Translation of "approval from" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Approval - translation : Approval from - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2 years) from the date of approval. | 2 anos), a partir da data da aprovação. |
Obtaining approval from senior management for establishing business relationships should not imply obtaining approval from the board of directors but from the immediate higher level of the hierarchy of the person seeking such approval. | A obtenção de autorização da direcção para estabelecer relações de negócio não deverá implicar a obtenção de autorização do conselho de administração, mas sim do nível imediatamente mais elevado da hierarquia da pessoa que pretende obter tal autorização. |
That was only possible following approval from the province. | O vínculo a uma decisão era apenas decidido na sequência do parecer favorável da província. |
The spectrum extends from outright rejection to qualified approval. | O espectro vai desde uma rejeição completa até uma aprovação condicional. |
( c ) obtain approval from senior management before establishing new correspondent relationships | c ) Obtenham autorização dos quadros superiores antes de estabelecer novas relações de correspondente bancário |
Official approval from Chrysler chairman Lee Iacocca came in May 1990. | Jornal da aprovação do presidente Chrysler Lee Iacocca entrou em Maio de 1990. |
You see them kneeling, prostrating, seeking blessings from God and approval. | Vê los ás genuflexos, prostrados, anelando a graça de eus e a Sua complacência. |
GARCIA ARIAS subsequently reckoning on approval from the Council of Ministers. | No momento actual, é isso que deve constituir o centro das nossas atenções. |
obtain approval from senior management before establishing new correspondent banking relationships | Obtenham autorização da direcção antes de estabelecer novas relações de correspondente bancário |
The sequence shall start from 01 for each base approval number. | A sequência deve começar em 01 para cada número de homologação de base. |
Approval ratings According to a poll by Grupo Reforma taken from February 16 to February 18, 2007, Calderón's approval rating was 58 . | Imagem pública De acordo com uma pesquisa do Grupo Reforma realizada em fevereiro de 2007, a taxa de aprovação do governo Calderón era de 58 . |
When an application for UN type approval requires the approval authority to make a significant interpretation on the application of the UN Regulation, or if so requested by the applicant for approval, the approval authority shall actively inform and seek guidance from other approval authorities before making a decision. | Se necessário, o subgrupo de trabalho apresentará ao WP.29 propostas de alterações regulamentares adequadas no intuito de resolver a divergência de interpretações. |
When an application for UN type approval requires the approval authority to make a significant interpretation on the application of the UN Regulation, or if so requested by the applicant for approval, the approval authority shall actively inform and seek guidance from other approval authorities before making a decision. | Em qualquer caso, o assunto será levado ao conhecimento do subgrupo de trabalho competente do Fórum Mundial para a Harmonização das Regulamentações aplicáveis a Veículos (WP.29). |
Type Approval Authority (TAA) grants type approval | A entidade homologadora (EH) concede a homologação |
Where approval is withdrawn because the operators organisation has failed deliberately or as a result of serious negligence to comply with the conditions for approval referred to in Article 2(2), the decision to withdraw approval shall take effect from the date from which the conditions for approval are no longer being fulfilled. | No caso de a retirada da aprovação resultar da inobservância deliberada ou por negligência grave das condições de aprovação referidas no n.o 2 do artigo 2.o, a decisão de retirada produz efeitos a partir do momento em que as condições de aprovação deixaram de ser satisfeitas. |
In particular , transactions above certain thresholds require prior approval from the ECB . | Par ticularmente transacções superiores a determinados montantes requerem a aprovação prévia do BCE . |
Anyone labelling meat must have explicit approval from the competent public authorities. | Quem desejar rotular a carne terá de obter uma autorização expressa das autoridades públicas competentes. |
Apart from that, we give our wholehearted approval to the joint outcome. | Quanto ao resto, quero expressar aqui o nosso sincero apreço pelo resultado conjunto. |
The approval authority granting that type approval shall, as soon as reasonable, withdraw the exemption approval or inform the approval authority which granted the exemption approval that this exemption approval is to be withdrawn. | Modelo matemático |
The approval authority granting that type approval shall, as soon as reasonable, withdraw the exemption approval or inform the approval authority which granted the exemption approval that this exemption approval is to be withdrawn. | Fundamentos da simulação e do cálculo em computador |
Mention has already been made of the approval of the embargo with effect from the 7th, that is, from the day after its approval by the United Nations Security Council. | Chamamos a atenção para o perigo de o conflito se transformar numa guerra entre os países ricos industrializados e a classe dominante dos países árabes, de um lado, e do outro lado, as massas populares pobres dos países árabes. |
Approval | Aprovação |
APPROVAL | APROVAÇÃO |
Requests for pre approval and post approval inspections | Artigo 11.o |
Apart from approval of budgetary matters, resolutions are not binding on the members. | Além da aprovação da matéria orçamental, as resoluções não são vinculativas para os membros. |
And in the Hereafter is severe punishment and forgiveness from Allah and approval. | Na outra vida haverá castigos severos, indulgência ecomplacência de Deus. |
In the documents they claimed that the plan had full approval from Washington. | Nos documentos alegaram que o plano tinha plena aprovação de Washington. |
approval shall be refused or withdrawn immediately from an operator where that operator | A aprovação é imediatamente recusada ou retirada aos operadores em relação aos quais se verifique uma das seguintes condições |
Conditional approval | Aprovação condicionada |
Conditional approval | Autorização de Introdução no Mercado condicionada |
Type approval | Diretiva 2009 76 CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 13 de julho de 2009, relativa ao nível sonoro à altura dos ouvidos dos condutores de tratores agrícolas ou florestais de rodas |
Type approval | Política marítima |
Approval number | Homologação Número |
Shareholders' approval | Aprovação dos accionistas |
Approval No | de aprovação |
Approval limit | Data limite de aprovação |
Quality Approval | Aprovação de qualidade |
As from the entry into force of the 1958 Agreement, Contracting Parties shall issue a type approval number according to paragraph 1.10 of Schedule 3 for each new type approval and each extension of such an approval. | Todos os algarismos devem ser árabes. |
As from the entry into force of the 1958 Agreement, Contracting Parties shall issue a type approval number according to paragraph 1.10 of Schedule 3 for each new type approval and each extension of such an approval. | Um número de ordem de quatro algarismos (eventualmente com zeros à esquerda). |
refuse to grant EC type approval, or national type approval, | Recusar a concessão de uma homologação CE ou de uma homologação de âmbito nacional |
refuse to grant EC type approval or national type approval | Recusar a concessão de uma homologação CE ou de uma homologação de âmbito nacional |
But the common position did meet with approval from the other ten Member States. | Em especial, era suposto que uma categoria de pequenas sociedades de carácter fechado ficasse totalmente isenta das obrigações da quarta directiva. |
The approval of certain areas for Objective 1 status is revealing from that viewpoint. | Além disso, as empresas poderiam ser um canal para a sua formação. |
We will now proceed to the approval of the Minutes from yesterday' s sitting. | Vamos proceder à aprovação da acta da sessão de ontem. |
Where approval has been refused or withdrawn, the organisation concerned may be banned from reapplying for approval up to five years from the date of publication of the decision on withdrawal or non renewal. | Sempre que a aprovação tenha sido recusada ou retirada, o organismo em causa pode ser proibido de solicitar uma nova aprovação até um prazo de cinco anos a contar da data de publicação da decisão de retirada ou de não renovação. |
Related searches : Receive Approval From - Gain Approval From - Pending Approval From - Awaiting Approval From - An Approval From - Get Approval From - Final Approval From - Obtain Approval From - After Approval From - Seek Approval From - Without Approval From - With Approval From - Obtaining Approval From - Approval From You