Translation of "allow to rest" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Allow - translation : Allow to rest - translation : Rest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Allow me to present Ffoulkes, Dewhurst... Hastings, Belville, and the rest. | Deixeme apresentarlhe Ffoulks, Durham, Hastings, Belvin, Lenderhast. |
However, naturally, following that debate we shall not allow matters to rest. | Com frequência as informações que são fornecidas dependem de quem as dá. |
Allow the syringe to rest at room temperature for 30 to 60 minutes before you inject. | Deixe a seringa atingir a temperatura ambiente durante 30 a 60 minutos antes de se injetar. |
In these custody cases, Mrs. Warriner... we often allow the final decision to rest with the party in question. | Nestes casos de custódia, Sra. Warriner, em geral permitimos que a decisão final seja tomada pela pessoa em causa. |
And that is why I can't allow you to set a bad example for the rest of the valley. | Por isso não posso permitir que seja um mau exemplo para o resto do vale. |
It is also sensible, if they are nearly at a ferry and can spend their rest time there, for the driving times and rest times to allow them to reach that ferry. | É sensato que, caso estejam próximos de um ferry e possam gozar o seu tempo de repouso aí, que os tempos de condução e de repouso lhes permitam chegar a esse ferry. |
Rundstedt wanted to halt on the Dnieper for the winter, which would allow the German Army time to rest and be re equipped. | Após a guerra, com o exército alemão dramaticamente reduzido a cem mil homens por força do acordo de paz com os Aliados. |
I said, Cancer's only one page in my life, and I will not allow this page to impact the rest of my life. | Eu disse, O câncer é apenas uma página em minha vida, e não permitirei que essa página abale o resto de minha vida. |
I said, Cancer's only one page in my life, and I will not allow this page to impact the rest of my life. | O cancro é apenas uma página na minha vida, e eu não vou deixar que esta página decida o resto da minha vida . |
In reality, the United States covet Iraqi oil resources, control of which would allow them to dictate price policies to the rest of the world. | Na prática, os Estados Unidos cobiçam os recursos petrolíferos iraquianos, cujo controlo lhes permitiria ditar uma política dos preços ao resto do mundo. |
You see, Dr. Melton wouldn't allow any visitors at the hospital and when she went to the rest home, she wrote me not to come. | O Dr. Melton näo autorizava visitas no hospital, e, quando foi para a casa de repouso, pediume para eu näo ir. |
May I propose, Madam President, that you allow me to make a mixed explanation of vote a brief one orally and the rest in writing. | Solicito à senhora presidente que me permita uma declaração mista uma breve declaração oral e o resto por escrito. |
She would spend the rest of her life in contemplative prayer and did not allow anyone to refer to her past role as Grand Duchess of Poland. | Passou o resto da sua vida em oração contemplativa, não deixando ninguém referir se ao seu papel anterior como rainha da Polónia. |
Then, last summer, China announced plans to allow banks in Hong Kong to lend renminbi to companies in Shenzhen, opening that city financially to the rest of the world. | Depois, no verão passado, a China anunciou planos para permitir que os bancos de Hong Kong emprestassem renminbi a empresas de Shenzhen, abrindo financeiramente essa cidade ao resto do mundo. |
Try to rest. | Tente descansar. |
Went to rest. | Foi para descanso. |
This is the technology that's going to allow the rest of the world's talents to be shared digitally, thereby launching a whole new cycle of crowd accelerated innovation. | Esta é a tecnologia que permitirá ao demais talentos do mundo serem compartilhados digitalmente, lançando, desse modo, todo um novo ciclo de inovação acelerada pela multidão. |
This is the technology that's going to allow the rest of the world's talents to be shared digitally, thereby launching a whole new cycle of crowd accelerated innovation. | Esta é a tecnologia que vai permitir que os talentos de todo o mundo sejam partilhados digitalmente, começando assim um ciclo totalmente novo de inovação acelerada pelas massas. |
Man's Rest Sabbath rest, | Resto do homem descanso sabático, |
I need to rest. | Eu preciso descansar. |
No time to rest | Não é hora de descansar |
He needed to rest. | Ele precisava descansar. |
You need to rest. | Você precisa descansar. |
I want to rest. | Eu quero descansar. |
I want to rest. | Quero descansar. |
I need to rest. | Preciso descansar. |
I need to rest. | Eu preciso descansar. |
We need to rest. | Precisamos descansar. |
We need to rest. | Nós precisamos descansar. |
It's time to rest. | É hora de descansar. |
Tom needed to rest. | Tom precisava descansar. |
I'm trying to rest. | Estou tentando descansar. |
Convert chord to rest | Converter o acorde para pausa |
I need to rest. | Deixa te estar aí, por favor. |
Try to rest, please. | Tente descansar, está bem? |
We're going to rest. | Vamos descansar. |
You rest well, darling. You rest. | Descansa bem, querido. |
Allow to shutdown | Permitir desligar |
I lay down to rest. | Eu me deitei para descansar. |
I lay down to rest. | Me deitei para descansar. |
Do you want to rest? | Quer descansar? |
I stayed home to rest. | Fiquei em casa para descansar. |
I just want to rest. | Eu só quero descansar. |
I don't want to rest. | Não quero descansar. |
Does Tom want to rest? | O Tom quer descansar? |
Related searches : Required To Allow - Allow To Operate - Allow To Apply - Allow To Cure - Allow To Keep - Allow To Consider - Allow To Explore - Intended To Allow - Allow To Distinguish - Allow To Achieve - Allow To Have - Allow To Measure