Translation of "to be substantial" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Substantial - translation : To be substantial - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Too flattering sweet to be substantial.
Muito lisonjeira doce para ser substanciais.
The private contribution may therefore be considered to be substantial here.
A contribuição privada pode, por conseguinte, ser considerada substancial no caso em apreço.
Substantial measures must be taken at once to increase employment.
É indispensável tomar medidas imediatas e efectivas para aumentar o emprego.
Substantial resources will be needed to remedy the situation, however.
Mas a resolução deste problema exige recursos consideráveis.
Programming assignments are going to be you writing substantial amounts of code.
Atribuições de programação vai ser você escrever quantidades substanciais de código.
It needs to be more forceful, but it is somewhat more substantial.
O efeito de estufa deve ser considerado como um fenómeno particularmente ameaçador que apela, portanto, a soluções planetárias, mas que não pode esquecer as situações particulares e existentes.
Much remains to be done, but very substantial progress has been made.
Ainda há muito a fazer, mas já foram feitos progressos muito significativos.
And for this, substantial investment will be needed.
E para isso serão necessárias vultuosas ver bas de investimento.
The financial burden that will have to be borne by the Community will be substantial.
Durante o debate, entre outras coisas, foi dito pelo senhor deputado Desama que a Comunidade e a Comissão deviam ter o cuidado de não permi tirem que impere um regime de capitalismo selvagem.
Compensatory measures should be proportionate to the substantial difference which they seek to address.
com exceção do disposto na subalínea ii), considera se que uma medida satisfaz os requisitos do artigo 13.16.1 se
The draft text aims to reduce the substantial price differences in the Union, but these would be much less substantial if we harmonised taxation.
O projecto visa reduzir as consideráveis diferenças de preços na União, as quais seriam bem menores se a fiscalidade fosse harmonizada.
cause substantial distress to individuals
pôr em causa a correta gestão das Partes e das suas operações.
The quantities offered to intervention must therefore be substantial and the batches homogeneous.
As quantidades oferecidas à intervenção devem, portanto, ser substanciais, devendo as remessas ser homogéneas.
There will be time in due course to discuss other, less substantial issues.
Eu tenho uma opinião diferente sobre as reticências dos povos, onde há reticências, sobre Maastricht.
The size of these potential effects could be substantial .
A dimensão destes efeitos potenciais deverá ser substancial .
Caution to be exercised when therapy is administered to patients who consume substantial quantities of
Deve ser exercida precaução quando a terapêutica é administrada a doentes que consomem
Another reference to the Court would be bound to bring further substantial and pointless delay.
Os verdadeiros responsáveis desta si tuação não são, com certeza, os altos funcionários, são os homens políticos, que caucionaram uma série de tratados que consolidam cada vez mais esse poder tecnocrático da Comissão de Bruxelas.
The first and most obvious is that risks to financial stability must be substantial.
A primeira, e mais óbvia, é que os riscos para a estabilidade financeira sejam significativos.
We hope it will be approved by a substantial majority.
Não podemos nem devemos, po rém, permitir que tal aconteça.
Very substantial divestitures have been and will be carried out.
Foram e serão realizadas cessões de actividade muito importantes.
Therefore, substantial demand side measures and targets should be adopted.
Importa, por conseguinte, adoptar medidas substanciais de acção e objectivos ao nível da procura.
Substantial improvement
Melhoria substancial
If there were to be further substantial fluctuations in oil prices, the effects on cohesion could be considerable.
A produção soviética está limitada por problemas técnicos e de infra estrutura, de modo a que um programa de exploração
However, the infrastructure costs associated with full conversion to a hydrogen economy would be substantial.
Entretanto, os custos de infraestrutura associados com a conversão total a uma economia de hidrogênio seria substancial.
In the event of substantial overdose, vomiting may be considered to remove unabsorbed active substance.
No caso de sobredosagens substanciais, o vómito pode ser considerado para remover a substância activa ainda não absorvida.
In the event of substantial overdose, vomiting may be considered to remove unabsorbed active substance.
No caso de sobredosagens substanciais, o vómito pode ser considerado para remover a substância ativa ainda não absorvida.
That is why the compensation paid by the Commission to beneficiaries must be quite substantial.
Por esse motivo, a indemnização a pagar pela Comissão aos interessados deve ser substancial.
We hope that they are going to be substantial enough to carry this legislation through the Council.
Esperamos que sejam suficientemente for tes para fazer passar esta legislação no Conselho.
It is quite clear that substantial funds are going to be needed to ease these countries' transition.
É claro que para facilitar a transição destes países vão ser necessários fundos substanciais.
In order to be able to achieve these proactive objectives, the Union must present a substantial offer.
A fim de conseguir realizar estes objectivos ofensivos, a União tem de apresentar uma oferta substancial.
The risk to the Community of not tackling substantial structural reforms is too great to be ignored.
O risco que representa para a Comunidade não avançar com reformas estruturais de fundo é demasiado grande para o podermos ignorar.
When substantial changes are made to the
BCE Relatório Anual 2006
It has to have some substantial objectives.
Há muitos exemplos históricos que provam exactamente o contrário.
Two committees made substantial input to it.
Duas das comissões parlamentares deram um contributo substancial para o mesmo.
Substantial changes must also be introduced into the next framework programme.
Penso que devem ser introduzidas modificações substanciais também no futuro programa quadro.
Substantial improvements can already be achieved under the current national provisions.
No imediato, é possível conseguir substanciais progressos no quadro das actuais disposições nacionais.
There can be no substantial conflict between national and European interests.
Não podem existir conflitos de fundo entre os interesses nacionais e os interesses europeus.
Moreover, if such transformation took place, it would not be substantial.
Além disso, mesmo que essa transformação ocorresse, não seria significativa.
This does not mean that the financial offer to be made to the candidate countries should not be substantial and significant.
Isto não significa que a oferta financeira a fazer aos países da adesão não seja algo de muito importante e significativo.
The reduction in plasma concentrations can be substantial, and lead to lost or reduced clinical effect.
A redução das concentrações plasmáticas pode ser substancial, e levar a perda ou reduzir o efeito clínico.
For the rest, in our view, no substantial changes should be made to the Commission mandate.
Basta mencionar apenas algumas os serviços, os subsídios e os direitos aduaneiros.
It is clear to us that a continuing substantial level of EC aid will be required.
Estamos perfeitamente conscientes de que também vai continuar a ser necessária uma considerável ajuda comunitária.
Finally, substantial progress is important if energy and will are to be demonstrated in the negotiations.
Para concluir, penso que é importante que sejam feitos progressos substanciais, para demonstrar vontade e poder de decisão nas negociações.
A substantial benefit to society can be attained if all vehicles are fitted with safety belts.
A instalação de cintos de segurança em todos os veículos proporcionará um benefício substancial para a sociedade.
A substantial benefit to society can be attained if all vehicles are provided with safety belts.
A instalação de cintos de segurança em todos os veículos proporcionará um benefício substancial para a sociedade.

 

Related searches : Can Be Substantial - May Be Substantial - Be To Be - Substantial Costs - Substantial Reduction - Substantial Damage - Substantial Improvement - More Substantial - Substantial Savings - Substantial Reason - Substantial Potential - Substantial Business - Substantial Decline