Translation of "reached a record" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Reached - translation : Reached a record - translation : Record - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Subject Tree planting and road improvement reached a record of 15.8 . | A participação da Comunidade Euro peia nas exportações mundiais de trigo e de farinha de trigo cm 1984 1985 alcançou o nível recorde de 15.8 . |
A record Farthest South latitude of 82 17' was reached, beating the previous record established in 1900 by Carsten Borchgrevink. | Foi atingido um novo Farthest South de 82 17 , ultrapassando o anterior recorde, estabelecido em 1900, por Carsten Borchgrevink. |
We have reached a record level of 20 million unemployed in the Community. | Atingimos níveis recorde de 20 milhões de desempregados no espaço da Europa. |
Humboldt and his party reached an altitude of , a world record at the time. | Humboldt descobre que Baudin deixou a França e deve chegar em Lima, no Peru. |
By the end of 1947, the studio reached a record net profit of 22 million. | By the end of 1947, the studio reached a record net profit of 22 million. |
According to the European Commission Consumer Survey , consumer confidence reached a record high in August 2000 . | De acordo com o Inquérito da Comissão Europeia aos Consumidores , a confiança dos consumidores atingiu um ponto máximo histórico em Agosto de 2000 . |
The team reached the knockout stage after a 1 1 1 record in the group stage. | A equipe chegou à fase eliminatória depois de um recorde de 1 1 1 na fase de grupos. |
I've got a record. A record? | Tens aí um disco? |
Even so, since record keeping began, the temperature has never exceeded , first reached on July 14, 2009. | Mesmo assim, a temperatura nunca excedeu 20 C (68 F). |
The current account surplus exceeded the previous record level reached in 2005 , contributing to the increase in China 's foreign exchange reserves , which reached a cumulative level of more than USD 1 trillion . | O excedente da balança corrente ultrapassou o anterior nível histórico alcançado em 2005 , contribuindo assim para o aumento das reservas cambiais da China , as quais alcançaram um nível acumulado de mais de USD 1000 mil milhões . |
The Commission shall, after assuring itself that the tonnage fixed has been reached, formally record the measures taken. | Nesse caso, deve ser assegurado às Antilhas Neerlandesas um tratamento preferencial relativamente aos países terceiros. |
the Commission shall , after assuring itself that the tonnage fixed has been reached , formally record the measures taken . | a Comissão , depois de se certificar de que as quantidades fixadas foram atingidas , registará formalmente as medidas tomadas . |
A record. | É um recorde! |
Following the record lows reached in December 2008 , the pound sterling appreciated against the euro amid high volatility in 2009 . | Após os mínimos históricos atingidos em Dezembro de 2008 , a libra esterlina registou uma apreciação face ao euro num contexto de elevada volatilidade em 2009 . |
Their record label Universal Music later said that no legal action would be taken because an agreement had been reached. | A gravadora Universal Music disse mais tarde que nenhuma ação legal seria tomada porque um acordo tinha sido alcançado. |
A written record. | É um registro escrito |
A written record, | É um registro manuscrito, |
a written record, | É um registro manuscrito, |
A phonograph record. | Um registo fonógrafo. |
A prison record. | Tinha estado na prisão. |
Maybe a record... | Talvez um recorde... |
Gross domestic production in pigmeat in Ireland reached record levels in 1990 with 167,000 tonnes, i.e. 10 more than in 1980. | No que se refere à rentabilidade da produção de suínos, os dados disponíveis levam a pensar que os criadores de suínos irlandeses terão atingido margens de lucro consideráveis durante o período em apreço e que, para além disso, as referidas margens não cessaram de aumentar. |
Foreign investment within the EU doubled between 1997 and 1998 and cross border mergers and take overs have reached record levels. | A nossa função aqui no Parlamento Europeu é, em última análise, regulamentar minimamente, a nível europeu, os grandes focos de tensão existentes no direito de aquisição, por exemplo, administração versus accionistas, grandes accionistas versus pequenos accionistas, empresa versus mercado de capitais. |
A corpse without a record. | Um cadáver sem cadastro. |
Record of a Stoning | Registros de um apedrejamento |
It's a world record. | É um recorde mundial. |
We need a record. | Nós precisamos de um registo. |
I have a record! | Porque tenho cadastro! |
Kiïs got a record. | O rapaz tem cadastro. |
What a magnificent record. | Um magnífico histórico. |
He had a record. | Tinha antecedentes criminais |
That's only a record. | Isso é só um cadastro. |
Identification of a record | Identificação de um registo |
It's closer to a Mötley Crüe record than it is a punk rock record. | Está mais perto de um disco de Mötley Crüe que um disco de punk rock . |
The Cantareira System, which supplies 7 million people with water, has reached record lows yesterday with 4.1 percent of its total capacity. | Sistema Cantareira, que abastece água para 7 milhões de pessoas, alcançou ontem recorde de queda, com 4,1 de sua capacidade total. |
This was a different record. This was a pure O2 static apnea record that Guinness had set the world record at 13 minutes. | Esse era um recorde diferente. Esse era o de O2 puro o record de apnéia estática que o Guinness registrou o record mundial em 13 minutos. |
In this last year, he ran for a new tenure of Federal Representative and reached the record number of 173.657 thousand votes, the biggest polling in the state. | Neste último ano voltou a disputar um novo mandato de Deputado Federal e atingiu o número recorde de 173 657 votos, a maior votação no estado. |
The year given, in the table below, is the year the record first reached number one, rather than its original year of release. | Polêmicas Covers Possivelmente Elvis seja o artista com o maior número de covers em todo o planeta, até 2005. |
The 1990s was the hottest decade for two hundred years. Last summer, record high temperatures were reached in various parts of southern Europe. | Estamos numa caminhada inexorável para as alterações climáticas. |
It is the third film in history to reach the 1 billion mark worldwide, and it reached the mark in record time (63 days), a record that has since been surpassed by many films, of which the first was Avatar (in January 2010). | Também atingiu a marca do 1 bilhão de dólares mundialmente em tempo recorde (63 dias) e passando 10 semanas no topo das bilheterias fora dos Estados Unidos e Canadá, outro recorde, porém ambos foram batidos com facilidade por Avatar em janeiro e fevereiro de 2010, respectivamente. |
I lent him a record. | Emprestei a ele um disco. |
I lent him a record. | Eu emprestei um disco a ele. |
I lent him a record. | Emprestei um disco para ele. |
I lent him a record. | Emprestei um disco a ele. |
A record of misdeeds written. | É um registro escrito |
Related searches : A Record - Reached A Climax - Reached A Consensus - Reached A Conclusion - Reached A Verdict - Reached A High - Reached A Peak - Reached A Plateau - Reached A Decision - Reached A Settlement - Reached A Point - Reached A Level - Reached A Compromise