Translation of "unfortunate affair" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Affair - translation : Unfortunate - translation : Unfortunate affair - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What do you know about this unfortunate affair? | Que sabes tu deste triste caso? |
Mrs. Teasdale, I deeply regret the unfortunate affair with his Excellency, but his attitude left me no alternative. | Sra. Teasdale, lamento profundamente o incidente com Sua Excelência, mas a sua atitude não me deixa outra alternativa. |
How our affair, affair, Behaalotcha, | Como nosso caso, caso, Behaalotcha, |
Unfortunate. | É uma infelicidade. |
How unfortunate! | Que pena! |
How unfortunate! | Que falta de sorte! |
Very unfortunate. | Que tristeza? |
How unfortunate. | Que falta de sorte. |
Most unfortunate. | É mesmo lastimável. |
Love affair. | Paixoneta? |
Society affair? | Evento social? |
So, that's unfortunate. | Pois é, infelizmente. |
It is unfortunate. | Foi uma atitude infeliz. |
That was unfortunate. | Essa atitude foi lamentável. |
It is unfortunate. | É lamentável. |
Ain't it unfortunate? | Não é uma pena! |
That's unfortunate, but | É uma pena, mas... |
An unfortunate murder. | Um assassínio infeliz. |
An unfortunate accident. | Foi um infeliz acidente. |
The Sandino Affair. | The Sandino Affair. |
That's my affair. | Isso é comigo. |
A tremendous affair. | Um negócio tremendo. |
That's my affair. | So a mim me diz respeito. |
Unfortunate ly, loopholes exist. | Infelizmente, contêm lacunas. |
This is extremely unfortunate. | Isto é profundamente lamentável. |
I find that unfortunate! | Menciono, a título de mera referência, os nomes de Bach, Handel, Goethe e Schiller. |
under the present, unfortunate... | sob a actual e infeliz... |
Yes, it is unfortunate. | Sim, é uma pena. |
Oh that is unfortunate. | Que pena. |
This is most unfortunate. | é lastimável. |
dreadful. Poor, unfortunate girl. | Pobre desgraçada. |
Gwendolen, my unfortunate brother. | Gwendolen, meu irmão infeliz. |
Sami's forbidden affair exploded. | O caso proibido de Sami explodiu. |
the Queen's Necklace Affair . . | É o caso do colar. |
This is Huw's affair. | Isto é um problema do Huw. |
This is my affair. | Este aqui é o meu namorado! |
It's not your affair. | O que significa isto tudo? |
This ain't our affair. | Não é da nossa conta. |
This is an unfortunate situation. | Esta é uma situação infeliz. |
This is an unfortunate situation. | Essa é uma situação infeliz. |
In fact, we were unfortunate! | Estamos, em verdade, privados (de colher os nossos frutos)! |
In fact, we are unfortunate. | Em verdade, estamos privados de tudo! |
Accursed time! unfortunate old man! | Maldito tempo! velho infeliz! |
First unfortunate woman, a widow. | Primeira mulher infeliz, uma viúva. |
That is the unfortunate part. | Debates do Parlamento Europeu |
Related searches : Gala Affair - Social Affair - Grand Affair - Clandestine Affair - Secret Affair - Simple Affair - Costly Affair - Extramarital Affair - Casual Affair - Spy Affair - Illicit Affair - Spying Affair