Translation of "shall have effect" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Effect - translation : Have - translation : Shall - translation : Shall have effect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such suspension shall have immediate effect. | Esta suspensão tem efeito imediato. |
That order shall have immediate effect. | Este despacho produz efeitos imediatos. |
That order shall have immediate effect. | Este despacho produz efeitos imediatos. . |
The appeal shall not have suspensive effect . | O recurso interno não tem efeito suspensivo . |
It shall have legal effect as of 1 February 2007. | Produz efeitos a partir de 1 de Fevereiro de 2007. |
The provisions of this Article shall not have retroactive effect. | Se tal for necessário para a renovação ou revisão de uma autorização, os produtos fitofarmacêuticos de baixo risco também são objeto de proteção. |
the transitional arrangements contained in this Title shall not have effect. | as medidas transitórias constantes do presente Título ficarão sem efeito. |
An appeal lodged pursuant to paragraph 1 shall not have suspensive effect . | Os recursos interpostos nos termos do n.º 1 não têm efeito suspensivo . |
This exemption shall have effect for five years from 20 October 2005. | A presente isenção aplica se durante cinco anos a contar de 20 de Outubro de 2005. |
The application shall have an effect as of the date of the communication. | ANEXO IV |
Such submissions shall cease to have effect should the appellant discontinue the proceedings. | Estas conclusões ficam sem efeito em caso de desistência do requerente. . |
The withdrawal of these declarations shall not have any effect on contracts already concluded. | Quando foi efetuada uma declaração em conformidade com o n.o 1, qualquer outro Estado Contratante pode declarar que também não aplicará as disposições da presente Convenção aos contratos referidos nessa declaração. |
The denunciation shall have effect only as regards the State which has notified it. | Artigo 31.o |
Article III 286 Actions brought before the Court of Justice shall not have suspensory effect . | Artigo III 286 . º As acções perante o Tribunal de Justiça não têm efeito suspensivo . |
If he cannot make himself heard, he shall leave the Chair this shall have the effect of suspending the sitting. | Se não conseguir tazer se ouvir, o Presidente abandonará a cadeira da presidência, o que implica a interrupção da sessão. |
If he cannot make himself heard, he shall leave the Chair this shall have the effect of suspending the sitting. | Se não conseguir fazer se ouvir, o Presidente abandonará a cadeira da presidência, o que implica a interrupção da sessão. |
They shall not entail direct effect | Artigo 44.o |
The agreements listed in Annex 30 A shall cease to have effect, and shall be replaced and superseded by this Agreement. | Neste caso, para efeitos do presente artigo, esses membros do tribunal devem ser considerados como cidadãos nacionais da Parte que propôs a sua nomeação. |
However, Regulation (EEC) No 1408 71 shall remain in force and shall continue to have legal effect for the purposes of | No entanto, o Regulamento (CEE) n.o 1408 71 continua em vigor e os seus efeitos jurídicos mantêm se para efeitos do |
Actions brought before the Court of Justice of the European Union shall not have suspensory effect. | Os recursos interpostos para o Tribunal de Justiça da União Europeia não têm efeito suspensivo. |
Actions brought before the Court of Justice of the European Union shall not have suspensory effect . | Os recursos interpostos para o Tribunal de Justiça da União Europeia não têm efeito suspensivo . |
Paragraph 7 shall not have any effect on the European Communities' own resources accruing from VAT. | O n.o 7 não tem quaisquer efeitos sobre os recursos próprios das Comunidades Europeias provenientes do IVA. |
The withdrawal shall not apply to contracts of carriage signed before the provisions concerning liability have ceased to have effect. | As disposições em matéria de responsabilidade só são aplicáveis aos contratos de transporte assinados após a sua entrada em vigor. |
These decisions shall be binding and shall not entail direct effect | Estas decisões têm carácter vinculativo e não produzem efeito directo |
The CETA Joint Committee may decide that an interpretation shall have binding effect from a specific date. | Artigo 8.34 |
The parties shall exchange classified information only if they have entered into an agreement to that effect. | As Partes envidam esforços no sentido de criar um regime jurídico global e coerente que permita a celebração de um tal acordo. |
This Decision shall take effect upon its publication . | A presente decisão entra em vigor após a sua publicação . |
This Decision shall come into effect on signature. | A presente decisão entra em vigor na data da sua assinatura. |
It shall take effect on 1 January 2006. | Produz efeitos em 1 de Janeiro de 2006. |
In such a case, the Agreement shall cease to have effect twelve months after the serving of notice. | Nesse caso, o Acordo deixa de produzir efeitos 12 meses após a entrega da notificação. |
In such a case, the Agreement shall cease to have effect twelve months after the serving of notice. | Nesse caso, o acordo deixa de produzir efeitos 12 meses após a entrega da notificação. |
In such a case, the Agreement shall cease to have effect 12 months after the serving of notice. | Nesse caso, o acordo deixa de produzir efeitos 12 meses após a entrega da notificação. |
Artificial sweeteners have no effect. | Os adoçantes artificiais não têm qualquer efeito. |
When we meet again in January the reform of the founding treaty will have taken effect and we shall have to apply it. | Com efeito, aquando do nosso próximo en contro no mês de Janeiro, a reforma do Tratado que nos instituiu será efectiva e só teremos de a pôr em prática. |
These provisions shall not be applied, however, so as to have the effect of distorting competition within the Union. | Todavia, a aplicação dessas medidas não deve ter por efeito falsear a concorrência na União. |
These provisions shall not be applied , however , so as to have the effect of distorting competition within the Communities . | Todavia , a aplicação dessas medidas não deve ter por efeito falsear a concorrência nas Comunidades . |
In our debate we shall have to consider the effect and reaction to EEC directives in the EFTA countries. | A eficácia e a forma como irão ser trampostas uma e outra directiva da CE nos países da AECL será uma condição do nosso debate. |
The application of the technical amendment provided for by this Notification shall have effect as of 1 July 2013. | A aplicação da alteração técnica prevista na presente notificação produz efeitos a partir de 1 de julho de 2013. |
These provisions shall not be applied, however, so as to have the effect of distorting competition within the Union. | Todavia, a aplicação dessas medidas não deve ter por efeito falsear a concorrência na União. |
These provisions shall not be applied, however, so as to have the effect of distorting competition within the Union. | Não serão concedidas exonerações quanto a impostos, taxas e direitos que constituam mera remuneração de serviços de interesse geral. |
These provisions shall not be applied, however, so as to have the effect of distorting competition within the Union. | A União está isenta de quaisquer direitos aduaneiros, proibições e restrições à importação e à exportação quanto a artigos destinados a seu uso oficial. |
These provisions shall not be applied, however, so as to have the effect of distorting competition within the Union. | A União está igualmente isenta de quaisquer direitos aduaneiros e de quaisquer proibições e restrições à importação e à exportação quanto às suas publicações. |
Italy shall withdraw the scheme referred to in Article 1 in so far as it continues to have effect. | A Itália suprimirá o regime de auxílios referido no artigo 1.o, caso continue a produzir efeitos. |
This decision shall take effect on 1 November 2009. | A presente decisão produz efeitos a partir de 1 de Novembro de 2009. |
The Council shall adopt a decision to that effect . | O Conselho tomarÆ uma decisª o para o efeito . |
Related searches : Shall Effect - Shall Have - Shall Give Effect - Shall Take Effect - Shall Not Effect - Shall Have Priority - Shall Have Available - Shall Have Precedence - Shall Have Given - You Shall Have - Shall Have Been - Shall Have Jurisdiction - We Shall Have