Translation of "or perhaps even" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Even - translation : Or perhaps even - translation : Perhaps - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What does country of origin mean, or perhaps even source country?
O que significa país de origem, ou mesmo país de proveniência?
Perhaps even a burglar?
Um ladrão?
I am merely a cardinal or a bishop or perhaps an even lesser mortal.
Podemos implementar esta posição comum, isso faz se rapidamente.
And they represented a thought, an idea, or even a product perhaps.
E elas representavam um pensamento, uma ideia, ou mesmo um produto, talvez.
Perhaps it is not enough that one believes this or even trust.
Nós somos Aquilo em si. Talvez não é suficiente acreditar nisto ou simplesmente confiar.
That would be intolerable after perhaps months, or even years, of negotiation.
Isso seria intolerável depois de meses, ou mesmo anos, de negociação.
Perhaps you will regard my work with ridicule or even with distaste.
Talvez consideres a minha obra ridícula, ou até mesmo repugnante.
Perhaps even more than peculiar.
Talvez até mais que peculiar.
Perhaps even see you off.
Podia até ficar para vos ver sair.
To delay, or perhaps even risk damage to the euro, would be indefensible.
Seria inadmissível atrasar esta questão, pondo mesmo o euro em risco de ser gravemente afectado.
Perhaps even put you in jail.
Talvez até te prendam.
Perhaps even more than you, Joseph.
Talvez até mais do que a si, Joseph.
Perhaps only those who negotiated them do, and perhaps not even them.
Talvez só aqueles que negociaram o acordo saibam interpretá lo ou talvez nem sequer esses.
Perhaps not, or perhaps can.
Talvez não, ou talvez consiga.
Perhaps even with a dream of Wonderland .
Talvez até com um sonho do País das Maravilhas.
Perhaps not even for a hundred years.
Nem daqui a cem anos.
Perhaps I've even admired you for it.
Talvez até o admire por isso.
But speak gently to him perhaps he may yet take heed or even feel afraid.
Porém, falai lhe afavelmente, a fim de que fique ciente ou tema.
Perhaps they are even right, perhaps we were expecting too much from the governments.
Desde há muito que a Europa tem estreitas ligações com a América Latina.
Or, are we destined to become something different something, perhaps, even better adapted to the environment?
Ou estaremos destinados a tornar nos nalguma coisa diferente, alguma coisa talvez ainda melhor adaptada ao meio ambiente?
Perhaps this Parliament will lay down even 12 or 13 hours as the weekly work period.
Resta agora saber se esta vai evitar a ruptura com o Parlamento ou se vai deixar perder um importante companheiro de luta na questão da dimensão social.
The system of agents must be brought under control by the Union, or perhaps even scrapped.
O sistema dos agentes deve ser enquadrado pela União, ou mesmo suprimido.
Perhaps, I dare say, even on other planets.
Talvez, eu ousaria dizer, até mesmo em outros planetas.
Perhaps, I dare say, even on other planets.
Se calhar, atrevia me a dizer, até noutros planetas.
Perhaps even Macdonald's might be forced to protest.
Talvez até o Macdonald' s seja forçado a protestar.
I feel that Athens would be the ideal site, or perhaps even a university in Valencia, Montpellier, Nice or Barcelona.
Poder se ia até talvez pensar numa universidade em Valência, em Montpellier, em Nice ou em Barcelona.
Or even in the Swiss office of Google, which perhaps has the most wacky ideas of all.
Ou até nos escritórios do Google na Suíça, que talvez tenham as idéias mais loucas de todas.
You will even weep, perhaps, with gratitude and kindness.
Você pode talvez até chorar, de gratidão e doçura.
It felt as valid perhaps even as American culture.
Parecia me talvez mesmo tão válida como a cultura norte americana.
Perhaps even today it is not always the case.
Talvez nem seja ainda assim hoje em dia.
Accounting is a technical and perhaps even esoteric issue.
A contabilidade é uma matéria técnica e talvez esotérica.
Perhaps I should even have been engaged to Estella.
Talvez eu até pudesse ter ficado noivo da Estella.
Or perhaps this?
Ou serà antes este?
Now, if these ideas seem familiar or perhaps even a little dated, that's great they should seem familiar.
Agora, se essas ideias parecem familiares ou até um pouco antigas, isso é ótimo elas deveriam parecer familiares.
HERMANS or even received any information from these circles. Perhaps they do not take the report altogether seriously.
Tratam dos seus familiares sem qualquer remuneração, muitas vezes até ao limite da sua própria resistência física.
Modernization is absolutely essential, perhaps even liberalization and greater flexibility.
É absolutamente necessário modernizar, bem como, provavelmente, liberalizar e flexibilizar.
Perhaps even with the dream of Wonderland of long ago.
Talvez até com um sonho do País das Maravilhas.
Perhaps you won't even have to go to an asylum.
Talvez nem sequer vás para um manicómio.
George, perhaps you've hidden the full truth even from yourself.
George, talvez tenhas escondido a verdade até de ti próprio.
It is probable that the definitive system will change the number of rates to two or perhaps even three.
Corre se o risco de atirar ainda mais jovens para as malhas do crime.
Why not, to mention one, Mr Commissioner Marin of DG VIII or Sir Leon Brittan, or perhaps even Commissioner Paleokrassas of DG XI?
Porque não só para citar alguns o comissário Marín, da DG VIII, ou o comissário Brittan, da DG I, ou talvez o comissário Paleokrassas, da DG XI?
Perhaps standards, or, morals.
Talvez as normas, ou, moral.
Or of me, perhaps?
Ou a mim?
Or, perhaps you'll use the Dig Deeper section to expand upon the video with articles, references, or links to an application, or maybe even your blog.
Ou talvez possam usar a seção Aprofundar para melhorar o vídeo com artigos, referências ou ligações a uma aplicação ou talvez mesmo ao vosso blogue.
The retribution might be worse than the crime, perhaps even death.
A retribuição pode ser muito pior do que o crime, talvez até mesmo a morte.

 

Related searches : Even Perhaps - Perhaps Even - Or Perhaps - Perhaps Even More - Perhaps Even Today - Or Even - Or Even Further - Or Even With - Or Even Before - Or Even Both - Or Even Longer - Or Even For - Or Even Just