Translation of "without my knowledge" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Knowledge - translation : Without - translation :
Sem

Without my knowledge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No ship will sail by without my knowledge.
Nenhum barco se aproximará se não souberem que eu estou aqui.
There can be no 'knowledge based society' without knowledge.
A sociedade do conhecimento não é possível sem conhecimento.
A knowledge based society cannot be created without knowledge.
Não se pode construir a sociedade do conhecimento sem conhecimento.
Knowledge is my Bible, God... Tee! knowledge is my teacher
O conhecimento é a minha bíblia, é Deus.
'Job speaks without knowledge. His words are without wisdom.'
Jó fala sem conhecimento, e s suas palavras falta sabedoria.
When they come, He will say, Did you deny My signs without comprehending them in knowledge?
Até que compareçam (ante o tribunal). Dir lhes á (Deus) Com que então desmentistes os Meus versículos, semcompreendê los!
Not to my knowledge.
Conhecemonos?
Not to my knowledge.
Não do meu conhecimento.
Job hath spoken without knowledge, and his words were without wisdom.
Jó fala sem conhecimento, e s suas palavras falta sabedoria.
Knowledge without common sense counts for nothing.
Conhecimento sem bom senso não serve para nada.
Anna got married without her parents' knowledge.
A Anna casou se sem os seus pais saberem.
No, most of them are without knowledge.
Qual! Porém, a sua maioria é insipiente.
I am a research scientist in my country and I cannot hear the expression 'knowledge based society' without flinching.
Sou investigadora, no meu país, e não consigo ouvir sem um estremecimento a expressão 'sociedade baseada no conhecimento?.
Mary made a cake without her mother's knowledge.
Mary fez um bolo sem que sua mãe soubesse.
No female conceives or delivers without His knowledge.
E nenhuma fêmea concebe ou gera sem o Seuconhecimento.
Who is more unjust than one who, without knowledge, fabricates a lie against God, so that he may lead people astray without knowledge?
Haverá alguémmais iníquo de que quem forja mentiras acerca de Deus, para desviar nesciamente os humanos?
The torment will strike them suddenly without their knowledge.
Que os açoitará subitamente, sem que disso se apercebam.
My knowledge of German is poor.
Meu conhecimento da língua alemã é muito pobre.
Does my knowledge count for nothing?
Meu conhecimento nada vale?
Who is this who darkens counsel by words without knowledge?
Quem é este que escurece o conselho com palavras sem conhecimento?
Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge?
Quem é este que escurece o conselho com palavras sem conhecimento?
Yet among the people is he who argues about God without knowledge, without guidance, and without an enlightening Scripture.
Sem dúvida, entre os humanos, há os que disputam nesciamente acerca de Deus, semorientação ou Livro lúcido algum.
The Web soothed my thirst for knowledge.
A internet acalmou minha sede de conhecimento.
It's my belief that knowledge is power.
Creio que saber é poder.
Certainly, my knowledge of French is limited.
De fato, meu conhecimento em francês é limitado.
Say, My Lord, grant me more knowledge.
Outrossim, dize Ó Senhor meu, aumenta te em sabedoria!
This is a sleep beyond my knowledge.
Isso é um sono além do meu conhecimento.
Not to my knowledge. Why not, Doctor?
Por que não?
We give our knowledge away without thinking about the values without thinking about who is responsible.
Entregamos nosso conhecimento sem pensar nos valores... sem pensar quem é o responsável.
And among men there is he who disputes about Allah without knowledge and without guidance and without an illuminating book,
Entre os humanos, há aquele que disputa nesciamente acerca de Deus, sem orientação nem livro lúcido,
They hatched up the plot We also planned without their knowledge.
E conspiraram e planejaram porém, Nós também planejamos, sem que eles o suspeitassem.
Then he was, to the best of your knowledge, without funds?
Sim... Então de acordo consigo, o acusado, carecia de dinheiro? Verdade...
Another book put that knowledge in my hands.
Outro livro colocou aquele conhecimento nas minhas mãos.
I want to improve my knowledge of languages.
Eu quero melhorar meu conhecimento de idiomas.
Surely my Lord has knowledge of their guile.'
Meu Senhor é conhecedor das suasconspirações.
Another book put that knowledge in my hands.
Outro livro pôs este conhecimento nas minhas mãos.
To my knowledge we have not received it.
Não é um privilégio!
My knowledge of the other languages is insufficient.
Quanto às outras línguas, não tenho conhecimentos suficientes.
Without my permission?
Sem a minha autorização?
And among people are those that wrangle about Allah without knowledge, without any true guidance, and without any scripture to enlighten them.
Entre os humanos, há aquele que disputa nesciamente acerca de Deus, sem orientação nem livro lúcido,
Yet there is among men such a one as disputes about Allah, without Knowledge, without Guidance, and without a Book of Enlightenment,
Entre os humanos, há aquele que disputa nesciamente acerca de Deus, sem orientação nem livro lúcido,
Yet there are among men those who dispute about Allah, without knowledge and without guidance, and without a Book to enlighten them!
Sem dúvida, entre os humanos, há os que disputam nesciamente acerca de Deus, semorientação ou Livro lúcido algum.
Without a dream in my heart Without a love of my own
sem um sonho no coração, sem um amor a que chame meu.
Some people argue about God without knowledge and follow every rebellious devil.
Entre os humanos há quem discute nesciamente acerca de Deus e segue qualquer demônio rebelde.
Some people argue about God without knowledge, guidance, and an enlightening Book.
Entre os humanos, há aquele que disputa nesciamente acerca de Deus, sem orientação nem livro lúcido,

 

Related searches : Without Knowledge - My Knowledge - Without Your Knowledge - Without Any Knowledge - Without His Knowledge - Without Our Knowledge - Without Their Knowledge - Without Prior Knowledge - Without My Noticing - Without My Permission - Without My Participation - Without My Knowing - Without My Consent - Without My Attendance