Translation of "forced to work" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Forced - translation : Forced to work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We were forced to work hard. | Nós fomos forçados a trabalhar duro. |
Mothers choose or are forced to remain at work. | Abandonar uma criança é um crime. |
And in fact they were forced to work the fields. | E eles foram forçados a trabalhar nos campos. |
And in fact they were forced to work the fields. | Foram obrigados a trabalhar nos campos. |
deported for forced work beyond former USSR border? | deportado para trabalhos forçados para além das fronteiras da ex URSS |
Many were forced to censor their own work (by deleting or editing their posts), some were forced to shut down (zh). | Muitos foram forçados a censurar o próprio trabalho (apagando ou editando postagens), alguns foram forçados a fechar (zh). |
In contrast, they were forced to reduce production capacity and work force. | Muito pelo contrário, viu se forçada a reduzir a sua capacidade de produção instalada e a sua mão de obra. |
What might otherwise be play is work if it's forced. | O que de uma forma poderia ser brincadeira, é trabalho se for forçado. |
In Hungary's case, Hungarians were forced to work for the Soviet Union until 1955. | No caso da Hungria, os húngaros foram forçados a trabalhar para a União Soviética até 1955. |
That is part time work that women are forced into, because 70 of them would like to work full time. | Tempo parcial este que as mulheres se vêem obrigadas a aceitar, pois a verdade é que 70 de entre elas desejariam trabalhar a tempo inteiro. |
They will have to be persuaded to leave, and, if that does not work, forced out. | Eles terão de ser convencidos a sair e, se isso não funcionar, forçados a sair. |
For as long as he can recall, he's been forced to work on the lake. | Desde que ele se lembra, tem sido forçado a trabalhar no lago. |
So we were forced to rub two pennies together and work with what we had. | Então fomos forçados a juntar nossos trocados e trabalhar com o que tínhamos. |
After the metamorphosis, he is forced to return to work in order to support the family financially. | Pressionado pelo emprego apenas se mantém no cargo porque é o único que pode sustentar a família. |
Suddenly forced them to mount almost forced | De repente obrigou os a montar quase forçado |
Pública And were you forced to stop working with your aunt and look for other work? | Pública E você teve então que deixar de ajudar a sua tia e buscar outros trabalhos? |
His work forced him to move among several cities, including Baltimore, Philadelphia, and New York City. | Seu trabalho o obrigou a se mudar para diversas cidades, incluindo Baltimore, Filadélfia e Nova Iorque. |
Deaths in Maranhão, workers forced by National Forces to stay at a work site at Belo Monte. | Mortes no Maranhão, trabalhadores forçados por soldados da Força Nacional a permanecerem em canteiro de obras em Belo Monte. |
Some have been forced to ground their vessels, while others have had to change the direction of their work. | Uns viram se obrigados a uma imobilização das suas embarcações, outros tiveram de reorientar a sua actividade. |
Soon enough, thanks to disease, the Indian workers who were forced to work on these early plantations began to die. | Rapidamente, devido a doenças, os índios que foram obrigados a trabalhar nestas plantações morreram. |
And therefore I was forced to sin, forced to sin to make a living, forced to sin to make a living. | Então fui forçado a pecar, forçado a pecar para sobreviver. Forçado a pecar para sobreviver. |
And therefore I was forced to sin, forced to sin to make a living, forced to sin to make a living. | E assim fui forçado a pecar, forçado a pecar para conseguir viver. Forçado a pecar para conseguir viver. |
But forced mating is something which does not work, even in the animal kingdom. | O acasalamento forçado, porém, não funciona nem entre os animais. |
And it forced us to talk about notions of how we work, and the dynamics of that, and what other sources of the work is. | E isso nos obrigou a falar sobre coisas como as noções de como trabalhamos, e a dinâmica daquilo, e quais são as outras fontes do trabalho. |
Korean survivors During the war, Japan brought as many as 670,000 Korean conscripts to Japan to work as forced labor. | Sobreviventes coreanos Durante a guerra, o Japão trouxe até 670 mil recrutas coreanos para o Japão para o trabalho forçado. |
Like this Columbian woman, more and more women are forced to flee the underdeveloped countries and seek work elsewhere. | E isto devido ao nosso sistema que, através da ilegalização da prostituição, faz com que as mulheres sejam ainda mais mercadorias desamparadas, uma espécie de mercadorias baratas, a quem não lhes é concedido um sólido estatuto de residência, nem autorização de trabalho. |
Well, maybe this Xavier Valdez won't work out and Mr. Littlefield will be forced to ask Ricky to come back again. | Bem, talvez esse Xavier Valdez não dê certo e Mr. Littlefield será forçado a pedir Ricky para voltar novamente. |
Slaves, living in inhumane and humiliating conditions, were forced to work hard and often suffered physical punishment for small misbehaviors. | O escravo, vivendo em condições humilhantes e desumanas, era forçado a trabalhar à exaustão, frequentemente sofrendo castigos e punições físicas. |
Their poverty forced the children to work, and Goldman took an assortment of jobs including one in a corset shop. | A pobreza que se abateu sobre a família forçou os filhos a partirem em busca de trabalho. |
As a result, in France, Chinese illegal immigrants are forced to work for years in sweat shops to pay for their journey. | Em França, os clandestinos chineses estão assim obrigados a trabalhar durante anos em ateliers de confecção para pagarem a sua viagem. |
Ladies and gentlemen, we continually need to send out our message, but we should realise that forced evangelisation does not work. | Senhoras e Senhores Deputados, continua a ser necessário enviarmos a nossa mensagem, mas deveríamos perceber que a evangelização à força não funciona. |
René is forced to work with the Resistance, led by Michelle Dubois, who threaten to shoot him for serving Germans in his café. | É forçado então a trabalhar com a Resistência, senão seria assassinado por servir os Alemães no seu café. |
Despite everything, we are being forced to recognise that the resumption of the peace process is largely due to the work of Washington. | Somos forçados no entanto a constatar que o relançamento do processo de paz é essencialmente obra, para já, de Washington. |
I was forced to go. | Eu fui forçado a ir. |
He forced me to go. | Obrigou me a ir. |
He forced me to go. | Ele me forçou a ir. |
Tom forced us to leave. | Tom nos obrigou a sair. |
Blomberg was forced to resign. | Blomberg foi forçado a demitir se. |
Napoleon was forced to withdraw. | Napoleão foi forçado a recuar. |
We'll be forced to liquidate. | Vamos ser forçados a pagar. |
But if war is forced on them... Forced? | Mas, se provocarem a guerra... |
On top of that, Manuru has tuberculosis, yet he's still forced to work day in and day out in that mine shaft. | Para além disso, o Manuru tem tuberculose. Contudo, é forçado a trabalhar no poço dia após dia. |
Workers are forced to pass their entire lives in a vicious circle of work, unemployment, training and so on and so forth. | Ao longo de toda a sua vida, o trabalhador é obrigado a passar por um ciclo contínuo de trabalho, desemprego, formação, e assim por diante. |
Being forced into part time work is clearly a source of poverty which is why we oppose this. | As consequências desses tempos parciais impostos são evidentemente fonte de pobreza. É por isso que nos opomos a eles. |
From approximately the age of three to the age of eight, she is beaten and forced to work as a drudge for the Thénardiers. | Entre a idade de três a oito anos, ela é espancada e obrigada a trabalhar para os Thénardier. |
Related searches : Forced To Relocate - Forced To Confront - Forced To Rely - Forced To Pay - Forced To Have - Forced To Adjust - Forced To Withdraw - Forced To Default - Forced To Comply - Forced To Resign - Forced To Leave - Forced To Fight - Forced To Accept