Translation of "substantial benefits" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Benefits - translation : Substantial - translation : Substantial benefits - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Substantial benefits in kind | Prestações em espécie de grande importância |
The approach recommended would provide substantial benefits to consumers. | A abordagem recomendada traria significativos benefícios aos consumidores. |
The substantial benefits are considered worth the initial investment costs . | Considera se que os benefícios substanciais previstos compensam os custos de investimento iniciais . |
The Commission believes that substantial long term benefits will flow from that objective. | A Comissão está convencida que desse objectivo resultarão benefícios substanciais a longo prazo. |
However, there may be substantial additional benefits from creating R TD capacity within these regions. | No entanto, pode haver benefícios adicionais substanciais em resultado da criação de capacidade de IDT nessas regiões. |
We want an environment in which air carriers can fairly compete with substantial benefits for consumers. | Acho que o actual limite máximo devia ser aumentado para 50 hectares para permitir que mais agricultores sejam abrangidos por ele. |
These changes are needed to move towards a more integrated payments market , which will bring substantial economic benefits . | Estas alterações são necessárias para que seja possível avançar no sentido de um mercado de pagamentos mais integrado , que trará benefícios económicos consideráveis . |
SEPA is needed to move towards a more integrated payments market in Europe , which will bring substantial economic benefits . | A implementação da SEPA é necessária para que seja possível avançar no sentido de um mercado de pagamentos mais integrado na Europa , que trará benefícios económicos consideráveis . |
These changes are needed to move towards a more integrated payment market , which will bring with it substantial economic benefits . | As alterações são necessárias para que seja possível avançar no sentido de um mercado de pagamentos mais integrado , que trará benefícios económicos consideráveis . |
If substantial clinical benefits are not seen within 3 weeks of the initiation of the treatment, Tasmar should be discontinued. | Se não forem observados benefícios clínicos substanciais nas 3 semanas seguintes ao início do tratamento, Tasmar deve ser suspenso. |
It will provide substantial advantages for consumers and reduce the drive towards greater intensity with important benefits to the environment. | Temos de começar a controlar a produção para assegurarmos que não mais teremos stocks exce |
On the whole, the House has accepted that the benefits of the Uruguay Round being successfully concluded are very substantial. | Uma crise, é um fenómeno acidental, depois do qual voltamos ao estado anterior. Nós nunca voltaremos ao estado anterior. |
Or that thousands of young Moroccans study at Spanish or French universities. Or that Morocco benefits from substantial European aid. | Se, por um lado, a Europa é o primeiro investidor em Marrocos, aliás, o primeiro, o segundo e o terceiro, por outro, há milhares de jovens marroquinos que estudam nas universidades espanholas ou francesas, e Marrocos recebe importantes ajudas europeias, sendo, além disso, abrangido pela nossa política mediterrânica. |
SEPA is needed to move towards a more integrated payments market in Europe , which will bring substantial economic benefits to society . | A SEPA é necessária para que seja possível avançar no sentido de um mercado de pagamentos mais integrado na Europa , que trará benefícios económicos consideráveis à sociedade . |
SEPA is needed to move towards a more integrated payment market in Europe , which will bring substantial economic benefits for society . | A SEPA é necessária para que seja possível avançar no sentido de um mercado de pagamentos mais integrado na Europa , que trará benefícios económicos consideráveis para a sociedade . |
It was because the extension of the single market to EFTA will bring the Community substantial political, economic and practical benefits. | Porque o alargamento do mercado único aos países da AECL trará à Comunidade consideráveis benefícios políticos, eco nómicos e práticos. |
There is much evidence, including the Gyllenhammar report, supporting the benefits of a unified financial market and showing that the integration of the financial services market in Europe would bring substantial economic benefits. | Há muitos indícios, incluindo o relatório Gyllenhammar, que comprovam os benefícios de um mercado financeiro unificado e que mostram que a integração do mercado dos serviços financeiros na Europa traria vantagens económicas substanciais. |
These benefits were also accompanied by a substantial reduction (85.4 ) in the number of patients who would require other diagnostic imaging procedures. | Estes efeitos benéficos acompanharam se também de uma redução substancial (85. 4 ) do número de doentes que necessitaram de outros exames imagiológicos de diagnóstico. |
These benefits were also accompanied by a substantial reduction (85.4 ) in the number of patients who would require other diagnostic imaging procedures. | Estes efeitos benéficos acompanharam se também de uma redução substancial (85.4 ) do número de doentes que necessitaram de outros exames imagiológicos de diagnóstico. |
In both countries export growth has helped the economy out of recession after substantial depreciations of the exchange rate . Substantial public deficits emerged in both countries as a consequence of unemployment benefits acting as automatic stabilisers . | Verificaram se nos dois países défices públicos substanciais em consequencia dos subsídios de desemprego que actuaram como estabilizadores automáticos . |
If substantial clinical benefits are not seen within 3 weeks of the initiation of the treatment (regardless of dose) Tasmar should be discontinued. | Se não forem observados benefícios clínicos substanciais nas 3 semanas seguintes ao início do tratamento (independentemente da dose), Tasmar deve ser suspenso. |
If substantial clinical benefits are not seen within 3 weeks of the initiation of the treatment (regardless of dose) Tasmar should be discontinued. | Se não forem observados benefícios clínicos substanciais nas 3 semanas seguintes ao início dotratamento (independentemente da dose), Tasmar deve ser suspenso. |
Tasmar should be discontinued if substantial clinical benefits are not seen within 3 weeks of the initiation of the treatment regardless of dose. | Tasmar deve ser suspenso se não forem observados benefícios clínicos substanciais nas 3 semanas seguintes ao início do tratamento, independentemente da dose. |
, and in written contributions17 are that smart card and optical card technology could offer substantial potential benefits if applied to the transit systems. | Os pareceres fornecidos à Comissão de Inquérito por um determinado número de peritos, quer perante a Comissão de Inquérito16, quer sob a forma de contribuições escritas17indicam que a tecnologia dos cartões inteligentes e dos cartões de leitura óptica poderá oferecer beneficios potenciais substanciais se aplicada ao regime de trânsito. |
for projects which involve restructuring operations in the framework of privatisation or for projects with substantial and clearly demonstrable social or environmental benefits. | Para projectos que impliquem operações de reestruturação no âmbito de um processo de privatização ou projectos que apresentem benefícios sociais ou ambientais significativos e claramente demonstráveis. |
While Denmark benefits from a rapidly expanding private pension sector , unfunded social security pensions remain substantial and public sector pension expenditure is projected to increase in terms of GDP , particularly if policies regarding benefits continue unchanged . | Apesar da Dinamarca beneficiar de um sector privado de pensões em rápida expansão , as pensões da segurança social não capitalizadas são ainda substanciais e a despesa pública com pensões deverá aumentar em relação ao PIB , nomeadamente se as políticas de benefícios permanecerem inalteradas . |
This is a logical extension to the introduction of the euro and will produce substantial benefits through a more competitive and efficient payments market . | Trata se de uma evolução lógica , no seguimento da introdução do euro , que trará benefícios substanciais ao gerar um mercado de pagamentos mais competitivo e eficiente . |
This is a logical extension to the introduction of the euro and will produce substantial benefits through a more competitive and efficient payments market. | Trata se de uma evolução lógica, no seguimento da introdução do euro, que trará benefícios substanciais ao gerar um mercado de pagamentos mais competitivo e eficiente. |
There are, however, substantial differences between one type of packaging material and another, both as regards the environmental benefits and also the cost of recycling. | Existem, no entanto, diferenças substanciais entre os materiais de embalagem, tanto no que se refere aos benefícios para o ambiente como nos custos da reciclagem. |
While there is a consensus that liberalisation has the potential to bring substantial benefits to a country , the management and sequencing of liberalisation are delicate issues . | Apesar de haver um consenso que a liberalização tem o potencial de trazer benefícios substanciais para um país , a gestão e a sequência da liberalização são questões delicadas . A esse respeito , um quadro macroeconómico sólido , incluindo |
Conforming with the criteria referred to in this decision, projects to be eligible for Community financial assistance must produce substantial socio economic benefits to the Community. | De acordo com os critérios mencionados nesta decisão, os projectos elegíveis para ajuda financeira comunitária devem trazer à Comunidade benefícios socioeconómicos substanciais. |
Substantial improvement | Melhoria substancial |
Could the President in Office agree that there can be substantial benefits for the environment, human health, developing countries and European science and business from GMO crops? | Penso que é necessário avaliarmos simultaneamente o alcance e as limitações de todo o progresso científico. |
Stressing the benefits of a surplus position in public finances and of a substantial further reduction in the debt ratio is indeed appropriate in the case of Denmark . | Justifica se de facto , no caso da Dinamarca , que seja salientada a importância dos benefícios de uma posição excedentária das finanças públicas e de uma nova redução substancial do rácio da dívida . |
Those findings and others have contributed to a broad consensus among economists that trade confers very substantial net benefits, and that government restrictions upon trade are generally damaging. | Essas descobertas e outras contribuíram para um consenso amplo entre os economistas de que o comércio fornece benefícios líquidos substanciais, e de que as restrições do governo ao comércio são geralmente prejudiciais. |
However, as far as the crossing of the Community's internal frontiers is concerned, substantial changes bringing benefits to travellers will be introduced in the course of the year. | Todavia, no que se refere à transposição de fronteiras internas da Comunidade, produzir se ão. durante o ano, alterações notáveis que beneficiarão os viajantes. |
Old age benefits, and Survivors benefits | Prestações de velhice e prestações de sobrevivência |
substantial increases in | substanciais da exposição à |
family benefits and other non contributory benefits | Prestações familiares e outras prestações não contributivas |
Secondly, we were aware that a successful round could bring substantial growth, substantial increase in trade elsewhere and substantial savings for consumers. | Gostaria de pedir ao senhor comissário a garantia de que, ao pôr em prática o seu pacote de medidas, este não vá entrar em conflito com a aplica ção do princípio da coesão económica e social, mas que antes contribua, sim, para a sua concretização. zação. |
Benefits | Benefícios |
Benefits | Prestações |
Although the data in adults are limited, there is substantial clinical experience of asparaginase medicines in adults, and the benefits of Spectrila in adults can be expected to be similar. | Apesar de os dados em adultos serem limitados, existe experiência clínica substancial com asparaginase em adultos, e é expectável que os benefícios do Spectrila em adultos sejam semelhantes. |
Conversion of invalidity benefits into old age benefits | Conversão das prestações por invalidez em prestações por velhice |
Invalidity, and old age benefits, and survivors benefits | Prestações de invalidez, velhice e sobrevivência |
Related searches : Substantial Health Benefits - Derive Substantial Benefits - Substantial Costs - Substantial Reduction - Substantial Damage - Substantial Improvement - More Substantial - Substantial Savings - Substantial Reason - Substantial Potential - Substantial Business - Substantial Decline