Translation of "we actually need" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Actually - translation : Need - translation : We actually need - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What we actually need is an ambitious European solution. | O que necessitamos, de facto, é de uma solução europeia ambiciosa. |
We need to change how we actually go about managing these resources. | Nós precisamos mudar a maneira como lidamos com o gerenciamento desses recursos. |
We need to change how we actually go about managing these resources. | Temos de mudar a forma como abordamos a gestão destes recursos. |
So it actually computes what we need it to compute. | Então isso, na verdade, calcula o que precisamos computar |
We then have to ask ourselves do we actually need a Stage II? | É então chegada a altura de perguntarmos a nós próprios será que necessitamos de uma segunda fase? |
They only implement a few that we actually need for this course. | Eles apenas implementar alguns que realmente precisamos para este curso. |
So, you say that we don't need those vitamins any more actually, we just need the, the right vibration, or, like...? | Então, você diz que não precisamos mais dessas vitaminas, na verdade só precisamos a... a vibração certa, ou, como ...? |
We need coherence, we need consistency, we need to have an understanding of what self reliance actually means, providing a ladder out of poverty, and we also need to understand about creating real global partnerships. | Precisamos de coerência, precisamos de consistência e precisamos de entender o que significa verdadeiramente auto suficiência, oferecendo uma saída da pobreza, bem como de entendimento quanto à criação de parcerias globais reais. |
Mr President, this report is positive but, actually, we need more than this. | (NL) Senhor Presidente, é bom que este relatório exista, mas, na verdade, é preciso mais. |
So, first, we need to make sure that the boson we found is actually the Higgs boson. | Por isso, primeiro temos que ter a certeza que o bosão que encontrámos é mesmo o bosão de Higgs. |
And now we have all the information we need to actually plot our box and whisker plot | E agora nós temos toda a informação que precisamos para plotar nosso gráfico de caixa NT também chamado gráfico de caixa e bigodes |
We actually need to go in and work on the roots of the problem. | Nós na verdade precisamos ir a fundo e trabalhar nas raízes do problema. |
For that reason, I am starting to wonder whether we actually need tighter rules. | Por esta razão, coloco a seguinte questão é realmente indispensável o seu agravamento? |
However, we need thorough reform, so that the poorer regions can actually make progress. | No entanto, precisamos de uma reforma completa, de forma a que as regiões mais pobres possam efectivamente progredir. |
Actually to plot any line, you actually only need two points. | Na verdade, para fazer qualquer linha, você precisa de apenas dois pontos. |
You actually need to organize it. | Você precisam realmente organizá lo. |
I think the feeling of that is actually very comforting, and something that we need. | Acho que essa sensação é realmente muito reconfortante e algo de que precisamos. |
We actually, to make this a biological probe, need bigger numbers than that, remarkably so. | Para transformar isto numa amostra biológica, necessitamos de números muito maiores que esses. |
So we actually need both of them to figure out what this is equal to. | Então, nós realmente precisamos de ambos para descobrir o que este é igual a. |
Secondly, we need a reform that will actually make the Union viable for the future. | Por outro lado, há necessidade de uma reforma que torne a União efectivamente apta para enfrentar o futuro. |
Mr President, we need to look at where the light weapons are actually coming from. | Senhor Presidente, é preciso que nos concentremos na verdadeira proveniência das armas ligeiras. |
Or you could actually meet my need. | Ou você pode satisfazer minha vontade. |
I need you to actually see this. | Eu preciso que vocês realmente vejam isto. |
You have to actually need each other. | Necessitamos uns dos outros. |
Or you could actually meet my need. | Ou podem satisfazer a minha necessidade. |
Actually, that is a need to know. | Na verdade, é algo que não pode saber. |
But we all actually have the same capacity that they do, and we need to do their work now. | Mas na realidade todos nós temos a mesma capacidade que eles têm, e nós precisamos fazer o trabalho deles agora. |
But we all actually have the same capacity that they do, and we need to do their work now. | Mas todos nós temos, de facto, a mesma capacidade que eles têm, e precisamos de fazer o trabalho deles agora. |
The question is whether we actually need a global convention before we can start to reduce our own emissions. | A questão seria será que necessitamos mesmo de um acordo global, para começarmos nós próprios a pôr em prática a redução das emissões? |
So to pull it all together, we need a mechanism that can actually generate other universes. | Assim, para juntar tudo isso, precisamos de um mecanismo que possa realmente gerar outros universos. |
Explain to the million people out there what is actually broken that we need to fix? | Explique às milhões de pessoas pelo mundo o que é que actualmente não funciona e que nós precisamos de reparar |
We actually believe that the globalised markets need common rules and global institutions to regulate them. | Na verdade, consideramos que os mercados globalizados carecem de regras comuns e de instituições globais que os regulamentem. |
Crime is important to our citizens and we need more Member States to actually ratify that. | A criminalidade é importante para os nossos cidadãos e precisamos que haja mais Estados Membros que de facto ratifiquem esse mandato. |
So, to actually do this computation correctly, what we need to do is we need to go through and add first and then, take the remainder second. | Então, para realmente fazer esse cálculo corretamente, o que precisamos fazer é que temos de percorrer e adicionar primeiro e, em seguida, tomar o restante segundo. Assim, podemos fazer isso, |
Once we have assured ourselves that what we budget for can actually be spent, we will subsequently need to ask ourselves whether the aid actually ends up where it is needed the most. | Caso nos tenhamos assegurado, Senhor Presidente, de que o que inscrevemos no orçamento também pode, realmente, ser despendido, temos, em seguida, de pôr a questão de saber se a ajuda chega, de facto, às mãos daqueles que dela mais necessitam. |
Now these signals are actually so strong that we don't need to know that someone was censored. | Estes sinais são na verdade tão fortes que não precisamos saber que alguém foi censurado. |
Now these signals are actually so strong that we don't need to know that someone was censored. | Na realidade, estes sinais são tão fortes que não precisamos de saber que alguém foi censurado. |
But this means that we need to actually make this change within the next couple of months. | Pois bem, isso exige que, também, da nossa parte, façamos a tal viragem nos próximos meses. |
We need more equality in everyday life. This involves firstly actually implementing all of the constitutional provisions. | Precisamos de uma maior igualdade na vida real, o que pressupõe, antes de mais, uma aplicação eficaz de todas as disposições constitucionais. |
And then we get a bunch of descriptive statistics, okay, actually more than we need, ah, for our purposes right now. | E então, temos um monte de estatísticas descritivas, OK, na verdade mais do que precisamos, ah, para os nossos propósitos agora. |
When growth returns, it will be a challenge we need to take up if we want it to actually benefit everybody. | No momento em que regressa o crescimento, há que fazer frente a esse desafio, se pretendemos que tal crescimento beneficie realmente todos os cidadãos. |
But at the same time, we need a good deal of intuition to actually make the experiments work. | Mas, ao mesmo tempo, precisamos de muita intuição para conseguirmos que as experiências resultem. |
Having 15 different authorisation systems merely adds to the confusion, in an area where we actually need harmonisation. | Na verdade, dispor hoje em dia de quinze sistemas diferentes de autorização só aumenta a confusão, justamente, onde deveria haver harmonização. |
Actually, I need to update that. There's one now. | Na verdade, preciso atualizar essa informação. Há, sim, um agora. |
Can we cut down a little bit further, because, as a designer, I need the vocabulary, I need the keyboard, of how this actually works. | Podemos ir mais fundo, porque como projetista, preciso do vocabulário, do teclado, de como realmente funciona. |
Related searches : We Actually - I Actually Need - We Need - Actually We Are - We Will Actually - We Actually Thought - Actually We Have - We Are Actually - We Have Actually - We Can Actually - We Actually Planned - We Need Approval - We Need Further