Translation of "the same second" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Same - translation : Second - translation : The same second - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
See, second time for the same player. | Viram? Pela segunda vez para o mesmo músico. |
And then same thing for the second term. | E, em seguida, mesma coisa para o segundo mandato. |
And how many favor the second, same sex marriage? | E quantos apóiam a segunda, casamento do mesmo sexo? |
The same, second thing we'll consider is gains, right? | O mesmo, é a segunda coisa que vamos considerar ganhos, certas? |
And how many favor the second, same sex marriage? | E quantos são a favor da segunda, o casamento homossexual? |
The second decision concerns a prolongation of the same scheme and is approved under the same provisions. | A segunda decisão diz respeito a uma prorrogação do mesmo regime, que foi autorizada nas mesmas condições. |
The second point is the same old story the famous committology. | Blak (S). (DA) Senhora Presidente, a Comissão apresentou ao Conselho, no Verão passado, uma proposta de directiva relativa aos fundos próprios das instituições de crédito. |
Exposure following a second dose in the same seizure episode | Exposição após uma segunda dose no mesmo episódio convulsivo |
The second player uses the same alternate color palette introduced in . | O segundo jogador usa o mesmo padrão de cores alternativas introduzido em . |
The same applies to us, who lost the second world war. | São outros, fora desta Assembleia, |
That same year the Buffetts had their second child, Howard Graham. | Nesse mesmo ano teve seu segundo filho Howard Graham Buffett. |
And then this second thing, we can use the same logic. | E então esta segunda coisa. |
In the same year, in April, works on the second line started. | E finalmente a quarta linha (M5) foi inaugurada em 2013. |
Let's do the same thing for the second line on this graph. | Vamos fazer a mesma coisa para a segunda linha sobre este gráfico. |
The same applies to my second point concerning the agriculture health interface. | O meu grupo parlamentar apoia as propostas da sr.adeputada Larive. |
In the same way, the second also, and the third, to the seventh. | da mesma sorte também o segundo, o terceiro, até o sétimo. |
The Commission has the same opinion of similar amendments to the second proposal. | A Comissão assume a mesma postura face às alterações afins que foram apresentadas à segunda proposta. |
The same applies to the second proposal, relating to the European arrest warrant. | O mesmo acontece com a segunda proposta relativa ao mandato de captura europeu. |
That same year, construction of the second carriageway of Rodovia Anchieta began. | Logo depois, naquele mesmo ano, a segunda pista da Rodovia Anchieta foi inaugurada. |
On November 29, a second specimen was located in the same area. | Em 29 de novembro de 2011, um segundo espécime foi localizado na mesma área. |
And actually these second two rules, they're kind of the same thing. | E na verdade essas duas regras, elas são a mesma coisa. |
So in this second parametrization even though the path is the same, the curves are the same, the dot is faster. | Então na segunda parametrização ainda que o gráfico seja o mesmo, as curvas sejam as mesmas, o ponto é mais rápido. |
No matter where you are, the minute and second are the exact same. | Onde quer que estejamos, os minutos e os segundos são os mesmos. |
The second candle is 5 centimeters higher, but the same length and width. | A segunda vela tem mais 5 cm mde altura mas tem a mesma largura e comprimento |
That is exactly the same as the second method proposed for permanent establishments. | Este método é idêntico ao segundo método proposto para os estabelecimentos permanentes. |
The second half of the piece is the same as the first but backwards. | (Rômulo Marinho) A diva em Argel alegra me a vida. |
In this situation we have a dot moving along the same curve, but it's able to cover the same curve in only one second and half a second it gets here. | Nessa situação nós temos um ponto se movendo ao longo da mesma curva. mas pode percorrer a mesma curva em apenas 1 segundo e em meio segundo chega aqui. |
The second was that the speed of light is the same for every observer. | Por todo o mundo estão sendo organizandas atividades para marcar o ano. |
Uruguay has become the second Latin American country to legalize same sex marriage. | O Uruguai se tornou o segundo país latino americano a legalizar casamento entre pessoas do mesmo sexo. |
This is the exact same thing that we had as our second object. | Isso é exatamente o mesmo que tivemos outro objeto. |
In these cases, a second tablet of the same strength may be used. | Nestes casos poderá ser utilizado um segundo comprimido com a mesma concentração. |
Developments in key indicators related to the second pillar point in the same direction . | A evolução registada nos principais indicadores relacionados com o segundo pilar apontam na mesma direcção . |
The second presenter gets 100 US dollars for all expenses at the same destination. | O segundo apresentador recebe apenas 100 dólares para cobrir todas as despesas da estadia. |
He gave two proofs, the second being essentially the same as John Herschel's (1850). | Ele deu duas provas, sendo a segunda essencialmente a mesma de John Herschel (1850). |
The second kind of template, a class template, extends the same concept to classes. | Uma classe template amplia o mesmo conceito para classes. |
I should like the second to be added, since it achieved the same majority. | Gostaria que a segunda, uma vez que obteve igual maioria, fosse acrescentada. |
Cause if you take something and divide it by second, that's the same thing as multiplying it by 1 over second. | Porque se você passar algum tempo dividindo isto por segundo, é a mesma coisa que multiplicar isto sobre 1 segundo. |
And to try to have the same second derivative while still having the same first derivate and the same value at 0, let's try to do something interesting. | Ela só se aproxima na função em um ponto. |
And the same with the scientists who went to Russia, in the Second World War. | E trouxe a propulsão. E o mesmo com os cientistas que foram para a Rússia, na Segunda Guerra Mundial. |
The second is that the rules are the same for all countries, large or small. | O segundo é que as regras são iguais para todos os países, sejam eles grandes ou pequenos. |
At the same time a second camera was being flown on an aircraft over the same areas in order to compare the images. | Ao mesmo tempo uma segunda câmera voava em uma aeronave e fotografava as mesmas regiões para comparar as imagens posteriormente. |
In the same year she launched her second album of original Rosa e Vermelho . | No mesmo ano edita o seu segundo álbum de originais Rosa e Vermelho . |
BANGEMANN first reading and is not of the same importance as a second reading. | Bangemann, vicepresidente da Comissão. (EN) Uma vez que não estava previsto a proposta ser debatida esta noite, as minhas notas estão apenas em inglês. |
And the second night, he would take the same cap and give it another fold. | E na segunda noite, ele pegou o mesmo quepe e fez mais uma dobra. |
And the second night, he would take the same cap and give it another fold. | Na noite seguinte, pegou no mesmo chapéu e fez lhe mais uma dobra. |
Related searches : The Same - Same Same - All The Same - Remaining The Same - Likely The Same - States The Same - The Same Instrument - Contains The Same - Yet The Same - The Same City - The Same Night - Provided The Same - The Same Solution - Acted The Same