Translation of "under attack p " to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Attack - translation : Under - translation :
Sob

  Examples (External sources, not reviewed)

We're under attack!
Estamos sob ataque!
Customs Under Attack
Alfandega sob ataque
We're under attack!
Dezenas de barcos!
We're under attack, guys!
Estamos sendo atacados, pessoal!
CAMBRIDGE The Federal Reserve is under attack.
CAMBRIDGE A Reserva Federal está sob ataque.
They need help because they're under attack.
Eles precisam de ajuda porque eles estão sob ataque.
All this was very much under attack.
Tudo isto estava debaixo de fogo.
Don't open the window. We're under attack.
Barriquem as portas e janelas, ouviram?
Captain Hamilton was under attack himself, sir.
O capitão Hamilton estava a ser atacado, senhor. Bombardeiros?
Will they attack under cover of it?
Atacarão a coberto da tempestade?
These things are under attack around the world.
Tudo isso está sob ataque no mundo todo.
The Earth is under attack by alien invaders.
A terra está sendo atacada por alienígenas.
These things are under attack around the world.
Tudo isto está a ser atacado pelo mundo inteiro.
Rural Ireland is under attack on many fronts.
A Irlanda rural está a ser atacada em muitas frentes.
(P. Joseph) coupled with some basic yet irrational threat of attack.
O meu míudo quer o uh... o que eles querem é um IPad, eu creio, Samsung?
(P. Joseph) coupled with some basic yet irrational threat of attack.
(P.Joseph) juntamente com outras ameaças de ataque básicas e irracionais
Meanwhile, the SPLA opposition group has also come under attack.
Entretanto, a 'organização de oposição SPLA está igual mente a ser acusada.
So why should the franc not have come under attack?
Sendo assim, por que não haveriam de atacar a moeda francesa?
Christian communities too, are under attack on a regular basis.
As comunidades cristãs são também frequentemente alvo de ataques.
It is not just their bodies which are under attack by being deprived of food, milk, meat and fruit. Their minds are under attack as well.
Atingem se não só os corpos, privando os de alimentos, de leite, de carne e de frutos, mas também as almas.
Under utilisation (P D)
Subconsumo (P D)
We will unite behind them as long as we re under attack.
We will unite behind them as long as we re under attack.
Legal aid is under attack in Britain from the Lord Chancellor.
A assistência jurídica na Grã Bretanha está a ser alvo de um ataque por parte do Lorde Chancellor.
Today not only Irish but also Portuguese waters are under attack.
Hoje, é não só a Irish Box, mas também as águas portuguesas que estão a ser atacadas.
Under attack, the men at the point became isolated, and some were captured.
Sob ataque, os homens no ponto ficaram isolados, e alguns foram capturados.
Spain was under attack all over, abroad and among its allies in Europe.
A Espanha estava sob ataque por todo o lado, no exterior e entre os seus aliados na Europa.
The use of liquid silicone in plastic surgery has also come under attack.
Por outro lado, foi denuncia da a utilização de silicone líquido em cirurgia plástica.
Yet those enforcing the no fly zones have themselves come under constant attack.
Todavia, os responsáveis pela imposição do cumprimento dessas zonas têm sido alvo de ataques constantes.
Attack may refer to Offensive (military) Charge (warfare) Attack (fencing) Strike (attack) Attack, 1980's band The Attack (band), 1960s Attack Records, label Attack!
Attack (canção de 30 Seconds to Mars) Attack!
transport industry, who are under almost incessant attack in some of our Member States.
na subscrição do contrato da Guerra das Estrelas on de está então uma política de paz independente europeia, independente das ordens do presidente dos Esta dos Unidos ou do comandante supremo da OTAN?
Only when the Danish krone was under attack did the Bundesbank make any move.
Helmut Schmidt disse que já não temos quaisquer mercados financeiros nacionais.
Both Mrs Villiers and Mrs Kauppi said that freedom of speech is under attack.
Tanto a senhora deputada Villiers como a senhora deputada Kauppi afirmaram que a liberdade de expressão estava em risco.
nbsp Attack 2 nbsp Attack 3 Attack with one, two or three armies nbsp Auto attack Auto attack
nbsp Ataque 2 nbsp Ataque 3 Atacar com um, dois ou três exércitos nbsp Ataque automático Ataque automático
heart attack, panic attack,
ataque cardíaco, ataque de pânico,
heart attack, panic attack,
ataque cardíaco, crise de pânico,
Almost immediately, Harvard came under attack for being too elitist, too exclusive, and too expensive.
Pouquíssimo tempo depois, Harvard foi criticada por ser demasiado elitista, demasiado restrita e demasiado cara.
percutaneous transluminal coronary angioplasty) by 27 (p 0.001)., The relative risk of stroke was also reduced by 32 (p 0.032), and stroke or transient ischaemic attack (TIA) combined by 27 (p 0.02).
O risco relativo de acidente vascular cerebral foi também reduzido em 32 (p 0, 032), e o de acidente vascular cerebral ou acidente isquémico transitório combinado em 27 (p 0, 02).
percutaneous transluminal coronary angioplasty) by 27 (p 0.001)., The relative risk of stroke was also reduced by 32 (p 0.032), and stroke or transient ischaemic attack (TIA) combined by 27 (p 0.02).
enxerto de bypass ou angioplastia coronária transluminal percutânea) em 27 (p 0, 001).
The battleship Yamato under aerial attack on its way to fight in the Battle of Okinawa.
O navio de guerra Yamato, sob ataque aéreo, a caminho de lutar na Batalha de Okinawa.
After 11 September quite clearly one partner, America, feels that it is a nation under attack.
Depois do 11 de Setembro, é bem claro que um dos parceiros, a América, sente que é uma nação que está a ser alvo de ataques.
The attack on Syria in the wake of the terrorist incident is unacceptable under international law.
O ataque contra a Síria na sequência do atentado terrorista é inadmissível à luz do direito internacional.
The Community and its Member States have recognized the republic of Bosnia Herzegovina, and this republic is under attack therefore the Community is entirely justified in helping the government of the republic under attack to ward off this aggression.
Condenamos totalmente os ataques executados pelo chamado exército federal domina do pela Sérvia e por milícias sérvias, pois põe cada vez mais em perigo a esperança de uma solução pacífica na antiga Jugoslávia. Além disso, a comunidade internacional não pode continuar a tomar uma atitude de observador paciente.
I have asthma attack after asthma attack.
Tenho ataques de asma uns atrás dos outros.
In response, the Iranian military launched its counter attack, Operation Mersad, under Lieutenant General Ali Sayyad Shirazi.
Não demorou e o Irã respondeu lançando um grande contra ataque, a Operação Mersad, sob comando do tenente general Ali Sayad Shirazi.
Sentinels are able to hover around in enclosed spaces and produce an energy shield when under attack.
Sentinels são capazes de pairar em torno de espaços fechados e produzir um escudo de energia em caso de ataque.

 

Related searches : Under Attack(p) - Under Heavy Attack - Under Constant Attack - Under Attack From - Came Under Attack - Be Under Attack - Is Under Attack - Are Under Attack - Come Under Attack - Under Wraps(p) - Under Consideration(p) - Under Fire(p) - Hot Under The Collar(p) - Anxiety Attack