |
Let us step back in time for a moment to the aftermath of WWl. | Vamos voltar voltar no tempo ao momento do rescaldo da 1ф Guerra Mundial. |
I do not know the answer to your question at this moment in time. | Neste preciso instante não sei responder à sua pergunta. |
We've got have a real certain moment of time here. | É um momento. |
So what we did is we took a moment in time from these recordings and asked, what was the retina seeing at that moment? | O que fizemos foi pegamos um momento dessas gravações e perguntamos, o que a retina estava vendo nesse momento? |
So what we did is we took a moment in time from these recordings and asked, what was the retina seeing at that moment? | O que fizemos foi pegar num determinado momento destas gravações e perguntar, o que via a retina naquele momento? |
If you could travel to any moment in time, to what period would you go? | Se você pudesse viajar para qualquer momento no tempo, para que período iria? |
There could be a moment in time when all the electrons are out over here. | Poderia haver um momento no tempo quando todos os elétrons estão fora por aqui. |
At the present moment in time, that requirement transcends the need to cut milk subsidies. | No momento presente, essa necessidade transcende a outra necessidade, que é a de reduzir os subsídios ao leite. |
Surely, at this moment in time, adequate control of violence must be the primary condition. | Neste momento, a condição principal deve ser refrear devidamente a violência. |
The last time I saw you was probably the most unselfish moment in my life. | A última vez que te vi foi o momento menos egoísta da minha vida. |
So history can matter at each moment in time, but it can't matter in the long run. | Assim história pode importar em cada momento, mas isso não importa a longo prazo. |
Settle down for a moment! You are fighting all the time! | Sosseguem um pouco! Estão a brigar a todo instante! |
Time is often depicted as passing in a non linear fashion, and action may switch between two or more timeframes from moment to moment, including flashbacks. | O Tempo é frequentemente desenvolvido de forma não linear e a ação pode mudar entre dois ou mais cenários. |
Related searches : Moment Of Time - In Another Moment - In Some Moment - Moment In Life - In Every Moment - In One Moment - In Dem Moment - In Any Moment - Moment In History - In That Moment - In A Moment - In The Moment - In No Moment