Translation of "pass by noise" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
PASS BY NOISE | RUÍDO DE PASSAGEM |
Pass by noise | Ruído de passagem, |
Noise emitted by freight wagons subdivides into pass by noise and stationary noise. | O ruído emitido pelos vagões subdivide se em ruído de passagem e ruído em estacionamento. |
Noise emitted by freight wagons subdivides into the pass by noise and the stationary noise. | O ruído emitido pelos vagões subdivide se em ruído de passagem e ruído em estacionamento. |
Limits for the Pass by Noise | Limites para o ruído de passagem |
REFERENCE TRACK FOR PASS BY NOISE | VIA DE REFERÊNCIA PARA O RUÍDO DE PASSAGEM |
Reference track for pass by noise. | Via de referência para o ruído de passagem. |
Noise emitted by locomotives, multiple units and coaches subdivides into stationary noise, starting noise, and pass by noise. | O ruído emitido pelas locomotivas, unidades múltiplas e carruagens subdivide se em ruído em estacionamento, ruído no arranque e ruído de passagem. |
Noise emitted by locomotives, multiple units and coaches subdivides into the stationary noise, the starting noise, and the pass by noise. | O ruído emitido pelas locomotivas, unidades múltiplas e carruagens subdivide se em ruído em estacionamento, ruído de arranque e ruído de passagem. |
Pass by noise (basic parameter 4.2.1.1 and 4.2.2.4), | ruído de passagem (parâmetros fundamentais 4.2.1.1 e 4.2.2.4), |
pass by noise (basic parameters 4.2.1.1 and 4.2.2.4), | ruído de passagem (parâmetros fundamentais 4.2.1.1 e 4.2.2.4), |
The rolling stock subsystem TSI noise includes limits for stationary noise, starting noise, pass by noise and interior noise for driver's cabs caused by conventional rolling stock. | A ETI Ruído para o subsistema material circulante inclui limites para o ruído em estacionamento, o ruído no arranque, o ruído de passagem e o ruído interior nas cabinas de condução produzido pelo material circulante convencional. |
The pass by noise of a freight wagon is highly influenced by the rolling noise (noise of the wheel rail contact). | O ruído causado pela passagem de um vagão é fortemente influenciado pelo ruído de rolamento (ruído do contacto roda carril). |
The parameter set for the characterization of pass by noise comprises | O parâmetro estabelecido para a caracterização do ruído de passagem compreende os seguintes aspectos |
But when the Deafening Noise comes to pass. | Porém, quando retumbar o toque ensurdecedor, |
The pass by noise is highly influenced by the rolling noise, linked to the wheel rail interaction, as function of speed of the vehicle. | O ruído de passagem é muito influenciado pelo ruído de rolamento, está ligado à interacção roda carril e é função da velocidade do veículo. |
Limits for pass by noise for freight wagons in Finland, Norway, Estonia, Latvia and Lithuania | Limites para o ruído de passagem dos vagões aplicáveis na Finlândia, Noruega, Estónia, Letónia e Lituânia |
Limits for pass by noise for freight wagons, in Finland, Norway, Estonia, Latvia and Lithuania | Limites para o ruído de passagem dos vagões aplicáveis na Finlândia, Noruega, Estónia, Letónia e Lituânia |
Aircraft noise is not determined by engine by pass ratio alone, and I believe that aircraft noise should be measured by the actual noise made during take off, fly past and landing as is the case under the Chicago Convention. | O ruído provocado pelos aviões não é determinado apenas pela razão de diluição dos motores, e creio que o ruído dos aviões deveria ser medido pelo ruído real que provocam ao descolar, sobrevoar e aterrar, como estabelecido na Convenção de Chicago. |
They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise he has let the appointed time pass by. | Clamaram ali Faraó, rei do Egito, é apenas um som deixou passar o tempo assinalado. |
Table Limiting values LpAeq, Tp for the pass by noise of E , D locomotives, EMU's, DMU's and passenger coaches | Quadro Valores limite LpAeq, Tp para o ruído de passagem das locomotivas eléctricas e diesel, EMU, DMU e carruagens |
Limiting values LpAeq,Tp for the pass by noise of electric and diesel locomotives, EMUs, DMUs and passenger coaches | Valores limite LpAeq,Tp para o ruído de passagem das locomotivas eléctricas e diesel, EMU, DMU e carruagens |
The limiting values LpAeq,Tp for the pass by noise of freight wagons under the conditions stated above are given in Table 1. | Os valores limite LpAeq,Tp do ruído de passagem dos vagões nas condições acima descritas estão indicados no quadro 1. |
Production Brown noise can be produced by integrating white noise. | Este tipo de ruído pode ser obtido integrando o ruído branco. |
The pass by noise of a train shall be measured at 80 km h and at maximum speed, but less than 190 km h. | O ruído de passagem de um comboio deve ser medido a 80 km h e à velocidade máxima, mas sempre abaixo de 190 km h. |
The indicator for pass by noise is the A weighted equivalent continuous sound pressure level LpAeq, Tp measured over the pass by time at a distance of 7,5 m from the track centreline, 1,2 m above top of rail. | O indicador do ruído de passagem é o nível LpAeq,Tp de pressão acústica contínua equivalente ponderado A medido ao longo do tempo de passagem à distância de 7,5 m do eixo da via, 1,2 m acima do plano de rolamento. |
The pass by noise of a train shall be measured at 80 km h and at maximum speed, but no higher than 200 km h. | O ruído de passagem de um comboio deve ser medido a 80 km h e à velocidade máxima, mas não acima de 200 km h. |
The indicator for the pass by noise is the A weighted equivalent continuous sound pressure level LpAeq, Tp measured over the pass by time at a distance of 7,5 m from centreline of track, 1,2 0,2 m above top of rail. | O indicador do ruído de passagem é o nível LpAeq, Tp de pressão acústica contínua equivalente com ponderação A medida ao longo do tempo de passagem à distância de 7,5 m do eixo da via, 1,2 0,2 m acima do topo do carril. |
Noise emitted by freight wagons | Ruído emitido pelos vagões |
A hefty noise reduction cannot only be achieved by including noise reducing tyres in a European standard, but also by using noise reducing asphalt. | Uma redução substancial das emissões sonoras não pode ser realizada apenas ao atribuir o estatuto de norma europeia aos pneumáticos sussurrantes , mas haverá igualmente que utilizar asfalto sussurrante . |
In which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat. | Em que os céus passará com um grande barulho, e os elementos devem derreter com o calor ardente. |
He was awoken by the noise. | Ele foi acordado pelo barulho. |
Airborne noise emitted by household appliances | Ruído aéreo emitido pelos aparelhos domésticos |
Would pass me by | Passam por mim |
(Typing noise) (Typing noise) | (Barulho de máquina de escrever) |
noise abatement at source, for example by reducing the level of noise emitted by vehicles, construction equipment, domestic appliances etc | luta contra a poluição sonora na sua origem, por exemplo, através de uma redução das emissões de ruídos provenientes de veículos, máquinas de construção, aparelhagem doméstica, etc. |
Of all noise sources, the noise generated by cars and lorries is the most crucial one. | De entre todas as fontes de ruído, destaca se o ruído provocado pelos automóveis e pelo camiões. |
Johnson Nyquist noise (thermal noise, Johnson noise, or Nyquist noise) is the electronic noise generated by the thermal agitation of the charge carriers (usually the electrons) inside an electrical conductor at equilibrium, which happens regardless of any applied voltage. | Ruído Johnson Nyquist (ruído térmico, Johnson noise, or Nyquist noise) é o ruído gerado pela agitação térmica de cargas no interior de um conductor eléctrico em equlibrio. |
This particularly concerns road traffic, which is the most significant source of noise anyway, aircraft noise and noise generated by trains, but also noise from outdoor machinery and noise from machinery in factories that penetrates into the outside world. | Trata se aqui, em particular, do ruído produzido pelo tráfego ferroviário, rodoviário e aéreo, mas também pela maquinaria móvel e pelo equipamento industrial cujo ruído que se propaga ao exterior das instalações fabris. |
Noise itself has to be tackled by means of low noise tyres or road surfaces, for example. | Temos de combater o ruído propriamente dito com auxílio dos chamados pneumáticos silenciosos ou do asfalto silencioso. |
An upgrading for noise emission reduction only is not mandatory, but if upgrading is done for another reason it has to be demonstrated that renewal or upgrading does not increase pass by noise with respect to the performance of the vehicle before renewal or upgrading. | Não é obrigatório proceder a uma adaptação unicamente para reduzir a emissão de ruído, mas, caso se efectue uma adaptação por outra razão, deve demonstrar se que a renovação ou adaptação não faz aumentar o ruído de passagem em relação ao desempenho do veículo antes da renovação ou adaptação. |
The freight wagon subsystem, the TSI of which belongs to the first priority TSIs according Article 23(1)(a) of Directive 2001 16 EC, with regard to pass by noise, | o subsistema vagões , cuja ETI se inclui nas ETI de primeira prioridade nos termos da alínea a) do n.o 1 do artigo 23.o da Directiva 2001 16 CE, no que respeita a ruído de passagem |
Don't let opportunities pass by. | Não deixem as oportunidades passarem. |
Anybody pass by this way? | Passou por aqui alguém? |
Just pass by, I mean. | Ou passar pero dele. |
Related searches : Pass-by Noise - Pass By - Pass By Quickly - I Pass By - Pass Them By - Pass Me By - World Pass By - Pass By Around - Affected By Noise - Corrupted By Noise - Drive By Noise - Impaired By Noise - By-pass Solenoid Valve