Translation of "require payment" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Payment - translation : Require - translation : Require payment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Director may require in writing, and on his own responsibility, that payment is made. | O director pode requerer por escrito, sob a sua responsabilidade, a realização do pagamento. |
( 31 ) It should be possible for the payment service provider to specify unambiguously the information that it will require in order to execute a payment order . | O prestador de serviços de pagamento deve dispor do direito de especificar de forma clara as informações de que requer para a execução de uma ordem de pagamento . Por outro lado , os Estados Membros não podem exigir a utilização de um identificador |
contracts that require a payment based on climatic, geological or other physical variables (see Appendix A paragraph AG1). | contratos que exijam um pagamento baseado em variáveis climáticas, geológicas ou outras variáveis físicas (ver Apêndice A parágrafo AG1). |
When payments are suspended, the Director may require in writing, and on his own responsibility, that payment be effected. | Em caso de suspensão, o director poderá requerer por escrito, sob a sua responsabilidade, a realização do pagamento. |
Contracts that require a payment based on climatic, geological or other physical variables are commonly used as insurance policies. | São vulgarmente usados como apólices de seguros os contratos que exijam um pagamento baseado em variáveis climáticas, geológicas ou outras variáveis físicas. |
The newly designated rapporteur Member State may require the payment of a further fee in accordance with Article 30. | O novo Estado Membro relator designado pode solicitar o pagamento de outra taxa em conformidade com o artigo 30.o |
Members are encouraged not to require the payment of a fee for answering enquiries and providing required forms and documents. | Se for caso disso, os Membros devem limitar o montante das suas imposições e encargos ao custo aproximado dos serviços prestados. |
For example, a contract may require a fixed payment of CU1000 1 if six month LIBOR increases by 100 basis points. | Por exemplo, um contrato pode exigir um pagamento fixo de 1000 UM 1 se a LIBOR a seis meses aumentar em 100 pontos base. |
Member States shall require that the payment service provider is to communicate to the payment service user on paper or on another durable medium available and accessible to him the conditions in accordance with Article 26 . The payment service provider shall do so in good time before the payment service user is bound by any payment service contract covering a single payment transaction or the offer . | Os Estados Membros exigirão que o prestador de serviços de pagamento comunique ao utilizador as condições , em suporte de papel ou sobre qualquer outro suporte duradouro disponível e ao qual este tenha acesso , de acordo com o artigo 26º. O prestador de serviços de pagamento fá lo á em tempo útil , antes de o utilizador de serviços de pagamento estar vinculado a qualquer contrato de serviços de pagamento , que abranja a operação de pagamento de carácter isolado ou a proposta . |
Member States shall require that , where a payment service user denies having authorised a completed payment transaction , the payment service provider is to provide at least evidence that the payment transaction was authenticated , accurately recorded , entered in the accounts and not affected by a technical breakdown or some other deficiency . | Os Estados Membros requererão que , se um utilizador de serviços de pagamento negar que autorizou uma operação de pagamento concluída , o prestador de serviços de pagamento forneça , pelo menos , a prova de que a operação de pagamento foi autenticada , devidamente registada e contabilizada e que não foi afectada por uma avaria técnica ou por qualquer outra deficiência . |
Where the payment of the sums mentioned in Article 8, paragraphs 1 and 2, becomes due, the competent authorities shall, so far as possible, require payment from the person or persons liable for such payment before making a claim against the guaranteeing association. | Quando as quantias referidas no artigo 8.o, n.os 1 e 2, se tornarem exigíveis, as autoridades competentes devem, tanto quanto possível, exigir à pessoa ou às pessoas devedoras o pagamento dessas quantias antes de apresentarem a reclamação à associação garante. . |
Corporate clients will require attention on account of the complexity of the interface between their internal processes and their payment service providers . | Será necessário prestar uma atenção especial aos clientes empresariais , dada a complexidade da interface entre os seus processos internos e os seus provedores de serviços de pagamentos . |
Payment systems require agreed technical standards and methods for transmitting payment messages between participants , an agreed settlement asset and a set of common operating procedures and rules covering , among other things , access criteria and pricing . | Page 216 pagamentos entre participantes , um activo de liquidação acordado e um conjunto de procedimentos e regras comuns cobrindo , por exemplo , critérios de acesso e de preços . |
Payment systems require agreed technical standards and methods for transmitting payment messages between participants , an agreed settlement asset and a set of common operating procedures and rules covering , among other things , access criteria and pricing . | 215 pagamentos entre participantes , um activo de liquidação acordado e um conjunto de procedimentos e regras comuns cobrindo , por exemplo , critérios de acesso e de preços . |
Member States shall require that in good time before the payment service user is bound by any framework contract or the offer , the payment service provider is to communicate to the payment service user on paper or on another durable medium , available and accessible to the payment service user , the conditions in accordance with Article 31 . | Os Estados Membros exigirão que , de forma atempada e antes de o utilizador de serviços de pagamento ficar vinculado por um contrato quadro ou pela proposta , o prestador de serviços de pagamento deve comunicar lhe , em suporte de papel ou em qualquer outro suporte duradouro disponível e ao qual tenha acesso , as condições previstas ao abrigo do artigo 31º. |
Where the payment service providers both of the payer and of the payee are located in the Community and where the payment transaction is carried out solely in the currency of a Member State , Member States shall require the payer 's payment service provider to ensure that the full amount of the payment transaction is received by the payee . | Quando os prestadores de serviços de pagamento do autor do pagamento e do beneficiário se situarem ambos na Comunidade e quando a operação de pagamento for realizada exclusivamente na moeda de um Estado Membro , os Estados Membros requererão que o prestador de serviços de pagamento do autor do pagamento vele para que o beneficiário receba o montante integral da operação de pagamento . |
This will require a transformation strategy for both national and international card schemes to respond to the creation of the new domestic payment area . | Para tal é necessária uma estratégia de transformação dos sistemas nacionais e internacionais de cartões a fim de responder à criação do novo espaço de pagamentos domésticos . |
Increased international trade and companies with branches in many countries require efficient and smooth cross border payment services in euro ( see also Annex 2 ) . | O crescente comércio internacional e as empresas com sucursais em vários países necessitam de serviços de pagamentos transfronteiras em euros regulares e eficientes ( ver também o anexo 2 ) . |
Alternatively, a derivative could require a fixed payment or payment of an amount that can change (but not proportionally with a change in the underlying) as a result of some future event that is unrelated to a notional amount. | Como alternativa, um derivado pode exigir um pagamento fixo ou o pagamento de uma quantia que pode mudar (mas não proporcionalmente com uma alteração no subjacente) como resultado de algum acontecimento futuro que não esteja relacionado com uma quantia nocional. |
Final payment (first and single payment, settlement of the balance after advance payment or normal export refund payment) | Pagamento final (primeiro e único pagamento, apuramento do saldo após adiantamento ou pagamento normal de restituição à exportação) |
The Agency may require periodic examinations of the recipient of an invalidity allowance to establish that he still fulfils the conditions for payment of that allowance. | A Agência pode mandar examinar periodicamente o beneficiário de um subsídio de invalidez, a fim de se certificar de que continua a reunir as condições exigidas para receber esse subsídio. |
On the other hand , however , in order to avoid fragmentation and not to jeopardise the setting up of integrated payment systems in the Community , Member States should not be allowed to require a particular identifier to be used for payment transactions . | específico para as operações de pagamento , a fim de evitar a fragmentação e de não comprometer o processo de integração dos sistemas de pagamento na Comunidade . |
Payment Sender 's number payment reference 6.2.3 . | Referência Número do pagamento do do ordenante pagamento 6.2.3 . |
the payment schedule and method of payment | Calendário e modalidades de pagamento |
Require | Necessária |
Member States shall require that payment institutions remain fully liable for any acts of their managers , employees , or any tied agent or subsidiary , pursuant to this Directive . | Os Estados Membros assegurarão que as instituições de pagamento continuem a ser totalmente responsáveis pelos actos dos seus gestores , trabalhadores ou de qualquer agente vinculado ou filial , em conformidade com o disposto na presente directiva . |
The payout under some contracts that require a payment based on climatic, geological or other physical variables is unrelated to the amount of an insured entity s loss. | O pagamento segundo alguns contratos que exigem um pagamento baseado em variáveis climáticas, geológicas ou outras variáveis físicas não está relacionado com a quantia de prejuízo de uma entidade segurada. |
Payment | PagamentoThe name of the person buying songs from magnatune |
Payment | Pagamento |
Payment | Pagamento |
proof of payment to the recipient (payment record), | Provas de pagamento ao beneficiário (registo de pagamento). |
Customer payment Customer payment ( Straight Through Processing ) Bank to bank payment Cover payments Direct debit payment Delivery notification Sender notification Abort notification | Pagamento de clientes Pagamento de cliente Directo Automatizado ) Pagamento banco a banco Pagamentos para dar cobertura Pagamento por débito directo Notificação de entrega Notificação do remetente Notificação de transacção abortada ( Processamento |
The Board of Directors may require payment of the balance of the subscribed capital, to such extent as may be required for the Bank to meet its obligations. | O Conselho de Administração pode exigir a realização do saldo do capital subscrito, desde que esse pagamento seja necessário para fazer face às obrigações do Banco. |
The Board of Directors may require payment of the balance of the subscribed capital , to such extent as may be required for the Bank to meet its obligations . | O Conselho de Administração pode exigir a realização do saldo do capital subscrito , desde que esse pagamento seja necessário para fazer face às obrigações do Banco . |
Article 13 Record keeping Member States shall require payment institutions to keep records of all services and transactions for a reasonable time , but not more than five years . | Artigo 13º Arquivo de registos Os Estados Membros requererão às instituições de pagamento que conservem os registos de todos os serviços prestados e operações realizadas durante um período razoável , que não pode ser inferior a cinco anos . |
Imposing a regime on PSPs that would require them to check the purpose of such transactions would therefore not be conducive to the smooth operation of payment systems . | Impor aos PSP um sistema de verificação obrigatória da finalidade de tais operações não contribuiria para o bom funcionamento dos sistemas de pagamento . |
Require Package | Necessita dos Pacotes |
Require password | Precisa de senha |
Require password | Precisa de senha |
Require MPPE | Obrigar ao MPPE |
Require MPPE | Obrigar ao MPPE |
Require EAP | Obrigar ao EAP |
I prefer payment in full to payment in part. | Eu prefiro pagamento total do que pagamento em partes. |
Decoupled payment (see Annex VI) 35 Single area payment | Pagamento dissociado (ver anexo VI) (1) |
Suspension of the payment shall require the Union to notify its intention in writing at least three months before the date on which suspension is due to take effect. | A suspensão do pagamento fica sujeita à notificação por escrito dessa intenção pela União, com uma antecedência mínima de três meses em relação à data em que deva produzir efeitos. |
Related searches : Require Action - Require Approval - Require Effort - Shall Require - They Require - Require Access - Require Time - Require Performance - Require Sponsorship - Require Information - Require You - Require Changes - Should Require