Translation of "are those which" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Are those which - translation : Those - translation : Which - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Such measures are in particular those which are imperative
Esas medidas são, nomeadamente, as que forem indispensáveis
Those are figures which have been repeatedly published.
Há que passar rapidamente à acção. Porque não já?
All those are questions which we cannot duck.
Tudo isto são perguntas a que não podemos fugir.
Those are natural disagreements, which we can have.
São divergências naturais que podem surgir entre nós.
The final group of amendments which the Commission cannot accept are amendments which are at odds with the proposal, those which could have unwelcome consequences and those in which administrative procedures are proposed which are not customary practice.
O grupo das alterações que a Comissão não poderá aceitar, diz respeito a alterações que não se coadunam com a proposta, que poderiam ter consequências indesejáveis e nas quais se propõem processos administrativos não condizentes com a prática usual.
The problems which the Legal Affairs Committee identifies are twofold those which require a directive, and those which are better left to the financial institutions themselves.
Os problemas que a Comissão dos Assuntos Jurídicos identifica são de dois tipos aqueles que requerem uma directiva, e aqueles cuja resolução será melhor deixar às próprias instituições financeiras.
Those are the talks which are under way at the moment.
Andriessen. (NL) Penso que neste caso estamos a pisar terreno muito difícil.
Those countries which are primarily interested in this are the Nether
Estamos, com o pacote Delors II, a financiar despesas que não podem juridicamente
Which none shall touch but those who are clean
Que não tocam, senão os purificados!
Those are realities which have got to be faced.
PRESIDENCIA DO SENHOR PFLIMLIN
Its borders are those of the democratic world, which are constantly shifting'.
As suas fronteiras são as do mundo democrático, que estão constantemente a alterar se.
Those are precisely the issues which we declare fundamental for those countries moving towards democracy.
Se tudo aquilo que acontece em Paris implica o encerramento de uma época, esta época deve ser realmente encerrada.
Those amino acids, which are good, unfortunately though, they are high in sulfur.
Estes aminoácidos, que são bons, infelizmente possuem alta concentração de enxofre.
Most of the regions of Greece are among those which are less favoured.
Neste campo específico seria útil, neste momento, aproveitar as boas ocasiões.
Those are the conditions under which he is currently living.
São estas as condições em que Mordechai Vanuni está actualmente a viver.
Those surpluses are other people's surpluses which have been imported.
Esses excedentes são os excedentes de outros países que foram importados.
Those are the Commission's soft words, which cover harsh realities.
A Comissão cobre com palavras brandas os duros factos.
Those are words of wisdom which should inspire us all.
Eis uma sabedoria em que todos nos deveríamos inspirar.
We must support those countries which are coming under pressure.
Temos de apoiar os países que vão ser pressionados.
But those who disbelieve, from that of which they are warned, are turning away.
Mas osincrédulos desdenham as admoestações que lhes são feitas.
Those are ideas which have been accepted but not implemented yet.
Essas são as ideias que foram aceitas mas ainda não implementadas.
The poorest Member States are those which achieve percentages exceeding 1 .
Observamos que são os Estadosmembros mais pobres que atingem percentagens superiores a 1 .
Protected ones are those which compete with other agriculturally based products.
(i) O relato pronunciou se A favor da alteração n? 1.
Cattle, at least, and specifically those for which premiums are paid.
Wynn a alteração n. 28, que apela à criação de um comité de regulamentação, a que o Parlamento é certamente contrário.
Because we'd rather take those cells which already know that those are the cell types you want.
Porquê? Porque é melhor pegar nessas células que já sabem que são os tipos de célula de que vocês precisam.
These are all contributions paid by the employer to social security schemes which are supplementary to those which are compulsory by law.
Trata se de todas as contribuições pagas pelo empregador a regimes de segurança social que sejam complementares aos obrigatórios por lei.
KOSTOPOULOS (NI). (GR) Mr President, the Com mission's intervention should concentrate on those regions which have had structural problems for years and then those which are suffering industrial crisis, as well as those which are finding it hard to develop.
Como linha de rumo, deve ter em conta primeiro, a protecção do ambiente segundo, o desenvolvimento harmonioso do meio rural terceiro, a conformação dos Estados à legislação social e quarto, a não discriminação na formação profissional dos dois sexos em termos de educação básica.
Those loyalties are almost always born out of a traditional, customary culture and its dominant institutions with which those personalities are groomed.
Essas lealdades são quase sempre cunhadas a partir de uma tradição, um hábito cultural e suas instituições dominantes onde essas personalidades são manipuladas.
But we have to be able to identify those which are out to secure some form of political or ideological advantage, those which are driven by their own particular vision of truth or, worse still, those whose motives are purely mercenary.
Em bora tenha muita admiração pelas ONG que pres tam cuidados às populações, devo no entanto frisar que muitas vezes a primeira acção em matéria de desenvolvimento consiste em desenvolver a pro dução agrícola e sobretudo a segurança alimentar.
Brethren, I count not myself to have apprehended but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before,
Irmãos, quanto a mim, não julgo que o haja alcançado mas uma coisa faço, e é que, esquecendo me das coisas que atrás ficam, e avançando para as que estão adiante,
What mountains are those in which the farmers are now to be given special treatment?
Como se chamam essas montanhas onde os agricultores te rão agora condições especialmente favoráveis? Ou se rá que se referem às dunas?
Those are a few illustrations of European law which are mere labouring of a point.
Aqui estão alguns exemplos do direito europeu, isto é, o que arromba portas abertas.
Why? Because we'd rather take those cells which already know that those are the cell types you want.
Por quê? Porque é melhor para nós pegar essas células que já sabem que esses são os tipos de célula que vocês precisam.
We would entirely reject those amendments which are seeking to inhibit the use of those public interest exceptions.
Rejeitamos categoricamente as alterações que visam inibir a utilização das excepções de interesse público que referi.
Such are their assertions, by which they imitate those who disbelieved before.
Tais são as palavras de suasbocas repetem, com isso, as de seus antepassados incrédulos.
Those are their empty houses which We ruined because of their injustice.
E eis suas casas assoladas, por causa da sua iniqüidade.
What's important actually, is the degree to which those investments are sunk.
O importante na verdade, é o grau a que esses investimentos são afundados.
The measures in question are generally those which affect only imported products.
Trata se, em geral, de medidas que incidem exclusiva mente sobre os produtos importados.
There are those cynical forces which refuse to accept the Swiss decision.
Há forças cínicas que não querem aceitar a decisão dos suíços.
The key challenges are still those which we identified in the communication.
Devo dizer que aquilo que considero digno de nota nas nossas relações com a Indonésia é o facto de aquele país ter beneficiado do nosso sistema de preferências generalizadas.
Gandy states that the functions which can be calculated by (1), (2), and (4) are precisely those which are Turing computable.
Gandy afirma que as funções que podem ser calculadas por (1), (2), e (4) são precisamente as que são Turing computáveis .
Those are sentences with which we shall have to work but which are still open to a great deal of discussion.
Finalmente, a questão da boa utilização nacional.
Mandatory are those attributes which must take a value, otherwise the corresponding observations which they refer to are not considered meaningful.
Os atributos obrigatórios devem ter obrigatoriamente um valor pois, caso contrário, as observações correspondentes não são consideradas significativas.
In addition there are now a further 40 amendments, which I should like to classify under three headings those which make the text of the Regulation more precise, those which propose detailed rules and those which reject the proposal.
Juntam se lhe ainda mais 40 alterações, que vou classificar sob três pontos de vista precisão do texto do regulamento, disposições detalhadas e alterações para rejeitar a proposta.
The oxides of metals are generally basic, as opposed to those of nonmetals, which are acidic.
Os eléctrons de valência são também responsáveis pela alta condutividade dos metais (teoria de bandas).

 

Related searches : Those Which Are - Those Which - Are Those - Those Are - Those People Which - Or Those Which - Those Things Which - Except Those Which - Only Those Which - Which Are - They Are Those - These Are Those - Among Those Are - Those Information Are