Translation of "took too long" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Long - translation : Took - translation : Took too long - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It took too long. | Demorou demais. |
George H. W. Bush took way too long to die. | George H. W. Bush levou tempo demais para morrer. |
My own country took all too long to do so, unfortunately. | Infelizmente, o meu país demorou demasiado tempo a fazê lo. |
Too long. Much too long. | Muito, muito tempo. |
However long it took. | O tempo que fosse preciso. |
Too long ... | Só que mais cedo. |
Too long. | Demasiado tempo. |
Too long! | Muito comprido! |
Too long. | Há muito. |
At that time too the West took a long time to consider whether there it could do anything. | Aqui é necessário esclarecer um grande equívoco existente quanto ao termo nacionalismo. |
Too something or other, too long, too short. | Muito isto ou aquilo, comprido, curto. |
I took their wives too. | Tireilhes as mulheres também. |
You took him too far. | Fêlo ir muito longe. |
What took you so long? | Por que você demorou tanto? |
What took you so long? | Qué te tomó tanto tiempo? |
What took you so long? | Porque demoraram tanto? |
What took ya so long? | Por que demoraste tanto? |
That's too long. | Isto é muito comprido. |
Password Too Long | A Senha É Demasiado Comprida |
Filename too long | O nome do ficheiro é demasiado longo |
That's too long. | É demasiado tempo. |
Not too long. | Não é há muito. |
Too long, major. | Há demasiado tempo, major. |
I've been locked out of heaven for too long, for too long. | Por muito tempo |
We have been too lazy, too slack, too long. | Comissão modificou as suas práticas? |
They're taking a long time too long. | Estão a demorar muito tempo muito mesmo. |
Mike, you sure took long enough. | Mike, levou tanto tempo. |
Well, it took you long enough. | Bem, demoraste o suficiente. |
Saturday, I took a long walk. | Sábado. Dei um grande passeio. |
What took 'em so long? Uhhuh. | Levaram o seu tempo ! |
Well, it took you long enough. | Bem, levou muito tempo. |
For too long nothing, today too little and too late. | É óbvio que, durante essas negociações, deve ser res peitado a número 6 do artigo 24? do Tatado de Adesão. |
We ve waited too long. | Já esperamos demais. |
This is too long. | Isto é muito comprido. |
My hair's too long. | Meu cabelo é muito comprido. |
Don't take too long. | Não demore muito. |
It's taking too long. | Está demorando muito. |
I slept too long. | Eu dormi muito. |
It is too long. | Está muito muito longo. |
It's too long anyhow. | De qualquer modo, é muito comprido. |
Yes, sir. Too long. | Demasiado. |
We're stopping too long. | Estamos parados há muito tempo. |
... simulated love too long | ... Por muito tempo haviamos fingindo amar |
I'm taking too long. | Estou a demorar muito. |
You take too long. | Levas tempo demais 233 00 21 36,800 00 21 38,233 Nunca aprenderás a fazer isto |
Related searches : Too Long - Took That Long - Took So Long - Took Me Long - Last Too Long - All Too Long - Take Too Long - Takes Too Long - Much Too Long - Too Long Ago - Too Long Time - Is Too Long - Wait Too Long - Not Too Long