Translation of "race tensions" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
By their abusive hysteria about illegal immigrants and asylum seekers they demonise foreigners and generate more race tensions and suspicions. | Com a sua histeria insultuosa acerca dos imigrantes ilegais e dos requerentes de asilo, o que eles fazem é demonizar os estrangeiros e provocar mais tensões e suspeitas raciais. |
There are tensions now. | Actualmente existem tensões. |
References Race DetailsClassification Qualifying Race | Resultados do Grande Prémio de San Marino realizado em Imola à 27 de abril de 1997. |
Ongoing tensions bear this out. | As permanentes tensões são prova disso mesmo. |
And regional tensions are running high. | E as tensões regionais estão exaltadas. |
We're constantly creating tensions and conflicts. | Criamos constantemente tensões e conflitos. |
We want to neutralize the tensions. | Queremos neutralizar as tensões. |
So there are external tensions there were also internal tensions as is often the case with complicated regimes. | Portanto, existem tensões externas, mas também internas como caso frequente em regimes complicados. |
Race | 27 Raça |
Race | 15 Raça |
Race | Etnia |
Race | Raça |
Race | Raça |
Race | Raça |
A very good race. A very good race. | Uma grande corrida. |
And those who race each other in a race | Pelos que procuram sobrepujar repentinamente, |
Territorial disputes have exacerbated these tensions significantly. | As disputas territoriais exacerbaram estas tensões significativamente. |
Iranian Turkish tensions reflect three larger realities. | As tensões turco iranianas refletem três grandes realidades. |
That was bound to lead to tensions. | Isto causou sempre tensões. |
When common security tensions lessened, this loosened the transatlantic dependence on defence concerns, and allowed latent economic tensions to surface. | When common security tensions lessened, this loosened the transatlantic dependence on defence concerns, and allowed latent economic tensions to surface. |
Obstacle Race | Corrida de ObstáculosName |
Snake Race | Corrida de CobrasName |
Race Conditions | Condição de Bloqueio |
11 Race | Raça |
Gender Race | Género Raça |
Gender race | Género raça |
Race, N ( ) | Raça, N ( ) |
Race Ethnicity | Raça Etnia |
Race White | Raça Caucasiana |
Race results. | Os resultados das corridas. |
A race? | Vamos a uma corrida? |
Fine race! | Bonita corrida! |
Bicycle Race Bicycle Race is a complex composition by Mercury. | Bicycle Race Bicycle Race é uma composição complexa de Mercury. |
Race name The race was originally advertised as the International 500 Mile Sweepstakes Race from 1911 to 1916. | Denominações Originalmente, a prova foi anunciada sob o nome International 500 Mile Sweepstakes Race . |
The Germanic peoples (the Nordic race) were considered the purest of the Aryan race, and therefore the master race. | Os povos germânicos também referido como raça nórdica foram considerados a representação mais pura do arianismo e, portanto, a raça superior. |
However , after mid November renewed tensions were observed . | No entanto , após meados de Novembro , foram observadas novas tensões . |
Tensions in financial markets have hit new highs. | As tensões nos mercados financeiros atingiram novos máximos. |
Tensions between Lydon and bassist Glen Matlock arose. | Atritos entre Lydon e o baixista Glen Matlock cresceram. |
Next question can we prevent new tensions arising? | Pergunta seguinte poderemos impedir que surjam novas tensões? |
Tensions are certainly rising in an international context. | As tensões estão indubitavelmente a aumentar no contexto internacional. |
Race by race account of Formula 1 World Championship motor racing. | Race by race account of Formula 1 World Championship motor racing. |
And the foremost in the race, the foremost in the race | E o dos primeiros (crentes) E quem são os primeiros (crentes)? |
Race There are no significant race related differences in telbivudine pharmacokinetics. | Raça Não existem diferenças significativas ligadas à raça na farmacocinética da telbivudina. |
But if I show pride in my race, the White race... | Mas se mostro orgulho na minha raça, a raça Branca... |
Race Pharmacokinetic differences due to race have not been studied prospectively. | Raça Não foram realizados estudos farmacocinéticos prospectivos relativos à raça. |
Related searches : Geopolitical Tensions - Simmering Tensions - Amid Tensions - Tensions Arise - Tensions With - Tensions Arose - Resolve Tensions - Solve Tensions - Financial Tensions - Tensions Between - Sectarian Tensions - Tensions Over - Escalating Tensions - Market Tensions