Translation of "keep them informed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Informed - translation : Keep - translation : Keep them informed - translation : Them - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keep me informed. | Mantenha me informado. |
Keep me informed. | Mantenha me ao corrente. |
Keep me informed. | Mantenha me a par. |
Keep us informed. | Mantenha nos informados. |
I'll keep you informed. | Eu vou dando notícias. |
I'll keep you informed. | Você! |
Tom will keep you informed. | Tom manterá você informado. |
Tom will keep us informed. | Tom nos manterá informados. |
Tom will keep us informed. | Tom vai nos manter informados. |
We will keep Parliament informed. | Manteremos o Parlamento informado. |
We will keep you informed. | Mantêloemos informado. |
At least keep us informed! | Ao menos informenos! |
KEEP FIRMS INFORMED by providing them with expert advice on Community matters and targeted information | INFORMAR as empresas, colocando à sua disposição um aconselhamento em matérias comunitárias e informações orientadas |
We will certainly keep Parliament fully informed. | É claro que manteremos o Parlamento cabalmente informado. |
Hello, Casey, keep me informed on wheat. | Está lá, Casey? Mantenhame informado sobre o trigo. |
I'll keep you informed of the police activities. | Mantêlaei informada das manobras policiais. |
Keep them stupid, keep them easily entertained. | Mantenham nos estúpidos, mantenham nos facilmente entretidos. |
Keep me informed about status changes of this incidence. | Manter me informado das alterações do estado desta incidência. |
I shall keep the honourable Member informed of developments. | Manterei o senhor deputado ao corrente do seguimento dado a este dossier. |
I will certainly keep Parliament informed at all stages. | Esta disposição, recordar vos eis, foi introduzida na sequência da alteração apresentada por esta assembleia da última vez. |
The latter will regularly keep the Expert Group informed. | Este comité manterá o grupo de peritos regularmente informado. |
I will keep Members fully informed as this initiative evolves. | Estou certo que as autoridades alemãs compreenderão isto. |
We will publicise the results widely and keep Parliament informed. | Daremos uma ampla publicidade aos resultados e manteremos informado o Parlamento Europeu. |
The report simply begs it to please keep Parliament informed. | O relatório contenta se em suplicar a este último que mantenha o Parlamento informado. |
We will act accordingly and keep the European Parliament informed. | . (EN) Actuaremos em conformidade e manteremos o Parlamento Europeu informado. |
Keep them. | Fique com eles. |
Keep them. | Fique com elas. |
So we wish you good luck with the negotiations, and ask that you keep Parliament informed about what comes out of them. | Por conseguinte, desejamos lhe boa sorte nas negociações, e pedimos lhe para manter o Parlamento informado dos seus resultados. |
The Commission will keep Parliament informed about progress in the matter. | A Comissão manterá o Parlamento informado da evolução do processo. |
We will keep Parliament constantly informed of developments in this respect. | Manteremos sempre o Parlamento informado da evolução deste assunto. |
I will keep Parliament informed of developments in all these areas. | Manterei o Parlamento informado sobre os progressos em todas estas áreas. |
We will keep you informed of the conclusions of this examination. | Manter vos emos informados das conclusões deste estudo. |
As politicians, it is our duty to keep the citizens informed. | Como políticos, é nossa obrigação informar os cidadãos. |
'Memos are visitations,' I informed them. | 'Memorandos são visitações' informei os. |
In particular , the addressees should keep other concerned colleagues informed with regard to work in progress and enable them to contribute to it . | Os destinatÆrios devem , designadamente , manter os colegas envolvidos no mesmo assunto ao corrente dos trabalhos em curso , e permitir lhes dar o seu contributo . |
Keep building them. | Continue investindo. |
Keep them separate! | Mantenha os separados! |
Keep Them Coming | Mandem nos Vir |
Keep building them. | Continuem a fazê lo. |
Keep them out. | Detémos. |
Keep them going. | Toca a andar. |
Keep them fixed. | Mantenha o olhar fixo. |
Keep them here. | Mantémnos aqui. |
Keep them out. | Não os deixe entrar. |
Keep them rolling! | Não parem! |
Related searches : Keep Informed - Keep Them - Informed Them About - Keep Myself Informed - Keep Duly Informed - Keep Her Informed - Keep Informed About - Keep Him Informed - Keep Well Informed - Please Keep Informed - Keep Yourself Informed - Will Keep Informed - Keep Sb Informed