Translation of "which whom" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Finally , this article also refers to the quarterly data , which should be provided as from whom to whom information . | Finalmente , este artigo refere se também aos dados trimestrais que devem ser enviados como informação sobre os movimentos ( de quem para quem ) . |
It is only Your Trial by which You lead astray whom You will, and keep guided whom You will. | Isto não é mais do que uma prova Tua, com a qualdesvias quem faz isso, e encaminhas quem Te apraz Tu és nosso Protetor. |
This is not but Your trial by which You send astray whom You will and guide whom You will. | Isto não é mais do que uma prova Tua, com a qualdesvias quem faz isso, e encaminhas quem Te apraz Tu és nosso Protetor. |
To whom? To whom? | Com quem? |
To whom? To whom, Boehmer? | A quem, Boehmer? |
Who it is to whom there shall come a punishment which will disgrace him and to whom will be due a lasting punishment. | A quem açoitará um castigo que o aviltará, fazendo com que tenha um tormento permanente. |
But solidarity for whom and with whom? | Mas solidariedade para quem e com quem? |
It is only Your trial by which You leave in error whom You will, and guide whom You will. You alone are our Guardian. | Isto não é mais do que uma prova Tua, com a qualdesvias quem faz isso, e encaminhas quem Te apraz Tu és nosso Protetor. |
So show Me that which those (whom you worship), besides Him have created. | Mostra me, então, o que criaram outros, em lugar d'Ele. |
That is the guidance of Allah by which He guides whom He wills. | Tal é aorientação de Deus, com a qual encaminha quem Lhe apraz. |
Nobody knows for certain which massive amounts are going to whom or what. | Devemos, pois, congratular nos pela sua aprovação. |
Whom? | Para quem? |
So shall you know who it is on whom will come a chastisement which will disgrace him, and on whom will lasting chastisement come down. | Porém, logo sabereis a quem açoitará um castigo que o aviltará e quem merecerá um tormento eterno. |
Except those on whom your Lord had mercy for which He has created them. | Salvo aqueles de quem teu Senhor Se apiade. Para isso os criou. |
I've overlaid here black edges, which represent the formal organization, who reports to whom. | Se duas pessoas tinham trocado pelo menos um par de e mails durante o período de alguns meses,eles ficam com a borda cinza |
The market determines which animals are wanted for purchase from where and by whom. | E permite também acalmar os instintos mais negros do homem. |
Render therefore to all their dues tribute to whom tribute is due custom to whom custom fear to whom fear honour to whom honour. | Dai a cada um o que lhe é devido a quem tributo, tributo a quem imposto, imposto a quem temor, temor a quem honra, honra. |
These data would enable a comprehensive analysis of who is financing whom , to which amount and with which instruments . | Estes dados permitiriam uma análise abrangente de quem financia quem , em que montante e com que instrumentos . |
Give therefore to everyone what you owe taxes to whom taxes are due customs to whom customs respect to whom respect honor to whom honor. | Dai a cada um o que lhe é devido a quem tributo, tributo a quem imposto, imposto a quem temor, temor a quem honra, honra. |
And He sends down out of heaven mountains in which there is hail, pelting with it whom He will, and turning it away from whom He will. | Não vês achuva manar do seio delas?, E que Ele envia massas (de nuvens) de granizo, com que atinge quem Lhe apraz, livrando delequem quer? |
To whom? | A quem? |
By whom? | Por quem? |
To whom? | Para quem? |
By whom? | Desta vez ela foi salva. |
From whom? | Da parte de quem? |
From whom? | De quem? |
With whom? | Onde? |
From whom? | Contra quem? |
Between whom? | Entre quem? |
With whom? | Quem? |
Receive whom? | Receber a quem? |
To whom? | Mas a quem? |
Him whom? | Ele quem? |
He forgives whom He wills and chastises whom He wills. | Ele perdoa a quem Lhe apraz e castiga quemquer. |
He forgiveth whom He will, and chastiseth whom He will. | Ele perdoa a quem Lhe apraz e castiga quemquer. |
He forgives whom He will, and punishes whom He will. | Ele perdoa a quem Lhe apraz e castiga quemquer. |
He forgives whom He pleases and punishes whom He pleases. | Ele perdoa a quem Lhe apraz e castiga quemquer. |
You grant sovereignty to whom You will, and You strip sovereignty from whom you will. You honor whom you will, and You humiliate whom you will. | Tu concedes a soberania a quem Te apraz e a retiras de quem desejas exaltas quemqueres e humilhas a Teu belprazer. |
You give dominion to whom You will, and take away dominion from whom You will, and You exalt whom You will, and abase whom You will. | Tu concedes a soberania a quem Te apraz e a retiras de quem desejas exaltas quemqueres e humilhas a Teu belprazer. |
You give the kingdom to whom You will, and take it away from whom You will, You exalt whom You will and abase whom You will. | Tu concedes a soberania a quem Te apraz e a retiras de quem desejas exaltas quemqueres e humilhas a Teu belprazer. |
Those unto whom We gave the Scripture rejoice in that which is revealed unto thee. | Aqueles aos quais concedemos o Livro enchem se de júbilio pelo que te foi revelado. |
Other directives , and decisions which specify to whom they are addressed , shall be notified to those to whom they are addressed and shall take effect upon such notification . | As outras directivas e as decisões que indiquem um destinatário são notificadas aos respectivos destinatários , produzindo efeitos mediante essa notificação . |
He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills. | Ele perdoa a quem Lhe apraz e castiga quemquer. |
And He sends down from the sky, mountains of clouds within which is hail, and He strikes with it whom He wills and averts it from whom He wills. | Não vês achuva manar do seio delas?, E que Ele envia massas (de nuvens) de granizo, com que atinge quem Lhe apraz, livrando delequem quer? |
A decision which specifies those to whom it is addressed shall be binding only on them. | Quando designa destinatários, só é obrigatória para estes. |
Related searches : On Whom - Among Whom - Through Whom - Against Whom - Whom Is - Whom You - Amongst Whom - Towards Whom - Upon Whom - Whom They - Whom Are - Before Whom