Translation of "ever more important" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Ever - translation : Ever more important - translation : Important - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Discipline is more important now than ever | Mais do que nunca, a disciplina é muito importante. |
And I learned personal relationships were more important than ever. | E eu aprendi que os relacionamentos pessoais eram mais importantes do que nunca. |
And I learned personal relationships were more important than ever. | Eu aprendi que as relações pessoais eram mais importantes que nunca. |
Our presence in Cuba is more important today than ever. | A nossa presença em Cuba é hoje mais importante do que nunca. |
It is becoming ever more important to take account of sustainable development. | Torna se cada vez mais importante observar o desenvolvimento sustentável. |
Here the question of development aid has become more important than ever. | Neste contexto, a questão da ajuda ao desenvolvimento tornou se mais importante do que nunca. |
This provides a reason why trade and globalization are even more important, more powerful than ever before, and are going to increase growth more than ever before. | Isso explica porque o comércio e a globalização são ainda mais importantes, mais poderosos do que nunca, e vão incrementar o crescimento ainda mais do que antes. |
This provides a reason why trade and globalization are even more important, more powerful than ever before, and are going to increase growth more than ever before. | Isto explica a razão de o comércio e a globalização serem ainda mais importantes, mais poderosos do que nunca, e impulsionarem o crescimento ainda mais do que nunca. Para explicar porque é assim, tenho uma questão. |
For that reason, cooperation with the peripheral areas is more important than ever. | A cooperação entre regiões periféricas ganha, por isso, uma nova importância. |
What is important is to advance ever more securely along the road to political union. | Defendo as votações por maioria também no cam po da política social. |
Mr President, Commissioner, education is assuming an ever more important role in the European strategy. | Senhor Presidente, Senhora Comissária, o ensino e a formação estão a ocupar um lugar cada vez mais relevante na estratégia europeia. |
Social relations and exchange become significantly more important than they ever were as an economic phenomenon. | As relações e o intercâmbio sociais tornaram se significativamente mais importantes do que nunca como fenómeno económico. |
As the brain becomes ever more complex during evolution in different forms of animals, so we find that learning plays an ever more important role in an individual's life history. | Como o cérebro se torna sempre mais complexo durante a evolução em formas diferentes de animais, então nós achamos que o aprendizado tem importância ainda maior na história de vida de um indivíduo. |
As the brain becomes ever more complex during evolution in different forms of animals, so we find that learning plays an ever more important role in an individual's life history. | À medida que o cérebro se vai tornando cada vez mais complexo durante a evolução em diferentes formas de animais, descobrimos que a aprendizagem tem um papel cada vez mais importante na história de vida de um indivíduo. |
leads to ever and ever more innovation. | leva a inovação sempre e sempre mais. Deixe me dar um exemplo para mostrar como este obras. |
We live at a time when education is becoming ever more important as a factor in production. | Vivemos num tempo em que o conhecimento é um factor de produção cada vez mais importante. |
Modern means of communication and a recklessly expanding information society make this more important today than ever. | Com os modernos meios de comunicação e numa sociedade da informação em rápida expansão, isso é hoje mais importante do que nunca. |
In future, the transplantation of cells, for example, will play an ever more important role in regular medicine. | No futuro, o transplante de células irá, por exemplo, desempenhar um papel cada vez mais importante na medicina tradicional. |
This is your most important decision ever. | Vamos ajudálo com as malas. É a decisão da sua vida. |
The most important arrest I ever made. | A captura mais significativa que já fiz. |
NOW MORE THAN EVER. | AGORA mais do que nunca. |
We are becoming accustomed to important matters it is always important matters ever more frequently reducing or doing away with the time available for questions. | Estamos a habituar nos a que questões importantes são sempre questões importantes estejam a reduzir ou a fazer desaparecer cada vez mais frequentemente o período de perguntas. |
The machines get ever bigger and ever more expensive. | As máquinas são cada vez maiores e muito mais caras. |
The machines get ever bigger and ever more expensive. | As máquinas tornam se cada vez maiores e cada vez mais caras. |
The issue of a secure long term energy supply for the European Union is also becoming ever more important. | Ganha cada vez mais importância a questão da segurança, a longo prazo, do aprovisionamento energético da União Europeia. |
It is important that the CARDS programme, for which ever less funding is available, should be given more money. | É importante que o programa CARDS, para o qual são disponibilizados cada vezes menos fundos, receba mais dinheiro. |
It's the first time I ever felt important. | É a primeira vez que me sinto importante. |
More than you'll ever know. | Mais do que pensas. |
And now, more than ever! | E agora, menos do que nunca! |
As the European institutions acquire ever more power over citizens, it is also important to place limits upon this influence. | À medida que as instituições europeias adquirem cada vez mais poder sobre os cidadãos, é também importante estabelecer limites a esse poder. |
Having said that, it is more important than ever to distinguish between the issue of supervision and that of regulation. | Dito isto, é mais importante do que nunca distinguir entre a questão da supervisão e a questão da regulamentação. |
The need for cooperation in R D at European level is greater than ever, just as the catalytic role of Community R D programmes is more important than ever. | A necessidade de colaboração, à escala europeia, no domínio da ID é mais forte do que nunca, e a função catalisadora dos programas comunitários de ID é também mais importante do que nunca. |
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, thanks to its own process of consolidation, the European Union has an ever more important role and ever greater influence on the global stage. | Senhor Presidente, Senhor Comissário, caros colegas, o papel e a influência da União Europeia no cenário internacional assumem uma importância cada vez maior, graças, em parte, ao próprio processo de consolidação da União. |
It is more important than ever now that we have to address the problem of European unification over the years ahead. | Trata se de um ponto agora mais importante que nunca, neste momento em que vamos abordar, nos próximos anos, a unificação europeia. |
It is now more important than ever that the parties concerned are offered help in reaching a different way of thinking. | É, mais que nunca, necessário ajudar as partes envolvidas a sair dessa lógica. |
At a time when the markets are highly volatile, it is more important than ever for the ECB to act transparently. | Numa altura em que a volatilidade dos mercados atinge um nível elevado, a abertura do BCE adquire ainda maior importância. |
It strikes me that the imminent enlargement of our European Union will make the one stop shop system ever more important. | Quanto a mim, o próximo alargamento da União Europeia vai tornar ainda mais importante o sistema do balcão único . |
She looked more beautiful than ever. | Ela parecia mais linda do que nunca. |
Tom is more determined than ever. | Tom está mais decidido do que nunca. |
America is more divided than ever. | A América está mais dividida que nunca. |
Yes You know, more than ever! | Sim Sabe, mais do que nunca! |
The scandal is spreading ever more | Bom, isso não deve deter nos. |
Technical progress is ever more rapid. | O desenvolvimento tecnológico é cada vez mais rápido. |
It's making more money than ever. | Mas porquê? Nunca deu tanto lucro. |
More dough than you'll ever see. | Mais do que alguma vez vais ver. |
Related searches : Ever More - Ever More Challenging - Ever So More - Ever More Frequent - With Ever More - Ever More Present - Ever More Stringent - Ever More Prevalent - Is Ever More - Ever More Sophisticated - Of Ever More - An Ever More - Growing Ever More - Ever More Pressing