Translation of "in another moment" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Another - translation : In another moment - translation : Moment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Another moment. | Outro momento. |
But in another moment he was beside her. | Mas em outro momento ele estava ao lado dela. |
In another moment Mr. Cuss was back in the parlour. | Em outro momento o Sr. Cuss estava de volta ao sala de estar. |
Mad! In another moment he was out in the yard. | Em outro momento, ele estava no quintal. |
I can't stand this another moment. | Já estou farta! |
She will not stay her another moment. | Não ficará aqui por mais tempo. |
Kemp struggled for another moment and then lay still. | Kemp lutou por um outro momento e depois ficou imóvel. |
I been looking for another moment like it ever since. | Estou à procura dum momento como aquele desde então. |
We're now at another moment when another wave of teenagers are entering a cruel job market. | Estamos agora em um outro momento em que uma nova onda de jovens está ingressando em um cruel mercado de trabalho. |
It's about being here in the moment, accepting one another and allowing creativity to flow. | É estar aqui no momento, aceitar um ao outro e permitir que a criatividade flua. |
Another operation is still in progress. Please wait a moment until this operation is complete. | Está outra operação em curso. Espere por favor até terminar a operação. |
It's about being here in the moment, accepting one another and allowing creativity to flow. | É estar aqui no momento, aceitar nos mutuamente e permitir qu a criatividade flua. |
Love one another from this moment forward as man and wife in his holy name. | Amemse um ao outro a partir deste momento, como marido e mulher no Seu nome sagrado. |
At the moment, we can perceive another tendency in the current debate about the Supervisory Committee. | Estamos, neste momento, a notar uma outra tendência no debate em curso sobre o Comité de Fiscalização. |
And we're going to, for the moment, explore another function named abs. | E nós vamos, para o momento, explorar outra função chamada abs . |
Another key generation operation is still in progress. Please wait a moment until this operation is complete. | Está outra operação de geração de chaves em curso. Espere por favor até terminar a operação. |
Another key delete operation is still in progress. Please wait a moment until this operation is complete. | Outra chave está a ser apagada de momento. Espere por favor até terminar a operação. |
And I knew at that moment that I had to be involved in one way or another. | E eu soube naquele momento que eu tinha que me envolver, de uma maneira ou de outra. |
At the moment, I am more interested in protected areas for delegates, but that is another matter. | Neste momento, o meu interesse vai mais para áreas protegidas para os deputados, mas não falemos nisso. |
In a moment! In a moment! | Vão já! |
Another point, which is very topical at the moment, is animal disease control. | Outro ponto, de grande actualidade neste momento o combate das epizootias. |
It was just there, huge and pumping fumes and this was just another moment, another swing of the pump, another gust of oil sodden air. | Podemos ver sua enorme estrutura expelindo fumaça e este é só mais um momento em que as bombas trabalham, soltando outra lufada de fumaça poluente. |
We are hosting this conference at a very opportune moment, because another conference is taking place in Berlin. | Nós estamos hospedando esta conferência num momento muito oportuno porque outra conferência esta acontecendo em Berlim. |
We are hosting this conference at a very opportune moment, because another conference is taking place in Berlin. | É a Cimeira dos G8. |
And and decorated with a beautiful woman and we repeat this moment another second. | E e decorado com uma mulher bonita e repetimos este momento segundo outro. |
Another view of the society, we talked about human cloning for a moment ago. | Outro ponto de vista da sociedade, nós conversamos sobre a clonagem humana por um momento atrás. |
In another moment down went Alice after it, never once considering how in the world she was to get out again. | Logo depois Alice desceu atrás dele, em momento algum considerando como faria para sair de novo. |
In another moment down went Alice after it, never once considering how in the world she was to get out again. | Em outro momento baixo foi Alice depois que nunca, uma vez considerando como no mundo, ela era para sair novamente. |
We have proposed another one, we have also provided a solution and that is in the proposal at the moment. | Apresentámos out ra, também demos uma solução e esta está presente mente na proposta. |
As she said these words her foot slipped, and in another moment, splash! she was up to her chin in salt water. | Assim que disse essas palavras, seus pés escorregaram e, logo depois, splash! ela estava com água salgada até o queixo. |
As she said these words her foot slipped, and in another moment, splash! she was up to her chin in salt water. | Como ela disse essas palavras seu pé escorregou e, em outro momento splash,! ela foi até o queixo em água salgada. |
Only after proof back and forth do they finally get their moment to see one another. | Só depois da prova e para trás fazem finalmente ter seu momento de ver um ao outro. |
In another moment the higher of the villas that had clambered up the hill from Burdock had occulted the running figure. | Em outro momento, a maior das moradias que havia subiu até o morro de Bardana tinha ocultado a figura em execução. |
At this moment in time I would not like to add yet another opinion on the legal validity of this interpretation. | Não quero, neste momento, pronunciar me sobre a validade jurídica desta interpretação. |
Certainly another factor has to be taken into account at this moment the will of the people. | Além disso, há ainda que ter em conta, neste momento, a vontade dos povos. |
He felt a muscular chest, and in another moment the whole mass of struggling, excited men shot out into the crowded hall. | Ele sentiu o peito muscular, e em outro momento toda a massa de lutar, homens animado tiro para o corredor lotado. |
In a moment... | Um moment |
moment by moment. | em cada momento. |
Seeing the behavior of friends, all French, listening with me to Hollande, I was reminded of another moment. | Ao observar o comportamento de alguns amigos, todos eles franceses, que comigo ouviam o discurso de Hollande, lembrei me de um outro momento. |
But I think all my characters are yearning for that, or leaning towards that moment with another person. | Mas eu acho que todos os meus personagens desejam, ou estão dispostos a ter esse momento com outra pessoa. |
Divorce and his daughter divorce moment moment moment | Divórcio e seu divórcio filha momento momento momento |
'Of the mushroom,' said the Caterpillar, just as if she had asked it aloud and in another moment it was out of sight. | 'Do cogumelo', disse a Lagarta, como se ela tivesse perguntado em voz alta e em seguida ela estava fora de vista. |
In another moment Jaffers, cutting short some statement concerning a warrant, had gripped him by the handless wrist and caught his invisible throat. | Em outro momento Jaffers, cortando alguns curtas declaração relativa a um mandado, tinha agarrou o pelo pulso sem mãos e pegou sua garganta invisível. |
'Of the mushroom,' said the Caterpillar, just as if she had asked it aloud and in another moment it was out of sight. | Do cogumelo , disse a Lagarta, como se ela tivesse perguntado em voz alta, e em outro momento em que estava fora de vista. |
In that moment in time, | Naquele preciso momento, |
Related searches : In Another - In Some Moment - Moment In Life - In Every Moment - In One Moment - In Dem Moment - In Any Moment - Moment In History - Moment In Time - In That Moment - In A Moment - In The Moment - In No Moment