Translation of "relevant for" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Relevant - translation : Relevant for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not relevant for Norway.
Não se aplica à Noruega.
Forecasts for the relevant markets
Previsões para os mercados em causa
Both are highly relevant for LDCs.
Ambas são altamente relevantes para os PMD.
for it to even be relevant.
para que isso fosse relevante.
the relevant structure(s) responsible for implementation
Projeto 1
They're relevant for all sorts of different activities.
Elas são relevantes para todo o tipo de atividades diferentes.
But it's also relevant for disease and rehabilitation.
Mas também é relevante para doenças e reabilitação.
The following information is relevant for developers only
A informação que se segue é relevante apenas para os programadores
They're relevant for all sorts of different activities.
São relevantes para muitas atividades diferentes.
But it's also relevant for disease and rehabilitation.
Mas também é relevante para a doença e para a reabilitação.
administrative penalties for breaches of the relevant law.
as sanções administrativas por infração das disposições legislativas aplicáveis.
developing relevant guidance for Member State decision makers
desenvolvimento de orientações pertinentes das instâncias que decidem a nível dos Estados membros
Is it a relevant figure for the future?
Será que esta percentagem se continuará a justificar no futuro?
Collection of the relevant materials for the module development
Actividades Recolha do material relevante para o desenvolvimento dos
Many of these concerns are very relevant for today.
Muitas dessas preocupações são muito relevantes atualmente.
None of these observations was considered relevant for humans.
Nenhuma destas observações foi considerada relevante para os seres humanos.
References to authoritative international guidelines relevant for uterine surveillance.
Referência a orientações oficiais internacionais relevantes para a vigilância uterina.
I shall therefore be voting for the relevant amendments.
Compreendo perfeitamente que não apareçam no relatório, realizado antes da adesão da Espanha, mas rogo à Sr? Peus que as inclua agora.
reference data for water level gauges relevant to navigation.
dados de referência das escalas de profundidade com interesse para a navegação.
the TSI requirements relevant for this step are respected,
os requisitos da ETI pertinentes para esta fase são respeitados,
even if the brain is better, the brain has no mechanism for knowing that which is relevant or less relevant.
Se morasses na Alemanha nazi, irias te tornar nazi mais rapidamente. mesmo que o cérebro seja melhor, o cérebro não tem nenhum mecanismo para saber o que é mais relevante ou menos relevante.
The parent engine shall be tested on the relevant reference fuel, as specified in Annex IV, for the relevant range.
Ensaia se o motor precursor com o combustível de referência relevante conforme especificado no Anexo IV para a gama relevante.
The relevant horizon for monetary policy is the medium term .
Em termos de política monetária , o horizonte relevante é o médio prazo .
Above mentioned indications, if relevant for this group of children
Indicações mencionadas anteriormente, se relevante 125 250 mg duas vezes por dia para este grupo de crianças Otite média aguda
Above mentioned indications, if relevant for this group of children
500 mg duas vezes por dia durante 20 dias Uma dose única de 1000 mg, se desejado podem ser adicionados 1000 mg de probenecid per os
Non clinical studies relevant for use in the paediatric population
Estudos não clínicos relevantes para a utilização na população pediátrica
any other issue relevant for the development of electronic commerce.
Não selecione nem modifique as informações objeto da transmissão.
For actuarial services, residence requirement and three year relevant experience.
D. Transporte rodoviário
Enable opportunities for coordination across instruments and relevant institutional arrangements.
Criar oportunidades de coordenação entre os instrumentos e os dispositivos institucionais pertinentes.
any other matter relevant for the development of electronic commerce.
Aspetos regulamentares do comércio eletrónico
timely exchange of all relevant information for implementing this Agreement
O intercâmbio, em tempo oportuno, de todas as informações relevantes para a aplicação do presente Acordo
Chronic Wasting Disease is relevant only for certain animal species.
A doença emaciante crónica só afecta determinadas espécies animais.
channels and procedures for sharing information between the relevant parties.
Os canais e os procedimentos para a troca de informações entre os diferentes intervenientes.
Relevant information for transmission of data by fixed length formatting.
Informação útil para a transmissão de dados através de sequências de comprimento fixo.
For micro organisms the species, and where relevant, subspecies name
No caso dos microrganismos, indicar a espécie e, se necessário, a subespécie.
The following table shows the relevant figures for the group
O seguinte quadro apresenta os dados relativos ao grupo
other relevant information provided for in Annex IIIB such as
outras informações relevantes previstas na parte B do anexo III, tais como
Member States shall establish the relevant procedures for the following
Os Estados Membros devem estabelecer os procedimentos pertinentes para
The ability to remove calcium deposits (not relevant for cleaning products for kitchens)
grau de remoção de depósitos de calcário (não relevante para os produtos de limpeza para cozinhas),
It may also include, where appropriate, support for relevant Council of Europe instruments and cooperation between relevant New Zealand authorities and Eurojust.
Artigo 30.o
For a detailed synopsis of the novels, see the relevant article for each book.
Relançado em 1982 em forma de livro, foi seguido por seis outros romances.
information intended for the chairperson of and the rapporteur for the relevant parliamentary committee
informação destinada ao presidente e ao relator da comissão competente,
Now those are important skills that aren't just relevant for coding.
Essas são habilidades importantes que não são relevantes apenas para escrever códigos.
Relevant only for the European Securities and Markets Authority at present
Relevante apenas , nesta fase , para a Autoridade Europeia dos Valores Mobiliários e dos Mercados
Both are relevant for assessing the different risks to price stability .
O segundo elemento é o enquadramento de dois pilares , que tem por base uma análise económica e uma análise monetária , sendo ambas relevantes na avaliação dos diferentes riscos para a estabilidade de preços .

 

Related searches : Particularly Relevant For - Relevant For This - Highly Relevant For - If Relevant For - As Relevant For - Being Relevant For - Relevant For Today - Become Relevant For - Relevant For You - Not Relevant For - Is Relevant For - Only Relevant For - More Relevant For - Are Relevant For