Translation of "casual affair" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Affair - translation : Casual - translation : Casual affair - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's why casual sex isn't so casual. | É por isso que o sexo casual não é tão casual. |
That's why casual sex isn't so casual. | O sexo casual não é assim tão casual. |
CASUAL WORD. | palavra. |
Don't be casual. | Não disfarce. |
a little casual game | um pequeno jogo casual |
I believe checks are casual | Acredito que as verificações são casuais |
I Have Done Casual Checking | Fiz uma Verificação Casual |
How our affair, affair, Behaalotcha, | Como nosso caso, caso, Behaalotcha, |
Casual speech is something quite different. | O discurso habitual é uma coisa completamente diferente. |
Life is a right, not collateral or casual. | A vida é um direito, não uma garantia ou casualidade. |
We've all heard of the casual Friday thing. | Todos ouvimos sobre o lance da sexta casual. |
We've all heard of the Casual Friday thing. | Todos ouvimos falar das sextas feiras informais . |
Excuse the casual entrance. The bell didn't answer. | Desculpem a invasão, não atenderam... |
Love affair. | Paixoneta? |
Society affair? | Evento social? |
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. | Uma linguagem polida, de certa forma, atrapalha uma atmosfera informal. |
As friends we can be short and relaxed, casual. | Como amigas, nós podemos ser curtas e descontraídas, casuais |
The Sandino Affair. | The Sandino Affair. |
That's my affair. | Isso é comigo. |
A tremendous affair. | Um negócio tremendo. |
That's my affair. | So a mim me diz respeito. |
When you terrible nerves casual write, craft Elm What profession | Quando você nervos terríveis ocasional escrita, artesanato Elm profissão que |
The four Nice leftovers are not small or casual affairs. | As quatro questões que ficaram em aberto em Nice não são questões de somenos importância nem indiferentes. |
Be casual, as though I didn't know he was coming. | Ajo como se nao o esperasse. |
One of the biggest problems is the casual assumption that a | E, à imagem da América, onde tudo o vento levou , teremos em breve tudo a Europa dos lobbies levará . |
Question No 6 by Mr Ephremidis Measures to combat casual employment | Pergunta n' 6, do deputado Ephremidis Tomada de medidas para fazer face ao trabalho ocasional |
Be careful. Don't let him know that I'm here. Be casual. | Cuidado, não lhe diga que eu estou aqui! |
Sami's forbidden affair exploded. | O caso proibido de Sami explodiu. |
the Queen's Necklace Affair . . | É o caso do colar. |
This is Huw's affair. | Isto é um problema do Huw. |
This is my affair. | Este aqui é o meu namorado! |
It's not your affair. | O que significa isto tudo? |
This ain't our affair. | Não é da nossa conta. |
Whoever grieves knows in that moment It's a very private affair, a deeply private affair. | Quem está triste sabe nesse momento que é um assunto muito privado, uma questão profundamente privada. |
They began as casual vagina interviews, and they turned into vagina monologues. | Começamos com conversas informais, que acabaram tornando se os Monólogos da Vagina . |
They began as casual vagina interviews, and they turned into vagina monologues. | Começaram por ser entrevistas informais sobre a vagina e tornaram se nos Monólogos da vagina . |
We children were treated equally along with the casual and domestic workers. | As crianças eram tratadas da mesma forma que os trabalhadores eventuais e domésticos. |
It was the game that really broke open what's called casual games. | Isso está a mudar. |
It is remarkable how casual we in Europe sometimes are about food. | É curioso verificar a leveza com que por vezes lidamos na Europa com a questão da alimentação. |
I walked away trying to look casual, knowing he was watching me. | Afasteime tentando aparentar normalidade, pois ele me observava. |
Fadil carried on the affair. | Fadil levou adiante o caso. |
Sami's affair ended months ago. | O caso de Sami acabou meses atrás. |
by the managers (angels) affair. | Arranjadores (para a execução) das ordens (do seu Senhor)! |
Did we have an affair? | Se a gente tinha um caso? |
Convenient. Anyone excited convenient affair? | Qualquer um animado caso conveniente? |
Related searches : Gala Affair - Social Affair - Unfortunate Affair - Grand Affair - Clandestine Affair - Secret Affair - Simple Affair - Costly Affair - Extramarital Affair - Spy Affair - Illicit Affair - Spying Affair