Translation of "returned home" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I already returned home. | Já regressei a casa. |
I returned home by train. | Voltei para casa de trem. |
All the students returned home. | Todos os alunos voltaram para casa. |
At 9 o'clock, Fadil returned home. | Às 9 horas, Fadil voltou para casa. |
He returned home in April 1918. | Regressou a casa em Abril de 1918. |
Have you ever returned home before seven? | Você já voltou para casa antes das sete? |
I returned to my home this spring. | Voltei à minha casa esta primavera. |
Make certain that she returned home safely. | Faça com que ela volte sã e salva para casa. |
After a long absence, he returned home. | Depois de uma longa ausência, ele voltou para casa. |
After a long absence, she returned home. | Após uma longa ausência, ela voltou para casa. |
By morning, Fadil still hadn't returned home. | Pela manhã, Fadil ainda não tinha voltado para casa. |
Fadil returned home from dinner with friends. | Fadil voltou para casa, depois de ter jantado com amigos. |
He returned home and bought a horse. | Ele voltou para casa e comprou um cavalo. |
Why? She returned husbands back home Sandy. | Ela voltou maridos de volta para casa Sandy. |
And for the abducted children returned home | E para que as crianças raptadas retornem às suas casas |
I returned home and served them lunch | Voltei para casa e serviu lhes o almoço |
He returned home by way of Hong Kong. | Ele voltou para casa via Hong Kong. |
He finally returned home on 9 June 1952. | Retornou finalmente para casa em 9 de junho de 1952. |
He returned home after being away for ten months. | Ele voltou para casa depois de ficar fora por dez meses. |
The mission was unsuccessful and the commissioners returned home. | A missão foi infrutuosa, e os comissionados voltaram. |
Most importantly, what good storm Sandy, owner returned home. | Mais importante ainda, o que boa tempestade de areia, o proprietário voltou para casa. Por quê? |
When I returned home, my brother was doing his homework. | Quando cheguei em casa, meu irmão estava fazendo a sua lição de casa. |
When he returned home, he shut himself in his room. | Quando voltou para casa, fechou se no quarto. |
Have you heard already that he has finally returned home? | Você já está sabendo que ele finalmente voltou para casa? |
Have you heard already that he has finally returned home? | Você já ouviu dizer que ele finalmente voltou para casa? |
Have you heard already that he has finally returned home? | Tu já ouviste falar que ele voltou finalmente para casa? |
Have you heard already that he has finally returned home? | Vocês já ficaram sabendo que ele voltou finalmente para casa? |
Your priest has been released, he's returned to his home. | O vosso padre foi libertado. |
Many years later, the home owners returned to recover their goods. | Muitos anos depois, os donos das casas regressaram ao país a fim de recuperarem o que lhes pertencia. |
Koyama Samon in later life returned to his home in Sendai. | Koyama Samon na vida depois voltou para sua casa, em Sendai. |
He returned home to attend college to obtain a music degree. | Ele voltou para casa para cursar a faculdade para obter um diploma de música. |
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out. | Ele voltou para casa da Europa em 1941, quando a guerra eclodiu. |
Neither was able to speak they returned to her home in silence. | Nem sequer foi capaz de falar eles retornaram para a casa dela em silêncio. |
After this war, I Minervia returned to its home city of Bonna. | Entre 101 e 106, a I Minervia participou nas guerras da Dácia de Trajano. |
In 1780 she returned home, called back to care for her dying mother. | Em 1780, Mary regressa a casa para tratar da sua mãe que se encontrava a morrer. |
Sweyn soon accepted a further payment of Danegeld from William, and returned home. | Sueno logo aceitou mais um pagamento de Danegeld por Guilherme, e voltou para casa. |
And, as soon as his term of service was finished, he returned home. | O motivo desse aprisionamento apontava para a liderança de uma revolução. |
At the end of the season he returned to his home club Juventus. | No final da temporada, assinou um novo contrato com a Juventus até 2013. |
Of the 91,000 Axis POWs from Stalingrad, only about 6,000 ever returned home. | Dos 91 000 soldados alemães enviados a Stalingrado, somente 6 000 retornaram. |
This stage is closed, and all the hostages have returned or are returning home. | Esta fase está encerrada, todos os reféns regressa ram ou estão a regressar aos seus países. |
Returned home briefly before making a stop at the Radford Bank in Adams Morgan. | Voltou para casa logo a seguir e entrou no Banco Radford em Adams Morgan. |
But they threatened to arrest me, so I thought about our children and returned home. | Mas eles ameaçaram me prender, então eu pensei nos meus filhos e voltei para casa . |
Its builder, Starodubtsev, returned home with government awards and later built several other seaworthy ships. | O seu fabricante, Starodubtsev, regressou a casa coberto de honrarias e mais tarde construiu outras embarcações. |
Released a year later, he went into exile in Spain, then returned home in 1984. | Ao recuperar sua liberdade decide exiliar se em Espanha e finalmente regressa a seu país em 1984. |
Vaughan returned to her home in California to begin chemotherapy and spent her final months alternating stays in the hospital and at home. | Vaughan voltou para sua casa na Califórnia para começar a quimioterapia e passou seus últimos meses alternando estadias no hospital e em casa. |
Related searches : Returned Back Home - Returned Home Safely - Has Returned - Was Returned - Returned Products - Returned Mail - Returned Safely - Have Returned - Were Returned - Returned Payment - Returned From - Returned Check - Are Returned - Returned For