Translation of "are considered with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Are considered with - translation : Considered - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They are considered fully and they are considered fairly. | São estudados completa e cuidadosamente. |
Regarding safety, the side effects with Uptravi are considered acceptable. | Relativamente à segurança, os efeitos secundários associados ao Uptravi são considerados aceitáveis. |
Reintroduction of treatment may be considered if the benefits are considered to outweigh the risks associated with potential liver disease. | A reintrodução do tratamento pode ser ponderada caso se considere que os benefícios são superiores aos riscos associados à potencial doença hepática. |
These solutions are currently being considered, in collaboration with the Member States. | Estas estão actualmente a ser estudadas em colaboração com os Estadosmembros. |
For men of that culture, women with extremely long necks are considered attractive. | Mulheres de pescoço extremadamente longo são atrativas para os homens dessa cultura. |
They are considered the largest family of birds, with more than 400 species. | É considerada atualmente a maior família de aves da Terra, com cerca de 400 espécies. |
When exposure data are considered, the reporting rate is considerably higher with cerivastatin. | Tendo em consideração os dados de exposição, a taxa de notificação é consideravelmente mais elevada para a cerivastatina |
These are often considered interdisciplinary. | Essas áreas são frequentemente consideradas matérias interdisciplinares. |
These ponds are considered sacred. | Essas lagoas são consideradas sagradas. |
Schools are generally considered autonomous. | Não são mais consideradas doidas. |
They are generally considered bacteriostatic. | São geralmente considerados bacteriostáticos. |
These changes are considered acceptable. | Estas alterações são consideradas aceitáveis. |
These changes are not considered | Estas alterações não são |
These findings are considered reversible. | Estas descobertas são consideradas reversíveis. |
They are generally considered bacteriostatic. | Geralmente são considerados bacteriostáticos. |
The reports are being considered. | Porque não? |
In SEPA , all euro payments are considered domestic and are made with one set of payment instruments . | Na SEPA , todos os pagamentos em euros são considerados domésticos e podem ser efectuados com um único conjunto de instrumentos de pagamento . |
In SEPA, all euro payments are considered domestic and are made with one set of payment instruments. | Na SEPA, todos os pagamentos em euros são considerados domésticos e podem ser efectuados com um único conjunto de instrumentos de pagamento. |
considered with close clinical | com cuidadosa monitorização |
Therefore, clinical consequences of ECT concomitant treatment with Thymanax are considered to be unlikely. | Portanto, são improváveis consequências clínicas do tratamento concomitante de TEC com Thymanax. |
Therefore, clinical consequences of ECT concomitant treatment with Valdoxan are considered to be unlikely. | Portanto, são improváveis consequências clínicas do tratamento concomitante de TEC com Valdoxan. |
These adverse events are considered at least possibly causally related to treatment with imiquimod. | Estes efeitos adversos são considerados como, pelo menos, causalmente relacionadas com o tratamento com imiquimod. |
These adverse events are considered at least possibly causally related to treatment with imiquimod. | Estes efeitos adversos são considerados pelo menos potencialmente responsáveis em termos causais com o tratamento com imiquimod. |
These adverse events are considered at least possibly causally related to treatment with imiquimod. | Estes efeitos indesejáveis são considerados como, pelo menos, causalmente relacionados com o tratamento com imiquimod. |
There are a number of actions which are considered advisable along these lines, in tandem with existing measures. They are | Nesse sentido, a par das medidas existentes, há uma série de acções que deverão ser desenvolvidas, a saber |
All financial system components are considered | Todas as componentes do sistema financeiro são consideradas |
The escaped prisoners are considered dangerous. | Os prisioneiros fugitivos são considerados perigosos. |
These are actually considered the metals. | Estes são na verdade considerados os metais. |
The following are considered technical impurities | Os seguintes materiais são considerados impurezas técnicas |
hould be considered with close | glucocorticoide, com monitorização |
Solvents with a dielectric constant of less than 15 are generally considered to be nonpolar. | Solventes com uma constante dielétrica menor que 15 são geralmente considerados apolares. |
The years with Günter Netzer are today considered the most successful period in Hamburg's history. | Seu período no clube são considerados hoje o período mais bem sucedido na história do HSV. |
Incidence of undesirable effects considered related to treatment with Aranesp from controlled clinical studies are | A incidência de efeitos indesejáveis considerados relacionados com o tratamento com Aranesp em estudos clínicos controlados é |
3 Gram positive isolates with an MIC 2 µg ml are to be considered resistant. | Isolados de Gram positivos com uma CMI 2 µg ml devem ser considerados resistentes. |
Gram positive isolates with an MIC gt 2 µg ml are to be considered resistant. | Isolados de Gram positivos com uma CMI gt 2 μg ml devem ser considerados resistentes. |
Incidence of undesirable effects considered related to treatment with Nespo from controlled clinical studies are | A incidência de efeitos indesejáveis considerados relacionados com o tratamento com Nespo em estudos clínicos controlados é |
Incidence of undesirable effects considered related to treatment with Nespo from controlled clinical studies are | A incidência dos efeitos indesejáveis considerados relacionados ao tratamento com o Nespo em estudos controlados é |
Interactions with systemically absorbed medicinal products are considered unlikely as Picato is not absorbed systemically. | As interações com medicamentos absorvidos sistemicamente são consideradas improváveis, uma vez que o Picato não é absorvido sistemicamente. |
These reductions are not considered to be clinically significant in patients with normal haematologic reserve. | Estas reduções não são consideradas clinicamente relevantes em doentes, com reserva hematológica normal. |
These reductions are not considered to be clinically significant in patients with normal haematologic reserve. | Estas reduções não são consideradas clinicamente significativas em doentes com reservas hematológicas normais. |
Consumers are generally considered to be at a disadvantage by comparison with sellers as regards | O consumidor é geral mente considerado numa situação de inferioridade em relação ao vendedor no que diz respeito a |
Consumers are generally considered to be at a disadvantage by comparison with sellers as regards | O consumidor é geralmente considera do numa situação de inferioridade em relação ao vendedor no que diz respeito a |
These findings are common in rodents treated with antipsychotic medicinal products with dopamine D2 blocking activity and are considered to be rodent specific. | Estes resultados são frequentes em roedores tratados com medicamentos antipsicóticos com atividade bloqueadora da dopamina D2 e são considerados específicos para os roedores. |
Early versions are considered second generation jet fighters, while later versions are considered to be third generation jet fighters. | As primeiras versões são consideradas como caças de segunda geração, enquanto as últimas versões são considerados caças de terceira geração. |
When the use of CYP2D6 substrates are considered in combination with gefitinib, a dose modification of the CYP2D6 substrate should be considered especially for products with a narrow therapeutic window. | Quando a utilização de substratos do CYP2D6 é considerada em associação com gefitinib, deve considerar se uma alteração da dose do substrato do CYP2D6, especialmente para produtos com janela terapêutica estreita. |
Related searches : Are Considered - Considered With - Are Often Considered - Are Considered Necessary - Are Considered Acceptable - Are Been Considered - Are Considered Confidential - Are Also Considered - There Are Considered - Are Being Considered - They Are Considered - We Are Considered - Are Considered For - That Are Considered