Translation of "push away from" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Away - translation : From - translation : Push - translation : Push away from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Push your enemies away, but stay away from obstacles
Faça os seu inimos fugir, mas cuidado com os obstáculos
Or don't want to push away from each other.
Ou não querem se afastar uns dos outros.
Push me away.
Afastame.
You shouldn't push me away.
Não devias afastarme.
Magnetic fields push 2 objects away from each other, gravitational fields pull.
Campos magnéticos empurram dois objectos para longe um do outro, Os campos gravitacionais, puxam.
Don't try and push it away.
Não tente afastar.
You're not going to push me away again.
Não me vai mandar embora de novo.
I believe that when you push people away from that, you're pushing them more towards failure.
Acredito que, quando afastamos as pessoas disso, estamos a empurrá las para o fracasso.
Events in the 1990s may well push the Community away from cohesion rather than towards it
A evolução dos acontecimentos nos anos 90 pode perfeitamente afastar a Comunidade da coesão em vez de a impelir nesse sentido
Push it down. I can make it go away.
Calma...pode ser que isto desapareуa.
Push your thumb away from you as far as it will go and you hear a click.
Empurre com o polegar deslocando o tanto quanto possível até ouvir um estalido.
Peel the backing away from the blister to open it do not push the capsule through the foil.
Destaque a parte de trás do blister para o abrir não pressione a cápsula através da película de alumínio.
One reason why is, you have all these negative oxygens here. So they kind of want to push away from each other.
Um motivo porque está, é porque temos todos estes oxigénios negativos aqui. por isso eles querem afastar se uns aos outros.
If the spray is blocked, aim the spray away from you (and any other people) and push firmly down on the pump.
Se o pulverizador estiver bloqueado, dirija o pulverizador para um ponto afastado de si (e de outras pessoas) e prima a bomba firmemente para baixo.
Enough pressure shall be used to push the lower part of the carcase slightly (2 to 5 mm) away from the sampler.
Deve exercer se pressão suficiente para afastar ligeiramente a parte inferior da carcaça (2 5 mm) do aparelho de amostragem.
Xai Xai is situated away from Donguene, away from Macandene, away from Chiluane and away from Tavene.
A noroeste da cidade fica a Ponte de Xai Xai construída em 1964 com projeto de Edgar Cardoso.
Yes, yes. This awareness of it does not push it away, any more than the flower pushes away its fragrance. It's there.
Esta pura consciência disso, não o afasta, tal como digo, não mais do que a flor afasta a sua fragrância. está lá.
Chemical rockets provide too much thrust, too much push. The probe would just shoot away.
Foguetes químicos proporcionam muita impulsão, muito empuxo. A sonda arremeteria para longe.
What I saw my students take away from using Scratch and programming in our classroom. Is that they were willing to push through problems.
O que eu vi que meus alunos alcançaram depois de usar Scratch e a programação em sala de aula é a sua vontade de resolver os problemas.
Push push.
Empurra, empurra.
Stay away from him! Stay away from him!
Afastemse dele!
I want to get away from Glendon Manor, away from my work, away from people.
Quero estar afastado de Glendon Manor, afastado do meu trabalho, afastado das pessoas.
Physically, mentally, you've gotta push, push, push.
fisicamente, mentalmente, você tem que se esforçar, se esforçar, se esforçar
Physically, mentally, you've got to push, push, push.
Fisicamente, mentalmente, tens de empurrar, empurrar.
First, starting with a push from the right.
Primeiro, um empurrão da direita.
To remove, push tablets through from this side.
Para remover, pressione o alvéolo do comprimido a partir deste lado.
To remove, push tablets through from other side.
Retire o comprimido a partir do outro lado.
Push the tablet for release from the blister.
Retirar o comprimido do blister.
To remove, push capsules through from this side.
Para retirar, pressione as cápsulas por este lado.
Away from your family, your friends, away from Oliver.
Da tua família, dos teus amigos e do Oliver.
Come on.. PUSH ! PUSH !
Dirige um carro econômico.
Stay away! Stay away from me!
Afasta te de mim!
Firstly, the will to push on straight away with the threefold imperative of subsidiarity, transparency and democracy.
Em primeiro lugar, numa vontade de fazer avançar desde já o tríptico subsidiariedade transparência democracia. Tratase de um importante tríptico afirmado nos Conselhos Europeus de Birmingham e de Edimburgo.
Again, a push, now this time from the front.
De novo, um empurrão, agora vindo de frente.
The City of Marco de Canaveses is located 56 km away from Porto, 18 km away from Amarante, the 19 km away from Penafiel, 18 km away from Baião and 30 km away from Cinfães.
A Cidade do Marco de Canaveses está localizada a 56 km do Porto, a 18 km de Amarante, a 19 km de Penafiel, a 23 km de Baião e a 30 km de Cinfães.
Come away from the door, Concha. Come away from the door.
Afastate da porta, Concha, afastate da porta.
Be careful only to push the push button when injecting Keep the push button fully depressed after the injection until the needle has been withdrawn from the skin.
Tenha cuidado para pressionar o botão injector apenas quando estiver a injectar Depois da injecção, mantenha o botão injector completamente pressionado até retirar a agulha da pele.
Be careful only to push the push button when injecting Keep the push button fully depressed after the injection until the needle has been withdrawn from the skin.
Tenha cuidado para pressionar o botão injector apenas quando estiver a injectar Mantenha o botão injector completamente pressionado depois da injecção, até retirar a agulha da pele.
Be careful only to push the push button when injecting Keep the push button fully depressed after the injection until the needle has been withdrawn from the skin.
Tenha cuidado para pressionar o botão injector apenas quando estiver a injectar Depois da injecção, mantenha o botão injector completamente pressionado até retirar a agulha da pele.
Be careful only to push the push button when injecting Keep the push button fully depressed after the injection until the needle has been withdrawn from the skin.
Tenha cuidado para só pressionar o botão injector quando estiver a injectar Mantenha o botão injector completamente pressionado depois da injecção, até retirar a agulha da pele.
Ensure the needle is firmly seated on the needle protection device with a push and clockwise twist and then pull the needle cap straight away from the needle.
Assegurar que a agulha assenta firmemente no dispositivo de proteção da agulha, empurrando e rodando no sentido dos ponteiros de um relógio e, em seguida, puxando a tampa da agulha afastando a da agulha.
It needs a push. Push, Shaggy!
Empurra, Cabeleira.
Away from here.
Para longe daqui.
And I'm miles away from home And I'm miles away from home
E eu estiver a milhas de distância de casa
When we push away the disagreements, push away the things people are pleased about and those where people think it should have gone further, the fact is we had a crisis of confidence in where our Community was going and whether it was going anywhere.
Quando forçamos os desacordos, afastamos as coisas de que as pessoas gostam e acerca das quais acham que devíamos ter ido mais longe, mas a verdade é que estávamos numa crise de confiança sobre para onde se dirigia a nossa Comunidade e mesmo sobre se se dirigia para algum lado.

 

Related searches : Push Away - Push From - Push Me Away - Away From - Minutes Away From - Directed Away From - Pointing Away From - Furthest Away From - Pulling Away From - Away From Light - Shrink Away From - Steal Away From - Carried Away From - Development Away From