Translation of "that you should" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Should - translation : That - translation : That you should - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You should stop that.
Você deveria parar com isso.
You should do that.
Você deveria fazer isso.
You should realize that.
Têm que entendê lo.
You should do that!
É o que deve fazer!
You should know that.
Devem sabê lo.
That grave should tell you that.
Aquela sepultura vos dirá isso.
You should emphasize that fact.
Você deveria dar ênfase àquele fato.
You should stop doing that.
Você deveria parar de fazer isso.
You should stop doing that.
Você deve parar de fazer isso.
You should stop doing that.
Vocês devem parar de fazer isso.
You should stop doing that.
Deves deixar de fazer isso.
You should get that checked.
Você deveria conferir aquilo.
Should you be doing that?
Você deveria estar fazendo isso?
You should tell her that.
Devias ter dito isso a ela.
One you should know that
Hum, você deve agora que eu sou um professor de psicologia.
You should have swallowed that.
Devias têlo engolido.
Even you should know that.
Até você deveria saber isso.
You should get that lucky.
Vais começar de novo com isso?
It's right that you should.
É um direito que tem.
Why should that worry you?
Ficaste preocupada?
Why should you do that?
Porque farias isso?
Why should that frighten you?
Por que haveria isso de o assustar?
That you should be Caesar!
Que César este!
You should give that back.
Devias devolver isso.
What is man, that you should magnify him, that you should set your mind on him,
Que é o homem, para que tanto o engrandeças, e ponhas sobre ele o teu pensamento,
It is better that you should not vow, than that you should vow and not pay.
Melhor é que não votes do que votares e nao pagares.
Tom thought that you should do that.
O Tom pensou que você devia fazer isso.
You should tell Mary that you love her.
Você deveria dizer para a Mary que você a ama.
You should tell Tom you can't do that.
Você deveria dizer ao Tom que você não pode fazer isso.
That is better for you, should you know.
Isso será preferível para vós, se quereis saber.
That is better for you, should you know.
Isso é omelhor, para vós, se quereis saber.
You know, it's funny you should say that.
É engraçado estar a dizer isso.
You know, it's funny you should mention that.
Tem graça que fale nisso.
Why should you be doing that? You should just do that once, and it should know who all your friends are.
Por que você deveria fazer isso? Você deveria fazer isso uma vez, e ele deveria saber quem são todos os seus amigos.
that you should take it to its bound, that you should discern the paths to its house?
para que s tragas aos seus limites, e para que saibas as veredas para a sua casa?
I do not mean that you should play them down, I mean that you should bury them.
Não quero dizer que deveria minimizá los, quero dizer que deveria enterrá los.
You should apply for that post.
Você deveria se inscrever para aquela vaga.
I mean, you should see that.
Você tinha que ver.
You should have seen that movie.
Você deveria ter visto aquele filme.
You should have kept that secret.
Você deveria ter guardado segredo.
You should do that right now.
Você deveria fazer isso agora mesmo.
I think that you should go.
Eu acho que você deveria ir.
You should know that by now!
Você deveria saber agora!
You should not have said that.
Você não deveria ter dito isso.
Why should I give you that?
Por que eu deveria te dar isso?

 

Related searches : Should You - You Should - That You - Should That Be - That They Should - That One Should - That Should Fit - Suggest That Should - Should Know That - That Should Be - Should Note That - Should Consider That - Should Ensure That - That Should Read