Translation of "within a second" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Second - translation : Within - translation : Within a second - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He came within about a second of qualifying. | Ele ficou a um segundo de qualificar se. |
You should not take a second dose within a single night. | Não deve tomar uma segunda dose na mesma noite. |
Patients should not take a second dose within a single night. | Os doentes não deverão tomar uma segunda dose durante a mesma noite. |
A second injection is given within 24 hours after calving. | Uma segunda injeção é administrada no espaço de 24 horas após o parto. |
Do not use a second dose of Sonata within a single night. | Não utilize uma segunda dose de Sonata na mesma noite. |
Do not use a second dose of Zerene within a single night. | Não utilize uma segunda dose de Zerene na mesma noite. |
Patients should be advised not to take a second dose within a single night. | Os doentes devem ser avisados para não tomar uma segunda dose durante a mesma noite. |
Patients should be advised not to take a second dose within a single night. | Os doentes devem ser avisados para não tomarem uma segunda dose durante a mesma noite. |
A second factor appears to have been calm overall conditions within the ERM | Em segundo lugar , as condições globalmente calmas que caracterizaram o MTC |
A second dose may be given within 30 minutes of the first injection. | Uma segunda dose pode ser administrada até 30 minutos após a primeira injecção. |
The European Union is currently developing a military arm within the second pillar. | A União Europeia está presentemente a desenvolver um braço militar dentro do segundo pilar. |
Second , there have been substitution effects within M3 . | Segundo , registaram se efeitos de substituição dentro do M3 . |
A 500 KB normal picture from a cell phone can be transferred within 1 second. | Ver também Rede sem fios Infravermelho Ligações externas |
Tenders must be submitted in a sealed envelope itself enclosed within a second sealed envelope. | As propostas serão enviadas em sobrescrito duplo. Ambos os sobrescritos serão entregues fechados. |
Within a few years, Ieyasu had become the second most powerful daimyo in Japan. | Em poucos anos, Ieyasu tinha se tornado o segundo mais poderoso daimiô do Japão . |
Do not give a second dose of the veterinary medicinal product within 7 days. | Não aplicar uma segunda dose do medicamento veterinário num prazo de 7 dias. |
Data include second pillar pension funds within general government . | Os dados incluem o segundo pilar constituído por fundos de pensões . |
staying within fluctuation bands ... The second phase starts when a Member State joins ERM II . | A segunda fase tem início com a entrada de um Estado Membro no MTC II . |
In adults, a second dose may be given within 30 minutes of the first injection. | Em adultos, uma segunda dose pode ser administrada até 30 minutos após a primeira injecção. |
The second argument is that it would create a B team within the labour market. | O outro argumento diz que tal criaria uma segunda divisão dentro do mercado do trabalho. |
The second type of doubt is deeper something within myself | O segundo tipo de d?vida ? mais profundo algo dentro de mim |
The second episode of the game sees the player as a cerebrate, a commander within the Zerg Swarm. | O enxame Zerg é seguido de perto por uma frota dos Protoss que queima qualquer mundo que os Zerg infestam. |
Second, Community action on the radio spectrum is beneficial if taken within a clear regulatory framework. | Em segundo lugar, as medidas comunitárias no domínio do espectro de radiofrequências são benéficas se forem tomadas no âmbito de um quadro regulamentar claro. |
A second argument against Mr Bolkestein' s proposal is the inequality which it creates within Europe. | Um segundo argumento contra a proposta do Senhor Comissário Bolkestein é a situação de desigualdade que, deste modo, se gera na Europa. |
Second, the current negotiations by the Community within the GATT context. | O que é possível é concordar com a continuação da supressão da ajuda nacional, designadamente em Itália. |
However, I picked myself up and hearing a loud voice within, pushed on and opened a second, interior door. | No entanto, me levantei e ouvir uma voz de dentro, empurrou e abriu uma porta, segundo interior. |
The second aspect is about a serious and fully fledged consultation of employee representatives within the procedures. | O segundo aspecto prende se com uma consulta séria e completa dos representantes dos trabalhadores no âmbito dos procedimentos. |
The Second Coming of Christ The Resurrection of the Christ Within You. | Para Ele a Segunda Vinda ocorrerá quando a ressurreição de Cristo acontecer dentro de você. |
After the second dose within 1 hour the nasal spray is locked. | Após a segunda dose no período de 1 hora, o pulverizador nasal é bloqueado. |
The second obstacle is the levying of taxes within the Member States. | A segunda barreira que temos de transpor prende se com a tributação por parte dos Estados Membros. |
Our second priority is the strategic aspect within MEDA. This is the second area which touches upon traditional relations within NATO, the G7 and the other contexts within which we cooperate with America and the other traditional partners. | Nesse ponto, é igualmente essencial que a luta contra a pobreza passe a ser considerada um contributo fulcral, na nossa política, e não qualquer coisa subsidiária, na política externa. |
The content of a second pre filled syringe is to be injected subcutaneously within 24 hours after calving. | O conteúdo de uma segunda seringa pré cheia deve ser administrado por via subcutânea no espaço de 24 horas após o parto. |
My second point is about the competitive situation not only between ports, but also within a single port. | Em segundo lugar, há a questão da situação concorrencial entre os portos, mas também no âmbito de um determinado porto. |
They are also worried that enhanced cooperation could create a first and second class citizenship within the EU. | Preocupa os também que a cooperação reforçada possa criar uma cidadania de primeira classe e outra de segunda classe no seio da UE. |
The Parties shall jointly appoint a third arbitrator within two months of the appointment of the second arbitrator. | As Partes designam conjuntamente um terceiro árbitro, no prazo de dois meses após a designação do segundo árbitro. |
He joined Within Temptation in 2001, shortly after the release of Within Temptation's second full length studio album, Mother Earth . | Ele passou a integrar o Within Temptation em 2001, logo após o lançamento do segundo álbum de estúdio integral do Within Temptation, Mother Earth . |
Note that we are not searching within our set of citations about the HPV vaccine but are rather creating a second set of articles on our second concept. | Tenha em atenção que não estamos a procurar dentro do nosso conjunto de citações relativas à vacina contra o HPV mas estamos a criar um segundo conjunto de artigos sobre o nosso segundo conceito. |
Within second visibility dropped down to like 10cm, I couldn t see ANYTHING outside. | Within second visibility dropped down to like 10cm, I couldn t see ANYTHING outside. |
Second thing to think about within options is the switching costs once again. | Segunda coisa a pensar dentro de opções é os custos de mudança mais uma vez. |
These rules are to apply, in particular, within the second and third pillars. | As suas regras devem ser aplicáveis, especialmente, no âmbito dos segundo e terceiro pilares. |
We are also conscious of the difficulties involved in organizing a second pan European confer ence within 18 months. | Temos também consciência das dificuldades ligadas à organização de uma segunda conferência dentro de um ano e meio. |
So... the appearance of the second core within the centre of the Earth, now clearly indicates how gravitational fields are made within a solid core reactor like Earth. | Assim, o aparecimento do segundo núcleo dentro do centro da Terra, indica agora claramente como é que os campos gravitacionais são feitos dentro de um reator de núcleo sólido como a Terra. |
Within the first second, energy itself shatters into distinct forces including electromagnetism and gravity. | Dentro do primeiro segundo, a própria energia separa se em forças distintas incluindo o eletromagnetismo e a gravidade. |
Within the first second, energy itself shatters into distinct forces including electromagnetism and gravity. | Durante o primeiro segundo, a própria energia divide se em forças distintas incluindo o eletromagnetismo e a gravidade. |
Within a short time it will be constructing its second oil port at the end of the Gulf of Finland. | Dentro em breve, estará a construir o seu segundo porto de petróleo junto do Golfo da Finlândia. |
Related searches : A Second - A Second Attempt - A Second Step - A Second Round - A Second Wind - A Second Interview - A Second Look - A Second Set - Hold A Second - By A Second - Of A Second - A Second Helping - A Second Language - Second A Day