Translation of "set a setting" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Variable setting set | Definição de variáveis set |
Set advanced setting for the network device | Configura as opções avançadas do dispositivo de rede |
I've set it on the fastest setting, and I'm going to now take another one set to the same setting. | Eu o programei para sua frequência mais rápida, e agora vou pegar um outro conjunto igual, e fazer a mesma coisa. |
the use of a broad set of indicator variables in the setting of policy | o uso de um vasto conjunto de variáveis indicadores na fixação de políticas |
And We shall set hell on that Day unto the infidels with a setting. | Nesse dia, apresentaremos abertamente, aos incrédulos, o inferno, |
Next, go to setting 238 and set it to one | Em seguida, vá para configuração 238 e defina o como um |
Setting the dose How to set the dose to 250 | Preparação da dose Como regular a dose para 250 |
Has a timetable been set for the setting up of the Committee of the Regions? | Já foi estabelecido algum calendário para a criação do Comité das Regiões? |
Setting autonumber requires primary key to be set for current field. | Para escolher a numeração automática a chave primária deve estar no campo actual. |
Then when it set, he said. I love not the setting ones. | Porém, quando esta desapareceu, disse Nãoadoro os que desaparecem. |
Set the signing state. This setting affects the smbclient and smbtree command. | Define o estado da assinatura. Esta opção afecta os comandos 'smbclient' e 'smbtree'. |
So when it set, he said I do not love the setting ones. | Porém, quando esta desapareceu, disse Nãoadoro os que desaparecem. |
This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown. | Esta opção permite lhe indicar durante quanto tempo aparece o balão da dica do Kanagram. |
What is in this table setting? A table, and a table that is set beautifully is a very very big secret. | O que é colocada sobre a mesa desta mesa, ea mesa lindamente definido é segredo muito, muito grande |
Setup, step, looks like, let's instead of setting to red, set to a random number, up to 100. | Ao invés de definí las com vermelho, definiremos com um número aleatório até 100. |
This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value set here. | Esta opção permite aos administradores definirem um atraso mínimo entre duas verificações de correio. O utilizador não poderá escolher um valor inferior ao aqui indicado. |
Setting Images A fast way to set an image for a word is to simply drop it onto the image dock. | Configurar as Imagens Uma forma rápida de atribuir uma imagem a uma palavra é simplesmente arrastá la para a área de imagens. |
Use this box to set the maximum size of the log file. This setting does not take effect until you restart konversation . Each log file may have a separate setting. | Use esta opção para definir o tamanho máximo do ficheiro de registo. Esta opção não faz efeito até que você reinicie o konversation . Cada ficheiro de registo poderá ter uma opção separada. |
Use this box to set the maximum size of the log file. This setting does not take effect until you restart Konversation. Each log file may have a separate setting. | Use este campo para indicar o tamanho máximo do ficheiro de registo. Esta opção não fará efeito até que reinicie o Konversation. Cada ficheiro de registo poderá ter uma configuração separada. |
Setting a Dose | Marcação da dose |
Set the client signing state. This setting is used by smbclient 1 and smbtree 1. | Define o estado da assinatura do cliente. Esta opção é usada pelo smbclient 1 e pelo smbtree 1. |
This setting allows you to set the length of time Kanagram's hint bubble is shown. | Esta opção permite lhe indicar durante quanto tempo aparece o balão da dica do Kanagram. |
Till he reached the point of the setting sun, and saw it set behind a muddy lake, and near it found a people. | Até que, chegando ao poente do sol, viu o pôr se numa fonte fervente, perto da qual encontrou um povo. |
Plot Characters and setting The game world is set in a geographically diverse land, which includes mountains and bodies of water. | Enredo Personagens e ambientação O mundo do jogo é baseado em uma terra geograficamente distinta, com diversas montanhas, rios e outros terrenos. |
Setting up a Profile | Configurar um Perfil |
Setting Up a Printer | Configurar uma Impressora |
Words, specifically dialogue in a drama setting, are used for many different reasons to set the mood of the scene, to give some more atmosphere to the setting, and to develop relationships between characters. | As palavras, mais precisamente um diálogo, num quadro dramático são utilizadas por muitas razões diferentes para situar o ambiente da cena, para dar melhor atmosfera ao ambiente e para estabelecer relações entre as personagens. |
List of sites for which you have set a specific cookie policy. Specific policies override the default policy setting for these sites. | Uma lista dos sítios para os quais já definiu uma política específica de 'cookies'. As políticas específicas sobrepõem se às predefinidas, para estes sítios. |
Keyboard shortcuts to actions that plugins perform can be set up in the Setting Configure Shortcuts menu. | Os atalhos de teclado das acções que os 'plugins' efectuam poderão ser configuradas no menu Configuração Configurar os Atalhos. |
He also hinted that the movie may be set in Alaska, the original setting for the game. | Ele também deu a entender que o filme possa ser filmado no Alaska, o lugar original em que se passa o jogo. |
Setting The game is set in the World of Darkness, drawing mainly from the role playing game. | Características Gerais O jogo é baseado no Mundo das Trevas, sendo centrado no cenário de . |
Next, set the value for Tool Tip Direction based on the configuration of the tool you're setting | Em seguida, defina o valor para a direção de dica de ferramenta com base na configuração da ferramenta que está a definir |
Step 3 Setting a Light | Passo 3 Configurar uma Luz |
Setting up a Default Session | Configurar uma Sessão por Omissão |
Setting up a QIF profile | Configurar um perfil do QIF |
Setting the new size for the table will delete content. Are you sure to set the new size? | A definição de um novo tamanho para a tabela irá apagar o seu conteúdo. Tem a certeza que deseja definir um tamanho novo? |
It is better to have the understanding that the conditions set must be met rather than setting dates. | Tenhamos a coragem, para o levar a cabo, de definir de novo os fundamentos da Europa futura cujas bases não podem e não devem alicerçar se apenas sobre a economia, mas |
My master took me to set ovens because this was part of oven making, oven setting, in the time. | Meu mestre me levava para regular os fornos porque isso era parte do processo de ajuste do forno no tempo. |
Configure LVM in a graphical setting | Configure o LVM num ambiente gráfico |
Setting a background from the Internet | Aplicar um fundo da Internet |
A stunning setting concept of grace. | Um conceito cenário deslumbrante de graça. |
setting up a European Administrative School | relativa à criação da Escola Europeia de Administração |
Set the color for the current line. Setting this a bit different from the Normal text background helps to keep focus on the current line. | Define a cor da linha actual. Se configurar esta como um pouco diferente do fundo do Texto Normal, ajudá lo á a concentrar se na linha actual. |
What an imbalanced set of objectives we are setting for Europe ! Are we building a Europe for the economy or are we building a Europe for its citizens ? | Podemos contemporizar no tocante aos prazos de concretização, mas não podemos fazê lo no tocante aos conteúdos. |
You can set the maximum you want for the result. For example, a child aged 6 will start learning additions up to a result equal to 5 then 6 then 7 and so on. Setting this value to N will ensure the random operation will not have a result bigger than N. Setting this value to 0 will set no limit. | Poderá definir o valor máximo que deseja para o resultado. Por exemplo, uma criança de 6 anos irá começar a aprender as somas até um resultado igual a 5, depois igual a 6, a 7 e assim por diante. Se configurar este valor como N, irá garantir que a operação aleatória não irá ter um resultado maior que N. Se configurar este valor como 0, não terá qualquer limite. |
Related searches : A Setting - A Set - Setting A Standard - Setting A Trend - Setting A Goal - Setting A Threshold - Setting A Direction - Setting A Benchmark - A Setting Where - In A Setting - Provide A Setting - Setting A Precedent - Setting A Deadline - Make A Setting