Translation of "offered" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Offered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Offered at
Oferecido a
You offered 30.
Ofereceu 30.
But he offered...
Ele ofereceu...
Draque offered 500.
O Draque ofereceu 500.
Quantity offered (t)
Quantidade proposta (t)
the prices offered
Os preços propostos
At Calvary, Jesus is offered a concoction usually offered as a painkiller.
No Calvário, oferecem a Jesus um preparado analgésico.
He's offered to help.
Ele se ofereceu para ajudar.
Nobody offered me help.
Ninguém me prestou ajuda.
What am I offered?
Quanto me oferecem?
He offered no resistance.
Não ofereceu resistência.
He offered them hope.
Ele deulhes esperança.
Over time, a parity emerged between features offered in hardware and those offered in OpenGL.
Com tempo, uma paridade emergiu entre características oferecidas em hardware, e aquelas oferecidas pela OpenGL.
But as much as Recain his offered I've offered more. But trade is a trade.
Mas, de tudo o que o Brecan ofereceu, eu ofereci muito mais.
A reader offered an explanation
Um leitor oferece uma explicação
He offered to help me.
Ofereceu me ajuda.
Tom offered to help Mary.
Tom se ofereceu para ajudar a Mary.
Tom offered Mary his beer.
Tom ofereceu sua cerveja para Maria.
She offered me a beer.
Ela me ofereceu uma cerveja.
He offered me a beer.
Ele me ofereceu uma cerveja.
Tom offered me a job.
Tom me ofereceu um emprego.
Tom offered Mary a beer.
Tom ofereceu uma cerveja a Maria.
I offered Tom a job.
Eu ofereci um emprego para o Tom.
I offered Tom a job.
Ofereci um emprego a Tom.
Sami offered Layla some money.
Sami ofereceu dinheiro para Layla.
Sami offered Layla some money.
Sami ofereceu um pouco de dinheiro para Layla.
Offered 100 apiece for them.
Ofereceu cem por cada.
They offered prayers and flowers.
Ofereceramlhe orações e flores.
COMMITMENTS OFFERED BY THE PARTIES
COMPROMISSOS OFERECIDOS PELAS PARTES
COMMITMENTS OFFERED BY THE PARTIES
COMPROMISSOS APRESENTADOS PELAS PARTES
People offered the medium level of rewards did no better than people offered the small rewards.
Pessoas a quem se ofereceu recompensas de nível médio não se sairam melhor que as que foram oferecidas pequenas recompensas.
People offered the medium level of rewards did no better than people offered the small rewards.
As pessoas a quem ofereceram recompensas médias não tiveram melhores resultados do que as que tiveram recompensas baixas.
We have offered this technology to Toyota. We have offered this technology to Mercedes Benz in Germany,
Oferecemos esta tecnologia para a Toyota, e para a Mercedes Benz (Alemanha).
Al Jazeera offered him a job.
Al Jazeera lhe ofereceu um emprego.
Puerto Rico was never offered this.
Isto jamais foi oferecido aos cidadãos porto riquenhos.
Anonymous Rio offered details on Facebook
O perfil no Facebook do Anonymous Rio conta a história
We offered him a nice job.
Nós o oferecemos um bom emprego.
Our host offered us a drink.
Nosso anfitrião nos ofereceu uma bebida.
They offered it to me first.
Eles ofereceram primeiro a mim.
They offered the job to me.
Tom ofereceu o emprego a mim.
Sony quickly offered a replacement disc.
Stargate Atlantis no canal FOX Portugal
Manual or Automatic transmission was offered.
Transmissão Manual ou Automática era oferecida.
Feature complete many components are offered.
Cheio de funcionalidades são oferecidos vários componentes.
And so we offered this to
E assim que nós oferecemos isso para
The money is willingly being offered.
Os fundos são oferecidos de boa vontade.

 

Related searches : Offered For - Get Offered - As Offered - Was Offered - Being Offered - Offered From - Offered Support - Offered Services - Were Offered - Not Offered - Offered Help - Had Offered - Position Offered - Got Offered