Translation of "a common saying" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

A common saying - translation : Common - translation : Saying - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In Brazil, a common saying is that prisons are merely crime schools .
No Brasil, um dito comum é que prisões são meras escolas do crime .
Pineal gland Consult your pineal gland is a common saying in Discordianism.
A Glândula Pineal Consulte sua glândula pineal é um dito comum no Discordianismo.
Mr Cravinho is right in saying that there can be no common currency without a common economic policy.
Está em causa o poder sobre o emprego, sobre a economia e a actividade empresarial, em doze países muito diferentes, com níveis de desenvolvimento económico muito diferentes, e sobre o mercado de trabalho, os montantes dos impostos e a dimensão da protecção social.
As Pausanias observed, That Zeus is king in heaven is a saying common to all men .
Nas palavras do geógrafo antigo Pausânias, que Zeus é rei nos céus é um dito comum a todos os homens.
Mr President, a saying is a saying.
Senhor Presidente, um provérbio é um provérbio.
In other words, there are now really good arguments for saying that this common
A proposta de posição comum foi melhorada, em alguns aspectos, em relação à proposta original da Comissão, e temos agora uma proposta que ofe
I am sure the Commission accepts the common sense of what I am saying.
Não duvido que a Comissão, digam o que disserem, esteja aberta a propostas de bom senso. Sempre
Many years later it was a common saying that the Rothschilds were the power behind the old Bank of the U.S.
Muitos anos mais tarde era comum dizer se que os Rothschilds eram o poder atrрs do velho Banco do Estados Unidos.
There's a saying
Tens de tornar te a mudança que queres
Just a saying.
É só um ditado.
You two would have a lot in common. He was writing in poetry 200 years ago what you're saying today in prose.
Vocês teriam muito a conversar... ele dizia em verso há 200 anos, o que você diz em prosa.
I'm saying a times.
Eu estou dizendo a vezes...
We have a saying
Temos um ditado que diz
We cooperated with the rapporteur, Mr Perry, and I am in the happy position of saying that we have taken a common approach.
Nós cooperámos com o relator, o senhor deputado Perry, e é com prazer que posso afirmar que adoptámos uma abordagem comum.
Just now, Mr Vázquez Fouz was saying that after 22 years, the common fisheries policy had not produced the same results as the common agricultural policy.
Há bocado dizia nos o senhor deputato Vasquez Fouz que, ao cabo de vinte e dois anos, a política comum das pescas não dera os mesmos resultados que a política agrícola comum.
a common currency, a common foreign policy, common defence.
se á assim perdido uma oportunidade única.
I'm not saying a woman is a cow but I am saying rape is rape.
Eu não estou dizendo que uma mulher seja uma vaca mas estou dizendo que estupro é estupro.
It issued a statement saying
Emitiu um comunicado em que dizia
Only a saying Peace, peace.
A não ser as palavras Paz! Paz!
Twice a day love saying
Duas vezes por dia amor dizendo
A cavein, they are saying.
Uma derrocada, estão eles a dizer.
Saying a thing like that!
Dizer uma coisa dessas.
I'm not saying a word.
Não digo uma palavra.
The Apaches have a saying
Os Apaches, costumam dizer...
They created a common history, a common culture and a common heritage.
Depois da II Guerra Mundial a Polónia foi submetida à influência soviética com o consentimento do Ocidente.
So the LCM is exactly what the word is saying, it is the least common multiple of these numbers.
O MMC é exatamente o que parece. É o mínimo múltiplo comum desses números.
I am not saying this because I like saying this, but because political realism, with which we are all familiar, teaches us that, if we want to proceed swiftly, we need to adopt a common position which offers a huge amount of benefits.
Não digo isto porque me agrade dizê lo, mas porque o realismo político que nos caracteriza a todos nos ensina que, se queremos progredir rapidamente, temos de adoptar uma posição comum que oferece muitíssimas vantagens.
Granted, during the course of discussion in the intergovernmental conference, some countries are saying that since we are going to have a common foreign policy, we must also have a common defence policy. That is how they justify it.
Julgo que é conveniente retomar a frase que figurava nas conclusões do Conselho Europeu de Roma II, em Dezembro, e que precisava que se tratará de um processo evolutivo, contínuo e unitário.
Reading the Laeken resolutions reminded me of a saying coined by one of our poets, Hans Magnus Enzensberger 'He, seated in a common place, thought up another commonplace.'
Ao ler os resultados de Laeken, lembrei me de um aforismo tornado célebre por um poeta do meu país, Hans Magnus Enzensberger sentou se num lugar comum e voltou a proferir um lugar comum.
They sent a message to Joseph, saying, Your father commanded before he died, saying,
Então mandaram dizer a José Teu pai, antes da sua morte, nos ordenou
Geologists have a saying rocks remember.
Os geólogos costumam dizer as rochas se lembram.
He stared without saying a word.
Ele olhava fixamente sem dizer uma palavra.
He left without saying a word.
Ele saiu sem dizer uma palavra.
Verily ye say a saying mighty?
Sabei que proferisuma grande blasfêmia.
Indeed, you say a grave saying.
Sabei que proferisuma grande blasfêmia.
He was a 'yes saying jackal'.
Ele era um 'chacal que diz sempre sim'.
So they're saying 20 a share.
Então eles estão dizendo 20 por ação.
I mean, Picasso had a saying.
Picasso tinha um ditado.
And that's saying a good deal.
E estou a ser benévolo.
OK, I see what you're saying. You're saying that war is actually a system consequence?
Estás a dizer que a guerra é na realidade uma consequência do sistema?
Peace a saying from a Most Merciful Lord.
Paz! Eis como serão saudados por um Senhor Misericordiosíssimo.
I'm not saying a of a plus b.
Eu não estou dizendo a de a mais b...
A common constitution, common visions and common leadership are needed.
São necessárias uma constituição comum, perspectivas comuns e uma liderança comum.
A new state requires a constitution, a common currency, a common court of justice and a common defence.
Um novo Estado pressupõe uma Constituição, uma moeda comum, um Tribunal de Justiça comum e uma defesa comum.
I began by saying that I was grateful for the opportunity to look at the broader aspects of the negotiations aimed at realizing a common transport policy.
As Alterações n?s 8 e 9 procuram impedir o transporte rodoviário de mercadorias a seguir a uma viagem in ternacional o que ê algo que já foi aprovado por este Parlamento em 1983.

 

Related searches : Common Saying - A Saying - A Letter Saying - Have A Saying - A Sign Saying - A Message Saying - A Saying Goes - A Common - Keep Saying - Old Saying - In Saying - Saying Goodbye - Worth Saying