Translation of "set a setting" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Set a setting - translation : Setting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Variable setting set
Definição de variáveis set
Set advanced setting for the network device
Configura as opções avançadas do dispositivo de rede
I've set it on the fastest setting, and I'm going to now take another one set to the same setting.
Eu o programei para sua frequência mais rápida, e agora vou pegar um outro conjunto igual, e fazer a mesma coisa.
the use of a broad set of indicator variables in the setting of policy
o uso de um vasto conjunto de variáveis indicadores na fixação de políticas
And We shall set hell on that Day unto the infidels with a setting.
Nesse dia, apresentaremos abertamente, aos incrédulos, o inferno,
Next, go to setting 238 and set it to one
Em seguida, vá para configuração 238 e defina o como um
Setting the dose How to set the dose to 250
Preparação da dose Como regular a dose para 250
Has a timetable been set for the setting up of the Committee of the Regions?
Já foi estabelecido algum calendário para a criação do Comité das Regiões?
Setting autonumber requires primary key to be set for current field.
Para escolher a numeração automática a chave primária deve estar no campo actual.
Then when it set, he said. I love not the setting ones.
Porém, quando esta desapareceu, disse Nãoadoro os que desaparecem.
Set the signing state. This setting affects the smbclient and smbtree command.
Define o estado da assinatura. Esta opção afecta os comandos 'smbclient' e 'smbtree'.
So when it set, he said I do not love the setting ones.
Porém, quando esta desapareceu, disse Nãoadoro os que desaparecem.
This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown.
Esta opção permite lhe indicar durante quanto tempo aparece o balão da dica do Kanagram.
What is in this table setting? A table, and a table that is set beautifully is a very very big secret.
O que é colocada sobre a mesa desta mesa, ea mesa lindamente definido é segredo muito, muito grande
Setup, step, looks like, let's instead of setting to red, set to a random number, up to 100.
Ao invés de definí las com vermelho, definiremos com um número aleatório até 100.
This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value set here.
Esta opção permite aos administradores definirem um atraso mínimo entre duas verificações de correio. O utilizador não poderá escolher um valor inferior ao aqui indicado.
Setting Images A fast way to set an image for a word is to simply drop it onto the image dock.
Configurar as Imagens Uma forma rápida de atribuir uma imagem a uma palavra é simplesmente arrastá la para a área de imagens.
Use this box to set the maximum size of the log file. This setting does not take effect until you restart konversation . Each log file may have a separate setting.
Use esta opção para definir o tamanho máximo do ficheiro de registo. Esta opção não faz efeito até que você reinicie o konversation . Cada ficheiro de registo poderá ter uma opção separada.
Use this box to set the maximum size of the log file. This setting does not take effect until you restart Konversation. Each log file may have a separate setting.
Use este campo para indicar o tamanho máximo do ficheiro de registo. Esta opção não fará efeito até que reinicie o Konversation. Cada ficheiro de registo poderá ter uma configuração separada.
Setting a Dose
Marcação da dose
Set the client signing state. This setting is used by smbclient 1 and smbtree 1.
Define o estado da assinatura do cliente. Esta opção é usada pelo smbclient 1 e pelo smbtree 1.
This setting allows you to set the length of time Kanagram's hint bubble is shown.
Esta opção permite lhe indicar durante quanto tempo aparece o balão da dica do Kanagram.
Till he reached the point of the setting sun, and saw it set behind a muddy lake, and near it found a people.
Até que, chegando ao poente do sol, viu o pôr se numa fonte fervente, perto da qual encontrou um povo.
Plot Characters and setting The game world is set in a geographically diverse land, which includes mountains and bodies of water.
Enredo Personagens e ambientação O mundo do jogo é baseado em uma terra geograficamente distinta, com diversas montanhas, rios e outros terrenos.
Setting up a Profile
Configurar um Perfil
Setting Up a Printer
Configurar uma Impressora
Words, specifically dialogue in a drama setting, are used for many different reasons to set the mood of the scene, to give some more atmosphere to the setting, and to develop relationships between characters.
As palavras, mais precisamente um diálogo, num quadro dramático são utilizadas por muitas razões diferentes para situar o ambiente da cena, para dar melhor atmosfera ao ambiente e para estabelecer relações entre as personagens.
List of sites for which you have set a specific cookie policy. Specific policies override the default policy setting for these sites.
Uma lista dos sítios para os quais já definiu uma política específica de 'cookies'. As políticas específicas sobrepõem se às predefinidas, para estes sítios.
Keyboard shortcuts to actions that plugins perform can be set up in the Setting Configure Shortcuts menu.
Os atalhos de teclado das acções que os 'plugins' efectuam poderão ser configuradas no menu Configuração Configurar os Atalhos.
He also hinted that the movie may be set in Alaska, the original setting for the game.
Ele também deu a entender que o filme possa ser filmado no Alaska, o lugar original em que se passa o jogo.
Setting The game is set in the World of Darkness, drawing mainly from the role playing game.
Características Gerais O jogo é baseado no Mundo das Trevas, sendo centrado no cenário de .
Next, set the value for Tool Tip Direction based on the configuration of the tool you're setting
Em seguida, defina o valor para a direção de dica de ferramenta com base na configuração da ferramenta que está a definir
Step 3 Setting a Light
Passo 3 Configurar uma Luz
Setting up a Default Session
Configurar uma Sessão por Omissão
Setting up a QIF profile
Configurar um perfil do QIF
Setting the new size for the table will delete content. Are you sure to set the new size?
A definição de um novo tamanho para a tabela irá apagar o seu conteúdo. Tem a certeza que deseja definir um tamanho novo?
It is better to have the understanding that the conditions set must be met rather than setting dates.
Tenhamos a coragem, para o levar a cabo, de definir de novo os fundamentos da Europa futura cujas bases não podem e não devem alicerçar se apenas sobre a economia, mas
My master took me to set ovens because this was part of oven making, oven setting, in the time.
Meu mestre me levava para regular os fornos porque isso era parte do processo de ajuste do forno no tempo.
Configure LVM in a graphical setting
Configure o LVM num ambiente gráfico
Setting a background from the Internet
Aplicar um fundo da Internet
A stunning setting concept of grace.
Um conceito cenário deslumbrante de graça.
setting up a European Administrative School
relativa à criação da Escola Europeia de Administração
Set the color for the current line. Setting this a bit different from the Normal text background helps to keep focus on the current line.
Define a cor da linha actual. Se configurar esta como um pouco diferente do fundo do Texto Normal, ajudá lo á a concentrar se na linha actual.
What an imbalanced set of objectives we are setting for Europe ! Are we building a Europe for the economy or are we building a Europe for its citizens ?
Podemos contemporizar no tocante aos prazos de concretização, mas não podemos fazê lo no tocante aos conteúdos.
You can set the maximum you want for the result. For example, a child aged 6 will start learning additions up to a result equal to 5 then 6 then 7 and so on. Setting this value to N will ensure the random operation will not have a result bigger than N. Setting this value to 0 will set no limit.
Poderá definir o valor máximo que deseja para o resultado. Por exemplo, uma criança de 6 anos irá começar a aprender as somas até um resultado igual a 5, depois igual a 6, a 7 e assim por diante. Se configurar este valor como N, irá garantir que a operação aleatória não irá ter um resultado maior que N. Se configurar este valor como 0, não terá qualquer limite.

 

Related searches : A Setting - A Set - Setting A Standard - Setting A Trend - Setting A Goal - Setting A Threshold - Setting A Direction - Setting A Benchmark - A Setting Where - In A Setting - Provide A Setting - Setting A Precedent - Setting A Deadline - Make A Setting