Translation of "grand affair" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Affair - translation : Grand - translation : Grand affair - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was a grand affair the king's passage was lined with tapestries and laid with fine cloth.
O evento foi grandioso a passagem do rei foi forrada com tapeçarias de fino tecido.
How our affair, affair, Behaalotcha,
Como nosso caso, caso, Behaalotcha,
Love affair.
Paixoneta?
Society affair?
Evento social?
The wedding, a grand affair marked by extravagant display and gift giving, took place in the Église Saint Ferréol les Augustins in Marseille on 28 October 1533.
O casamento, um grande evento marcado pela troca de presentes e exibição extravagante, teve lugar em Marselha em 28 de outubro 1533.
She's a grand girl, Irving. Grand.
Ela é uma boa rapariga, Irving.
The Sandino Affair.
The Sandino Affair.
That's my affair.
Isso é comigo.
A tremendous affair.
Um negócio tremendo.
That's my affair.
So a mim me diz respeito.
Grand
Grandecard name
Grand.
Bestial.
Grand.
Magnífico.
Sami's forbidden affair exploded.
O caso proibido de Sami explodiu.
the Queen's Necklace Affair . .
É o caso do colar.
This is Huw's affair.
Isto é um problema do Huw.
This is my affair.
Este aqui é o meu namorado!
It's not your affair.
O que significa isto tudo?
This ain't our affair.
Não é da nossa conta.
Feature Grand Duke Henri and Grand Duchess Charlotte
Desenho O Grão Duque Henri e a Grã Duquesa Charlotte
Whoever grieves knows in that moment It's a very private affair, a deeply private affair.
Quem está triste sabe nesse momento que é um assunto muito privado, uma questão profundamente privada.
Maturity In the 1930s, Cocteau had an affair with Princess Natalie Paley, the daughter of a Romanov Grand Duke and herself a sometime actress, model, and former wife of couturier Lucien Lelong.
Maturidade Na década de 1930, Cocteau teve um surpreendente caso com a Princesa Natalie Paley, a linda filha de um Grão Duque da família Romanov, uma modelo, por vezes actriz, anteriormente casada com o costureiro Lucien Lelong.
Fadil carried on the affair.
Fadil levou adiante o caso.
Sami's affair ended months ago.
O caso de Sami acabou meses atrás.
by the managers (angels) affair.
Arranjadores (para a execução) das ordens (do seu Senhor)!
Did we have an affair?
Se a gente tinha um caso?
Convenient. Anyone excited convenient affair?
Qualquer um animado caso conveniente?
This is a monstrous affair.
O que está a acontecer é uma monstruosidade.
It's no affair of mine.
Não é amigo meu.
She's exaggerating the whole affair.
Está a exagerar.
Because it's a family affair.
Porque é um assunto de família.
It's none of your affair.
Não é bem assim. Não se meta nisto.
It's none of your affair.
Não tens nada a ver com isto.
Another affair at Monsieur Narbonne's.
Mais uma festa em casa do Monsieur Narbonne.
That's none of your affair.
Isso não lhe diz respeito.
Life is a local affair.
O mundo é pequeno.
Grand Prix!
Grand Prix!
Grand Forks
Grand ForksCity in North Dakota USA
Grand Junction
Grand JunctionCity in Colorado USA
Grand Rapids
Grand RapidsCity in Michigan USA
Grand Island
Grand IslandCity in Nebraska USA
Grand Bank
Grand BankCity in Newfoundland Canada
Grand Bend
Grand BendCity in Ontario Canada
Grand Prairie
Grand PrairieCity in Texas USA
Grand Canyon
Grand CanyonComment

 

Related searches : Gala Affair - Social Affair - Unfortunate Affair - Clandestine Affair - Secret Affair - Simple Affair - Costly Affair - Extramarital Affair - Casual Affair - Spy Affair - Illicit Affair - Spying Affair